CtEDO 12.09.2024 Auto

COOPERATIVA AGRI.TUR. SERVIZI v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
12.09.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
COOPERATIVA AGRI.TUR. SERVIZI v. ITALY (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 43145/18 COOPERATIVA AGRI.TUR. SERVIZI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 12 septembrie 2024 în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay , Președintele Gilberto Felici , Raffaele Sabato , judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nr. 43145/18) împotriva Republicii Italiene depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 4 septembrie 2018 de o cooperativă italiană, Cooperativa Agri.Tur. Servizi („cooperativa solicitantă”), reprezentată de dna I. De Francesco și dl B. De Francesco, avocați care practică în Corsano; hotărârea de a anunța plângerea privind art. 4 din Protocolul nr. 7 la Convenția guvernului italian („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl L. D’Ascia, și de a declara inadmisibilă restul cererii; observațiile părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: Prezenta cerere se referă la presupusa încălcare a principiului ne bis in idem. Reclamantul este o cooperativă care produce ulei de măsline din măsline furnizată de membrii săi. Investigațiile Poliției de Revenue La 20 ianuarie 2009 Poliția de Revenue ( Guardia di Finanza ) a emis o notificare fiscală ( proceso verbală di conservazione ) în temeiul articolelor 2 și 3 din Legea nr. 898 din 23 Decembrie 1986 (Legea nr. 898/1986) împotriva unui producător de măsline (denumit în continuare „principatul principal”) care a fost membru al cooperativei solicitante, în ceea ce privește o presupusă fraudă legată de producția de ulei de măsline în sezonul 2004/05. În special, principalul acuzat de prezentarea documentelor fabricate autorităților naționale, cea mai semnificativă dintre care a fost „Form F”, un document emis de producătorii de ulei de măsline pentru a certifica productivitatea producătorilor de măsline. Pe baza acestor documente, principalul acuzat a beneficiat de 40.300,65 euro (EUR) în fondurile Uniunii Europene (UE). Aceeași notificare a acuzat, de asemenea, un reprezentant al cooperativei solicitante și un intermediar de participare la infracțiune. Primul a fost acuzat, în special, de eliberarea „Form F” în beneficiul principalului inculpat, atestando în mod fals primirea unei livrări de măsline care, dacă ar fi existat, ar fi fost folosit pentru a produce aproximativ 50 000 În conformitate cu art. 6 din Legea nr. 689 din 24 noiembrie 1981 (Legea nr. 689/1981), cooperativa solicitantă și principalul acuzat au fost considerate asumate în comun și mai multe răspunderi. Notificarea fiscală impune părților acuzate să returneze fondurile UE în mod ilegal acordate principalului inculpat și să plătească o penalitate administrativă de 40.300.65 EUR. Procedura fiscală după investigațiile poliției de venit, la 25 mai 2010, administrația fiscală (agenția delle Entrate ) a eliberat reclamantul cooperant cu anunțul de evaluare fiscală nr. TVM030101498/2010 în ceea ce privește anul fiscal 2005, pentru vânzarea contrafăcută de 50.000 kg de ulei de măsline inexistent (a se vedea punctul 3 mai sus). Cooperativa solicitantă a fost acuzată în temeiul articolelor 6 și 9 din decretul legislativ nr. 471 din 18 decembrie 1997 (Decretul legislativ nr. 471/1997) cu emiterea de facturi pentru tranzacții inexistente, depunerea unei declarații false în materie de TVA și de contabilitate frauduloasă. S-a constatat vinovată și a ordonat ulterior să plătească 10,353,75 EUR în surse fiscale. La 5 februarie 2014, Comisia Fiscală Provincială a Lecce a pronunțat hotărârea nr. 248/04/14, respingerea recursului depus de cooperativa reclamantă împotriva anunțului de evaluare a impozitului. Nu s-a depus niciun recurs împotriva acestei hotărâri, care a devenit finală la 5 septembrie 2014. Procedura penală La o dată necunoscută, reprezentantul cooperativei solicitante a fost acuzat de falsificarea documentelor publice ca persoană privată, de participarea la fraudă (pentru eliberarea falsă „Form F”, în contextul unei cereri de fonduri UE pentru producția de ulei de măsline în sezonul 2004/05) și de prezentare a facturilor în ceea ce privește tranzacțiile inexistente. În hotărârea nr. 1460/14 din 23 Decembrie 2014, Curtea de District Lecce a respins acuzațiile din cauza expirării termenului aplicabil prevăzut în statutul de limită ( nedoversi procedura per intervenuta prescrizione ). Hotărârea nu a fost apelată și a devenit finală la 28 februarie 2015. Procedura civilă În paralel cu procedura fiscală și penală, la 9 Septembrie 2010 Departamentul de Inspecție Centrală pentru Protecția Calității și Reprimarea Fraudăi Alimentare a Ministerului Agriculturii, Suveranității Alimentarei și Silvicultura a emis ordin de injuncție ( ordinanza ingiunzione ) nr. 96/2010 împotriva atât reprezentantului cooperativului solicitant, cât și a cooperantului. Ordinul de injuncție impune, din motive de răspundere comună și mai multe, ca cooperativul reclamant să plătească pedeapsa administrativă impusă prin notificarea fiscală și să se referă în principal la producția și vânzarea contrafăcute de 50 000 În urma apelului împotriva ordinii de injuncție nr. 96/2010, Curtea de District Lecce a adresat cazul Curții Constituționale, solicitând să determine dacă procedura administrativă a încălcat sau nu principiul ne bis in idem La 8 martie 2018, Curtea Constituțională a declarat inadmisibilă, vădit nefondată, problema constituționalității ridicată de Curtea de District Lecce. Acțiunea a fost reluată în fața Curții de District Lecce, care, în hotărârea nr. 4024/19 din 17 Decembrie 2019, a acordat recursul cooperativei reclamantei, menționând, în special, că instanța internă a deținut deja, într-o hotărâre finală, în cadrul procedurii civile paralele împotriva principalului inculpat, că notificarea fiscală nu a fost susținută de dovezi adecvate. În consecință, cauzele împotriva reprezentantului cooperativului reclamant și a cooperativului reclamant au fost, de asemenea, respinse. Plaga 14. Cooperativa reclamantului afirmă o încălcare a principiului bis in idem în temeiul articolului 4 din Protocolul nr. 7 la Convenția în ceea ce privește cele trei seturi de procedură de mai sus. EVALUAREA TRIBUNALULUI 15. Ca punct preliminar, Curtea constată că cooperativa reclamantă nu a fost acuzată în cadrul procedurii penale în fața Curții de District Lecce, care au fost încheiate prin hotărârea nr. 1460/14 din 23 decembrie 2014. Prin urmare, acest set de proceduri nu va fi luat în considerare în prezenta decizie. 16. În ceea ce privește procedurile fiscale și civile, părțile nu sunt de acord cu existența unui idem. Factum , legătura dintre diferitele seturi de proceduri și dacă acestea au fost „criminale” în sensul articolului 4 din Protocolul nr. 7 la Convenția. 17. Curtea nu consideră necesar să examineze întrebarea privind natura „criminală” a celor două seturi de procedură sau dacă se referă la aceleași fapte și conduită, deoarece, chiar presupunând că natura infracțiunilor pentru care cooperativa reclamantă a fost amendată în cadrul unor seturi de procedură relevante, a fost astfel încât să le aducă în cadrul expresiei „procedură penală”, și chiar presupunând că cooperativa solicitantă a fost judecată de două ori pentru fapte identice sau substanțiale identice, plângerea este, în orice caz, inadmisibilă din motivele prezentate mai jos. 18. Principiile generale de evaluare a faptului că a existat o duplicare a procedurilor în temeiul articolului 4 din Protocolul nr. 7 au fost rezumate în și B v. Norvegia ([GC], nr. 24130/11 și 29758/11, 117-34, 15 noiembrie 2016). 19. În acest caz, Curtea acceptă că cele două seturi de proceduri au urmărit scopuri complementare. Scopul procedurii fiscale a fost de a aborda nerespectarea obligațiilor fiscale ale cooperativei solicitante, în timp ce procedurile civile au fost desfășurate cu scopul de a aborda frauda care afectează interesele financiare ale Uniunii Europene. Astfel, în cazul în care reglementările fiscale interne au fost încălcate în contextul unei încercări de obținere ilegală a fondurilor UE, inițiarea unor seturi de proceduri separate a fost o consecință previzibilă, atât în drept, cât și în practică. 20. În ceea ce privește modul în care au fost desfășurate cele două seturi de proceduri, ambele s-au bazat pe notificarea fiscală emise la 20 ianuarie 2009 (a se vedea paragrafele) 2, 6 și 10 mai sus). Este imposibil să se evalueze coerența dovezilor admise în procedura fiscală și în procedura civilă, deoarece, deși Comisia Fiscală Provincială a Lecce a examinat meritele cauzei (a se vedea punctul 7 mai sus), Curtea de District Lecce a respins acuzațiile din motive preliminare (a se vedea punctul 13 mai sus). 21. În plus, având în vedere că sancțiunile administrative impuse în procedura civilă au fost respinse de autoritățile naționale, pedeapsa la care cooperativa solicitantă a fost supusă (taxurile suplimentare) nu a depășit ceea ce era strict necesar în ceea ce privește gravitatea infracțiunilor în cauză. 22. În ceea ce privește relația între cele două seturi de procedură, Curtea constată că acestea au fost inițiate practic în același timp, la 25 mai și, respectiv, 9 septembrie 2010 (a se vedea punctele 6 și 10 de mai sus). Cele două seturi de procedură au fost conduse în paralel timp de patru ani, până la hotărârea nr. 248/04/14 din Comisia fiscală provincială a Lecce a devenit finală, fără să fi fost interzis un recurs împotriva acesteia (a se vedea punctul 7 mai sus). Procedura civilă a durat încă cinci ani după aceea. Având în vedere trimiterea la Curtea Constituțională și necesitatea de a coordona procedura civilă cu alte proceduri paralele analoge privind sancțiunile administrative emise împotriva celorlalți participanți la presupusa fraudă, această perioadă de cinci ani nu poate fi suficientă pentru a deconecta în timp impozitul și procedura civilă (a se vedea mutatis mutandis Bajčić c. Croația , nr. 67334/13, § 45, 8 octombrie 2020, și Ignatić c. Croația (dec.) [Comitet], nr. 53195/16, § 35, 21 septembrie 2021). 23. În concluzie, Curtea nu constată că cooperativa reclamantă a suferit orice prejudecăți disproporționate sau nedreptate ca urmare a răspunsului juridic integrat nerespectat și că, în circumstanțele cauzei, impozitul și procedura civilă au fost suficient de conectate atât în substanță, cât și în timp pentru a fi compatibile cu criteriul „bis ” din art. 4 din Protocolul nr. 24. Rezultă că cererea este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 3 octombrie 2024. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-11-28
0,93
SOCIETÀ SVILUPPO FINANZIARIO M.G. S.R.L. v. ITALY
FIRST SECTION DECISION Application no. 1697/20 SOCIETÀ SVILUPPO FINANZIARIO M.G. S.R.L. against Italy The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 28 November 2024 as a Committee composed of: Erik Wennerström, President, R
CtEDO 2025-02-06
0,93
MIOSOTIS TRANSPORT DI MAURI GIUSEPPE & C. S.N.C. v. ITALY
FIRST SECTION DECISION Application no. 40598/19 MIOSOTIS TRANSPORT DI MAURI GIUSEPPE & C. S.N.C. against Italy The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 6 February 2025 as a Committee composed of: Erik Wennerström, Pres
CtEDO 2024-11-14
0,93
CASE OF CENTRO DI FISIOTERAPIA DI CECILIA SURACE E. C. S.A.S. v. ITALY
FIRST SECTION CASE OF CENTRO DI FISIOTERAPIA DI CECILIA SURACE E. C. S.A.S. v. ITALY (Application no. 15277/20) JUDGMENT STRASBOURG 14 November 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Centro d
CtEDO 2024-06-20
0,93
CASE OF DE GREGORIO AND CAMMARATA v. ITALY
FIRST SECTION CASE OF DE GREGORIO AND CAMMARATA v. ITALY (Application no. 6899/10) JUDGMENT STRASBOURG 20 June 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of De Gregorio and Cammarata v. Italy, The E
CtEDO 2024-01-09
0,92
COOPERATIVA LATTERIA VIPITENO S.A. AND OTHERS v. ITALY
FIRST SECTION DECISION Applications nos. 19158/19 and 19376/19 COOPERATIVA LATTERIA VIPITENO S.A. and Others against Italy and SOCIETÀ AGRICOLA MELAVÌ - SOCIETÀ COOPERATIVA and Others against Italy The European Court of Human Rights (First
Sursă