Reclamantul, dl Shamsaddin Mansur oglu Aliyev (Șṣmsəddin MÄnsur oğlu δliyev), este un național azerian, născut în 1948 și trăiește în Baku. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl F. Agayev, un avocat care practică în Azerbaidjan. Guvernul azerbaian („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Ç. Asgarov. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Fiul reclamantului, A.S., a servit ca locotenent în Serviciul de Frontieră de Stat („SBS”) în regiunea Samukh din mai 2002. Stația de frontieră în care A.S. a servit a fost situată la granița azerigiană, nu departe de satul Burungovag. El a fost un comandant adjunct al unității sale. La 18 noiembrie 2002, la cererea comandantului său, A.S. și a șapte soldați sub supravegherea sa au mers pe o centură de pădure în apropiere de baracă pentru a tăia niște lemn. Obiectivul misiunii a fost de a oferi stația de frontieră cu lemn pentru nevoile sale interne. A.S. și ceilalți soldați au fost trimisi în misiune fără arme, altele decât axele de tăiere a lemnului și a frânghiilor. După sosirea lor în pădure, s-au împărțit în două grupuri: A.S. a rămas cu doi soldați, F.R. și A.A., iar ceilalți cinci soldați au lucrat într-o altă parte a pădurii, nu departe de ei. La aproximativ 15 p.m., la A.S., F.R. și A.A. se apropiau de drumurile care treceau pădurea, unde au întâlnit un vânător (B.N.) cu o pușcă. A.S. a cerut B.N. să-și producă licența de armă. În timp ce B.N a refuzat să facă acest lucru, A.S. a ordonat soldaților să-și ducă B.N. la stația de frontieră. În acel moment, B.N. a tras la A.S. Apoi a încercat să împuște F.R., care l-a împiedicat să facă acest lucru prin împușcarea lui. Cu toate acestea, B.N. a reușit să scape. Soldații au luat A.S. la stația de frontieră pe o remorcă de tractoare. A.S. a fost apoi dus la spital cu mașină, dar a murit înainte de a ajunge la spital. Pe 19 noiembrie 2002 B.N. a fost arestat de poliție și pe 21 noiembrie 2002 a fost acuzat în temeiul articolului 120 (murder) din Codul Penal. 10. B.N. a mărturisit infracțiunile sale în timpul anchetei. El a declarat că a locuit în satul Burungovag și, la 18 noiembrie 2002, a mers în pădure lângă sat pentru a vâna pentru că a fost ziua fiicei sale. La aproximativ 15 p.m., el a întâlnit A.S. și doi soldați în pădure. A.S. i-a cerut permisul de armă, și ca el nu a reușit să-l producă, A.S. a ordonat soldaților să-l ducă la stația de frontieră. După ordinul A.S., cei doi soldați au început să-l lovească și în acel moment a împușcat A.S., care stătea între cei doi soldați. A justificat acțiunile sale ca represalii pentru ordinul A.S. de a-l duce la stația de frontieră. Cu toate acestea, B.N. a refuzat că a încercat, de asemenea, să împuște un alt soldat. 11. Cei doi soldați implicați în incident au fost, de asemenea, interogați de către investigator. Ei au declarat că în 18 noiembrie 2002 au mers într-o misiune în pădure pentru a tăia lemnul și că în timpul misiunii au fost sub ordinele A.S.. Când au ajuns la drumul care trecea pădurea, au întâlnit B.N., care era înarmat. A.S. a întrebat B.N. pentru licența de armă. Întrucât B.N. nu a reușit să producă acest document, A.S. le-a ordonat să ducă B.N. la stația de frontieră. În acel moment, B.N. a împușcat A.S. și apoi a încercat să tragă F.R., dar nu a reușit să facă acest lucru pentru că F.R. a luat pușca B.N.. Soldații au declarat, de asemenea, că au luat imediat A.S. la stația de frontieră, dar că a murit mai târziu. 12. O confruntare față în față a fost efectuată între B.N. și cei doi soldați în timpul cărora partidele au reiterat semnele lor inițiale. 13. Comandantul unității A.S. și alți soldați ai unității care participă la misiune au fost, de asemenea, interogați de către investigator. Ei au confirmat versiunea menționată mai sus a evenimentelor. 14. După o examinare legistică efectuată în timpul anchetei, s-a stabilit că A.S. a murit ca urmare a împușcăturii din 18 noiembrie 2002. În plus, investigația a stabilit că B.N. nu a fost în posesia unei licențe de armă. La 28 februarie 2008, un expert psihiatru a concluzionat că B.N. nu a fost de părere nesănătoasa atunci când a împușcat A.S. 15. După ce a solicitat recunoașterea drept moștenitor legal al victimei (zəręrçękmișin hüquqi varisi), la 11 martie 2003, investigatorul a acordat cererea și reclamantul a fost apoi auzit ca astfel. Reclamantul a declarat că la 18 noiembrie 2002, la aproximativ 18 p.m., el a fost informat că fiul său a fost ucis în satul Burungovag, dar nu cunoștea circumstanțele decesului său. 16. La 10 aprilie 2003, investigatorul a depus o acuzație la Curtea Assize. 17. La 23 mai 2003, Curtea Assize a depus o audiere preliminară. Se traduce din procesul-verbal al audierilor dinaintea Curții Assize că B.N. și soldații au menținut declarațiile lor inițiale prezentate în timpul anchetei. Comandantul unității a fost, de asemenea, auzit în fața instanței. El a declarat că la 18 noiembrie 2002 A.S. și alți șapte soldați au mers la cererea sa în pădure pentru a tăia unele lemn pentru nevoile interne ale stației de frontieră. La aproximativ ora 15.10, un tractor s-a apropiat de stația de frontieră și a aflat că A.S. a fost împușcat de un vânător. El a luat imediat A.S. la doctorul satului Burungovag și a informat administrația SBS despre incident, dar nu a fost posibil să salveze viața A.S.. 18. La 30 mai 2003, Curtea Assize a găsit B.N. vinovată, în temeiul articolelor 29 (atenție la comiterea unei infracțiuni) și 120 (morder) din Codul Penal, și condamnată la 13 ani de închisoare. Curtea a constatat că B.N. nu avea permis de armă și că ofițerii SBS aveau dreptul să oprească și să verifice documentele persoanelor care locuiesc în zona de frontieră. Curtea a remarcat, de asemenea, că normele privind vânătoarea în zona de frontieră ar trebui să fie coordonate cu trupele de frontieră. 19. La o dată neespecificată, reclamantul și B.N. au recurs împotriva hotărârii Curții Assize. Reclamantul a solicitat instanței de apel să pună condamnarea B.N. la închisoarea pe viață, în timp ce B.N. a solicitat instanței să reducă termenul de închisoare. 20. La 11 august 2003, Curtea de Apel a respins apelurile reclamantului și ale B.N. și a susținut hotărârea Curții Assize. La o dată neespecificată, reclamantul a depus un recurs de casă. El a solicitat instanței să pună pedeapsa B.N. la o penalitate mai grea. 22. La 16 martie 2004, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului și a susținut hotărârea Curții de Apel. 23. La 26 august 2005, reclamantul a interzis o acțiune civilă împotriva Ministerului Finanțelor, care a solicitat compensarea pentru moartea fiului său. Reclamantul a susținut că fiul său a fost ucis deoarece nu a fost furnizat cu arme adecvate atunci când a fost trimis într-o misiune, și că, prin urmare, statul nu a putut proteja viața fiului său. El a remarcat, de asemenea, că B.N. a primit o condamnare liniștită și că responsabilitatea ofițerilor SBS pentru moartea fiului său nu a fost stabilită. 24. În cauza se constată că, în cadrul procedurii dinainte de Curtea de District Nasim, un reprezentant al Ministerului Finanțelor a contestat judecătorul care a stat în acest caz, susținând că judecătorul în cauză nu a luat nicio acțiune în ciuda faptului că reclamantul a insultat-o la ședințe. 25. La 11 noiembrie 2005, președintele Curții de district Nasim a acordat cererea reprezentantului Ministerului Finanțelor și a alocat cazul unui alt judecător. 26. La 14 decembrie 2005, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii, respingând participarea tuturor judecătorilor din instanță, inclusiv a președintelui instanței. 27. La 11 ianuarie 2006, Curtea de Apel a respins recursul reclamantului și a trimis cazul Curții de District Nasimi. Curtea a considerat că reclamantul nu a justificat opoziția sa. 28. La 25 mai 2006, Curtea de District Nasimi a pronunțat o hotărâre cu privire la fondul, respingând cererea reclamantului. Curtea a considerat că a fost stabilită în procedura penală că A.S. A fost ucis de B.N. și că un judecător civil a fost obligat să ia în considerare concluziile procedurii penale pentru a stabili faptele. Prin urmare, reclamantul ar trebui să depună o cerere de compensare împotriva B.N., dar nu împotriva statului, care nu a fost responsabil pentru moartea fiului său. 29. Reclamantul a apelat împotriva acestei hotărâri. El susține că fiul său a fost ucis pentru că A.S. și alți soldați au fost trimiși într-o misiune fără arme. El se plângea în continuare că procedura civilă a fost nedreaptă, susținând în special că judecătorul nu și-a examinat cererea în termenele legale și că audierea nu a fost desfășurată în conformitate cu cerințele oficiale ale legii. 30. La 13 septembrie 2006, Curtea de Apel a menținut hotărârea instanței de primă instanță, susținând că statul nu are nicio responsabilitate civilă pentru moartea A.S., deoarece moartea sa nu a avut ca rezultat nici un act nedrept al autorităților de stat sau al funcționarilor lor. Curtea a susținut în continuare că B.N. a fost responsabilă pentru moartea A.S. și că reclamantul ar putea aduce o acțiune împotriva lui. 31. La 12 decembrie 2006, reclamantul a depus un recurs de cassare, reprezentând plângerile anterioare. 32. La 31 ianuarie 2007, Curtea Supremă a respins recursul de cassare al reclamantului. Cu toate acestea, statul nu a fost responsabil pentru moartea A.S. deoarece moartea sa nu a fost rezultată din acte nedreptate ale autorităților de stat sau a funcționarilor lor. 33. art. 32 din Legea privind trupele de frontieră din 6 ianuarie 1994 prevede că personalul militar al trupelor de frontieră, în timp ce protejează direct granița de stat a Republicii Azerbaidjan, va folosi arme de foc și arme. Aceeași dispoziție se referă la Legea privind Frontiera de Stat care se ocupă de circumstanțele utilizării armelor și armelor. 34. art. 37 din Legea privind Frontiera de Stat din 9 ianuarie 1991 prevede normele privind utilizarea armelor de armă și armamentul de către patrulele de frontieră. În timpul exercitării sarcinilor lor în domeniul protecției frontierei de stat, trupele de frontieră utilizează arme de foc și arme pentru neutralizarea amenințărilor reale și potențiale de la granița de stat, protecția populației și a bunurilor din zona de frontieră față de astfel de acțiuni și prevenirea acestora. Patrule de frontieră au dreptul, de asemenea, să utilizeze arme de foc și arme în următoarele cazuri: a) Pentru a neutraliza atacurile și pentru a distruge rezistența persoanelor armate în cazul în care există o amenințare asupra vieții gardienilor de frontieră sau a populației și nu există posibilitatea de a preveni această amenințare; ... Utilizarea armelor de foc de către trupele de frontieră este interzisă în următoarele cazuri: a) împotriva persoanelor care violă granița de stat a Republicii Azerbaidjan în vederea unui gardian de frontieră, cu condiția ca această încălcare să aibă legătură cu punerea în aplicare a lucrărilor agricole și a altor lucrări (călătorie, pășune de bovine, colectarea de fructe sau combustibil, etc.) în apropierea graniței de stat a Republicii Azerbaidjan ...” 35. art. 24 din Legea privind frontiera de stat prevede că normele de vânătoare în zona de frontieră trebuie coordonate cu trupele de frontieră. 36. art. 106 din Codul de Procedură Penală („CCrP”) prevede că o rudă apropiată a victimei care a murit ca urmare a unui incident poate fi considerată un moștenitor juridic al victimei dacă dorește să se ocupe de drepturile și datoriile victimei în cadrul procedurii penale. art. 106 citit coroborat cu art. 87 (victima) din CCrP are dreptul unei persoane recunoscute ca moștenitoare juridică a victimei, printre altele, să prezinte materiale la dosarul penal; să se opună acțiunilor autorității judiciare penale; să depună cereri; să aibă acces la tranșe și documente în dosar; să fie informate și să obțină copii ale deciziilor procedurale ale autorității penale; și să depună apeluri împotriva măsurilor sau deciziilor procedurale, precum și împotriva hotărârilor și deciziilor judecătorilor.
1.The applicant, Mr Shamsaddin Mansur oglu Aliyev (Șəmsəddin Mənsur oğlu Əliyev), is an Azerbaijani national, who was born in 1948 and lives in Baku. 2. He was represented before the Court by Mr F. Agayev, a lawyer practising in Azerbaijan. The Azerbaijani Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Ç. Asgarov. 3. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 4. The applicant’s son, A.S., had been serving as a lieutenant in the State Border Service (“the SBS”) in Samukh region since May 2002. The frontier station where A.S. had been serving was situated at the AzerbaijaniGeorgian border, not far from the village of Burungovag. He was a deputy commander of his unit. 5. On 18 November 2002, at the request of his commander, A.S. and seven soldiers under his supervision went to a belt of woodland near their barracks to cut some wood. The objective of the mission was to provide the frontier station with wood for its domestic needs. A.S. and the other soldiers were sent on the mission without any weapons, other than axes for cutting wood and ropes. 6. After their arrival at the forest they divided into two groups: A.S. stayed with two of the soldiers, F.R. and A.A., and the other five soldiers worked in another part of the forest not far from them. At approximately 3 p.m. as A.S., F.R. and A.A. were approaching the road crossing the forest, where they met a hunter (B.N.) with a shotgun. A.S. asked B.N. to produce his gun licence. As B.N refused to do so, A.S. ordered the soldiers to take B.N. to the frontier station. At that moment, B.N. fired at A.S. He then attempted to shoot F.R., who prevented him from doing so by seizing his shotgun. However, B.N. managed to escape. 7. The soldiers took A.S. to the frontier station on a tractor trailer. A.S. was then taken to hospital by car, but he died before reaching the hospital. 8. A criminal investigation was immediately instituted in connection with A.S.’s death. 9. On 19 November 2002 B.N. was arrested by the police and on 21 November 2002 he was charged under Article 120 (murder) of the Criminal Code. 10. B.N. confessed to his crime during the investigation. He stated that he lived in the Burungovag village and on 18 November 2002 he had gone to the forest next to the village to hunt because it had been his daughter’s birthday. At approximately 3 p.m. he met A.S. and two soldiers in the forest. A.S. asked him for his gun licence, and as he failed to produce it, A.S. ordered the soldiers to take him to the frontier station. Following A.S.’s order the two soldiers began to punch him and at that moment he shot A.S., who was standing between the two soldiers. He justified his action as retaliation for A.S.’s order to take him to the frontier station. However, B.N. denied that he had also attempted to shoot another soldier. 11. The two soldiers involved in the incident were also questioned by the investigator. They stated that on 18 November 2002 they had gone on a mission to the forest to cut wood and that during the mission they had been under A.S.’s orders. When they arrived at the road crossing the forest, they met B.N., who was armed. A.S. asked B.N. for his gun licence. As B.N. failed to produce that document, A.S. ordered them to take B.N. to the frontier station. At that moment, B.N. shot A.S. and then tried to shoot F.R., but did not manage to do so because F.R. seized B.N.’s shotgun. The soldiers also stated that they had immediately taken A.S. to the frontier station, but that he died later. 12. A face-to-face confrontation was carried out between B.N. and the two soldiers during which the parties reiterated their initial submissions. 13. The commander of A.S.’s unit and the other soldiers of the unit participating in the mission were also questioned by the investigator. They confirmed the above-mentioned version of the events. 14. Following a forensic examination carried out during the investigation, it was established that A.S. had died as a result of the shooting of 18 November 2002. The investigation further established that B.N. was not in possession of a gun licence. On 28 February 2008 a psychiatric expert concluded that B.N. was not of unsound mind when he had shot A.S. 15. Having requested recognition as a legal heir of the victim (zərərçəkmișin hüquqi varisi), on 11 March 2003 the investigator granted the request and the applicant was then heard as such. The applicant stated that at approximately 6 p.m. on 18 November 2002 he had been informed that his son had been killed in the Burungovag village, but he had not known the circumstances of his death. 16. On 10 April 2003 the investigator lodged an indictment with the Assize Court. 17. On 23 May 2003 the Assize Court held a preliminary hearing. It transpires from the minutes of the hearings before the Assize Court that B.N. and the soldiers maintained their initial statements submitted during the investigation. The unit commander was also heard before the court. He stated that on 18 November 2002 A.S. and seven other soldiers went at his request to the forest to cut some wood for the domestic needs of the frontier station. At approximately 3.10 p.m. a tractor approached the frontier station and he learned that A.S. had been shot by a hunter. He immediately took A.S. to the Burungovag village doctor and informed the SBS’s administration about the incident, but it was not possible to save A.S.’s life. 18. On 30 May 2003 the Assize Court found B.N. guilty, under Articles 29 (attempt to commit a crime) and 120 (murder) of the Criminal Code, and sentenced him to thirteen years’ imprisonment. The court found that B.N. had had no gun licence and that the SBS officers had been entitled to stop and check the documents of people who lived in the border area. The court also noted that the rules on hunting in the border area should be coordinated with the border troops. 19. On an unspecified date the applicant and B.N. appealed against the Assize Court’s judgment. The applicant asked the appellate court to sentence B.N. to life imprisonment, while B.N. asked the court to reduce his prison term. 20. On 11 August 2003 the Court of Appeal dismissed the applicant’s and B.N.’s appeals and upheld the Assize Court’s judgment. It held that the applicant’s appeal was unsubstantiated, because the Assize Court had taken into consideration the mitigating and aggravating circumstances when it had sentenced B.N. to thirteen years’ imprisonment. 21. On an unspecified date the applicant lodged a cassation appeal. He asked the court to sentence B.N. to a heavier penalty. 22. On 16 March 2004 the Supreme Court dismissed the applicant’s appeal and upheld the Court of Appeal’s judgment. 23. On 26 August 2005 the applicant brought a civil action against the Ministry of Finance seeking compensation for the death of his son. The applicant argued that his son had been killed because he had not been provided with adequate weapons when he was sent on a mission, and that therefore the State had failed to protect his son’s life. He also noted that B.N. had been given a lenient sentence and that the responsibility of the SBS’s officers for his son’s death had not been established. 24. It appears from the case file that, in the proceedings before the Nasimi District Court, a representative of the Ministry of Finance objected to the judge sitting in the case, claiming that the judge in question had taken no action despite the fact that the applicant had insulted her at the hearings. 25. On 11 November 2005 the President of the Nasimi District Court granted the request of the representative of the Ministry of Finance and allocated the case to another judge. 26. On 14 December 2005 the applicant appealed against that decision, objecting to the participation in the case of all the judges of the court, including the president of the court. 27. On 11 January 2006 the Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal and remitted the case to the Nasimi District Court. The court held that the applicant had failed to substantiate his objection. 28. On 25 May 2006 the Nasimi District Court delivered a judgment on the merits, dismissing the applicant’s claim. The court held that it had been established in the criminal proceedings that A.S. had been killed by B.N. and that a civil judge was obliged to take the findings of the criminal proceedings into account in order to establish the facts. Therefore the applicant should lodge a compensation claim against B.N., but not against the State, which was not responsible for the death of his son. 29. The applicant appealed against that judgment. He claimed that his son had been killed because A.S. and other soldiers had been sent on a mission without weapons. He further complained that the civil proceedings had been unfair, claiming in particular that the judge had not examined his claim within the statutory time-limits and that the hearing had not been held in accordance with the formal requirements of the law. 30. On 13 September 2006 the Court of Appeal upheld the first-instance court’s judgment. It held that the State had no civil responsibility for A.S.’s death, because his death had not resulted from any wrongful acts of the State authorities or their officials. The court further held that B.N. was responsible for A.S.’s death and that the applicant could bring an action against him. 31. On 12 December 2006 the applicant lodged a cassation appeal, reiterating his previous complaints. 32. On 31 January 2007 the Supreme Court dismissed the applicant’s cassation appeal. It noted that in accordance with Article 1100 of the Civil Code, the State was responsible for the damage caused to individuals by wrongful acts or omissions of the State authorities or their officials. However, the State was not responsible for A.S.’s death because his death had not resulted from any wrongful acts of the State authorities or their officials. 33. Article 32 of the Law on the Border Troops of 6 January 1994 provides that military personnel of the border troops, while directly protecting the State border of the Republic of Azerbaijan, will use firearms and weaponry. The same provision refers to the Law on State Border which deals with the circumstances of the use of firearms and weaponry. 34. Article 37 of the Law on State Border of 9 January 1991 provides for the rules on the use of firearms and weaponry by border patrols. The relevant part of the provision reads as follows: “1. During the exercise of their duties in the field of protection of the State border, the border troops shall use firearms and weaponry for the neutralisation of real and potential threats on the State border, the protection of the population and property in the frontier zone from such actions, and their prevention. Border patrols are also entitled to use firearms and weaponry in the following cases: a) In order to neutralise attacks and to break down the resistance of armed individuals where there is a threat to the lives of border guards or the population and there is no possibility to prevent this threat; ... 7. The use of firearms by the border troops is forbidden in the following cases: a) Against persons violating the State border of the Republic of Azerbaijan within the sight of a border guard, provided that this violation is related to the implementation of agricultural and other work (hunting, cattle grazing, gathering of berries or fuel, and so on) in the vicinity of the State border of the Republic of Azerbaijan ...” 35. Article 24 of the Law on State Border provides that hunting rules within the frontier zone must be coordinated with the border troops. 36. Article 106 of the Code of Criminal Procedure (“the CCrP”) provides that a close relative of a victim who has died as a result of an incident can be considered as a legal heir of the victim if he or she wishes to deal with the rights and duties of the victim within the criminal proceedings. Article 106 read in conjunction with Article 87 (victim) of the CCrP entitles a person recognised as a legal heir of the victim, inter alia, to submit material to the criminal case file; to object to actions of the criminal prosecution authority; to lodge petitions; to have access to transcripts and documents in the case file; to be informed about and to obtain copies of the procedural decisions of the criminal prosecution authority; and to lodge appeals against procedural steps or decisions, as well as against court judgments and decisions.