Comunicat la 4 iunie 2014 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 69460/12 Shuriyya ZEYNALOV împotriva Azerbaidjanului depusă la 16 octombrie 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Shuriyya Zeynalov, este un național azerian, născut în 1938 și locuiește în Nakhchivan. El este reprezentat în fața Curții de către dl R. Mustafazade și dl A. Mustafayev, avocați practicanți în Azerbaidjan. Faptele cazului, astfel cum a fost depus de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Arestarea și moartea fiului reclamantului în custodie Fiul reclamantului (T.Z.) a fost arestat la 24 august 2011 de către agenți ai Ministerului Securității Naționale („MNS”) al Republicii Autonome Nakhchivan („NAR”). A fost suspectat că a comis infracțiunile de mare trădare, astfel cum se prevede la art. 274 din Codul Penal. La 28 august 2011 T.Z. a murit în timp ce a fost în custodie. După moartea T.Z., fotografii și o înregistrare video care arata semnele de maltrat pe organismul său au fost date mass-media de către membrii familiei decedate și incidentul a fost acoperit în mare măsură în mass-media. La o dată neespecificată, familia lui T.Z. a solicitat MNS să investigheze circumstanțele decesului. Prin scrisoarea din 26 noiembrie 2011, intitulată „Extrage de la decizie”, investigatorul șef la MNS al NAR a informat familia că la 24 august 2011 T.Z. a fost arestat în cadrul procedurilor penale instituite în temeiul articolului 274 din Codul Penal și că, la 26 august 2011, el a fost acuzat de infracțiune de mare trădare. La 26 august 2011, Tribunalul orașului Nakhchivan a ordonat detenția sa înainte de judecată. Cu toate acestea, la 8 septembrie 2011, procedura penală în cauză a fost întreruptă din cauza decesului T.Z. Scrisoarea era tăcută cu privire la circumstanțele morții lui T.Z. în custodie. La 12 decembrie 2011, avocatul soțului lui T.Z. a scris Procurorului General și MNS al NAR cere să-i furnizeze toate documentele referitoare la ancheta privind moartea lui T.Z., cum ar fi rapoartele legistice și deciziile procedurale, precum și documentele privind procedurile penale instituite împotriva T.Z. La 19 decembrie 2011, avocatul a scris Procurorului General al Republicii Azerbaidjanului și Ombudsmanului care a remarcat că familia T.Z. nu a fost informată cu privire la nici o anchetă privind moartea T.Z. și că familia nu a fost furnizat niciun document privind o anchetă privind această moarte. Între timp, la 29 decembrie 2011, investigatorul șef la MNS-ul NAR a trimis avocatului o scrisoare în care, fără să răspundă la cererile avocatului, el a criticat avocatul acuzând-l și familia decedatului de a răspândi informații difamatorii despre activitatea MNS. Prin scrisoarea din 30 decembrie 2011, Ombudsmanul a informat avocatul că, în urma unei investigații efectuate de autoritățile de urmărire penală ale NAR, s-a stabilit că T.Z. nu a fost tratat rău de agenți ai MNS și că a murit de embolism pulmonar. Ombudsmanul s-a bazat în acest sens pe un raport legist din 5 septembrie 2011. Cu toate acestea, Ombudsmanul nu a furnizat familiei T.Z. o copie a raportului legist menționat mai sus sau a oricărui alt document legat de ancheta privind decesul T.Z. La 5 martie 2012, avocatul a scris Procurorului General și Ministrul Securității Naționale a Republicii Azerbaidjanului cerând documente referitoare la decesul T.Z. La 19 martie 2012, Procuratura Generală a informat avocatul că cererea sa a fost examinată și că ar putea solicita autorităților judiciare ale NAR pentru a obține documentele relevante. Având în vedere scrisoarea din 19 martie 2012 a Oficiului Procurorului General, avocatul a solicitat Procurorului General al NAR să-i ceară să furnizeze familiei decedatelor documente relevante. Cu toate acestea, el nu a primit nici un răspuns la cererea sa. La 3 mai 2012, investigatorul șef la MNS al NAR a trimis o scrisoare reclamantului care l-a acuzat de difamare din cauza conținutului unei plângeri către Președintele Republicii în legătură cu activitatea MNS. Investigatorul a remarcat în continuare că T.Z. nu a fost tratat rău și că a murit de embolism pulmonar. În acest sens, el se bazează pe un raport legistic din 28 august 2011. Cu toate acestea, investigatorul nu a furnizat reclamantului raportul legist în cauză sau orice alt document legat de ancheta privind moartea T.Z. Prin scrisoarea din 16 mai 2012 Biroul Procurorului General a informat reclamantul că T.Z. nu a fost tratat rău în MNS și că moartea sa a fost rezultată din embolism pulmonar. La 21 mai 2012, avocatul a depus o cerere la Curtea de District Sabail, cerând instanței să declare ilegală că nu a furnizat familiei T.Z. documentele referitoare la ancheta privind moartea T.Z. și să le ordone să furnizeze familiei documentele relevante. La 24 mai 2012, Curtea de District Sabail a refuzat să recunoască cererea. Acesta a constatat că cererea a fost introdusă în mod incorect în cadrul procedurii de revizuire judiciară a acțiunilor sau deciziilor autorităților judecătorești, astfel cum se prevede la articolele 449-450 din Codul de Procedură Penală („CCrP”). Curtea a remarcat că acest tip de plângere ar trebui să fie făcută în conformitate cu procedura administrativă-jurială, în conformitate cu art. 2 din Codul de Procedură Administrativă. La 22 iunie 2012, Curtea de Apel a susținut decizia instanței de primă instanță. La 12 octombrie 2012, reclamantul a depus o cerere la Curtea Economic-Administrativă Nakhchivan împotriva Oficiului Procurorului General și MNS-ului NAR. El a solicitat instanței să ordone părților interesate să-i furnizeze documentele referitoare la investigația privind moartea fiului său și să declare ilegală inacțiunea lor în acest sens. Prin scrisoarea din 17 octombrie 2012, Curtea de Administrație Economică Nakhchivan a informat reclamantul că reclamația sa nu este competentă și că ar putea depune o plângere cu instanța relevantă în cadrul procedurii de revizuire judiciară a acțiunilor sau deciziilor autorităților judecătorești în temeiul CCP. La 2 noiembrie 2012, reclamantul a apelat împotriva acestei scrisori la Curtea Supremă a ANR care reiterează plângerile sale anterioare. Reclamantul nu a primit nici un răspuns la apelul său. Alegații publicate în mass-media cu privire la circumstanțele decesului T.Z. În decembrie 2012 I.M., care a fost în acea perioadă în Rusia și a susținut că a fost un fost agent al MNS-ului NAR, a declarat în mass-media că T.Z. a fost torturat în sediul MNS din Nakhchivan de la 24 la 27 August 2011 și că a murit ca urmare a torturii. În acest sens, el a remarcat că el a fost martor cum T.Z. a fost torturat și a citat numele înaltilor oficiali ai MNS care se presupune că l-au torturat. După publicarea declarațiilor I.M. în mass-media, autoritățile azerbaeriene au instituit o procedură penală împotriva I.M. pentru presupusa fraudă și au solicitat autorităților ruse să-l extradice în Azerbaidjan. COMPLAINTS Reclamantul se plâng în temeiul articolului 2 din Convenție că statul nu a reușit să protejeze viața fiului său și că nu a existat nici o investigație eficace privind moartea fiului său. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 3 din Convenție că fiul său a fost torturat de agenții MNS și că autoritățile interne nu au efectuat o investigație eficace în acest sens. Întrebări către părți A fost încălcat dreptul fiul reclamantului la viață, garantat de art. 2 din Convenție în acest caz? În care circumstanțe a murit fiul reclamantului? În special, presupunând că moartea fiului reclamantului a fost cauzată de embolismul pulmonar indicat în rapoartele forense din 28 august 2011 și 5 septembrie 2011, fiul reclamantului a fost asigurat cu asistența medicală adecvată după arestarea de către agenți ai Ministerului Securității Naționale? având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea punctul 104 din Salman c. Turcia) [GC], nr. 2886/93, ECHR 2000-VII), a fost ancheta în cazul în care autoritățile interne au încălcat art. 2 din convenție? Fiul reclamantului a fost supus unui tratament în încălcarea articolului 3 din convenție în custodie între 24 august 2011 și 28 August 2011? Având în vedere protecția procedurală împotriva torturei, tratamente inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenție? Guvernul este invitat să prezinte copii ale tuturor documentelor, cum ar fi rapoartele legistice, deciziile procedurale, înregistrările mărturiilor, fotografiile, înregistrările video sau orice alt document legat de procedurile penale referitoare la moartea fiului reclamantului.
Communicated on 4 June 2014
Application no. 69460/12
Shuriyya ZEYNALOV
against Azerbaijan
lodged on 16 October 2012
The applicant, Mr Shuriyya Zeynalov, is an Azerbaijani national, who was born in 1938 and lives in Nakhchivan. He is represented before the Court by Mr R. Mustafazade and Mr A. Mustafayev, lawyers practising in Azerbaijan.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
A.
Arrest and death of the applicant’s son in custody
On 24 August 2011 the applicant’s son (T.Z.) was arrested by agents of the Ministry of National Security (“the MNS”) of the Nakhchivan Autonomous Republic (“the NAR”). He was suspected of having committed the criminal offence of high treason as provided for in Article 274 of the Criminal Code.
On 28 August 2011 T.Z. died while in custody. Following T.Z.’s death, photographs and a video recording showing signs of ill-treatment on his body were given to the media by the members of the deceased’s family and the incident was widely covered in the media.
B.
Complaints about the circumstances of T.Z.’s death
On an unspecified date, T.Z.’s family asked the MNS to investigate the circumstances of the death.
By a letter of 26 November 2011, entitled “Extract From Decision”, the chief investigator at the MNS of the NAR informed the family that on 24
August 2011 T.Z. had been arrested within the framework of criminal proceedings instituted under Article 274 of the Criminal Code and that on 26 August 2011 he had been charged with the criminal offence of high treason. On 26 August 2011 the Nakhchivan City Court ordered his pre-trial detention. However, on 8 September 2011 the criminal proceedings in question were discontinued owing to T.Z.’s death. The letter was silent as to the circumstances of T.Z.’s death in custody.
On 12 December 2011 the lawyer of T.Z.’s spouse wrote to the Prosecutor General and the MNS of the NAR asking them to provide him with all documents relating to the investigation into T.Z.’s death, such as forensic reports and procedural decisions, as well as the documents concerning the criminal proceedings instituted against T.Z.
On 19 December 2011 the lawyer wrote to the Prosecutor General of the Republic of Azerbaijan and the Ombudsman noting that T.Z.’s family had not been informed of any investigation into T.Z.’s death and that the family had not been provided with any document relating to an investigation into this death.
In the meantime, on 29 December 2011 the chief investigator at the MNS of the NAR sent to the lawyer a letter in which, without replying to the lawyer’s requests, he criticised the lawyer accusing him and the deceased’s family of spreading defamatory information about the MNS’s activity.
By a letter of 30 December 2011, the Ombudsman informed the lawyer that following an investigation carried out by the prosecution authorities of the NAR it had been established that T.Z. had not been ill-treated by agents of the MNS and that he had died of pulmonary embolism. The Ombudsman relied in this connection on a forensic report of 5 September 2011. However, the Ombudsman did not provide T.Z.’s family with a copy of the above-mentioned forensic report or any other document relating to the investigation into T.Z.’s death.
On 5 March 2012 the lawyer wrote to the Prosecutor General and the Minister of National Security of the Republic of Azerbaijan asking for documents relating to the investigation into T.Z.’s death.
On 19 March 2012 the Prosecutor General’s Office informed the lawyer that his request had been examined and that he could apply to the prosecution authorities of the NAR in order to obtain the relevant documents.
Relying on the letter of 19 March 2012 of the Prosecutor General’s Office, the lawyer applied to the Prosecutor General of the NAR asking him to provide the deceased’s family with the relevant documents. However, he did not receive any reply to his request.
On 3 May 2012 the chief investigator at the MNS of the NAR sent a letter to the applicant accusing him of defamation on account of the content of a complaint to the President of the Republic about the MNS’s activity. The investigator further noted that T.Z. had not been ill-treated and that he had died of pulmonary embolism. In this connection, he relied on a forensic report of 28 August 2011. However, the investigator failed to provide the applicant with the forensic report in question or any other document relating to the investigation into T.Z.’s death.
By a letter of 16 May 2012 the Prosecutor General’s Office informed the applicant that T.Z. had not been ill-treated in the MNS and that his death had resulted from pulmonary embolism.
On 21 May 2012 the lawyer lodged an application with the Sabail District Court asking the court to declare unlawful the domestic authorities’ failure to provide T.Z.’s family with the documents relating to the investigation into T.Z.’s death and to order them to provide the family with the relevant documents.
On 24 May 2012 the Sabail District Court refused to admit the claim. It found that the application had been incorrectly introduced under the procedure of judicial review of prosecuting authorities’ actions or decisions, as provided by Articles 449-450 of the Code of Criminal Procedure (“the CCrP”). The court noted that this type of complaint should be made under the administrative-court procedure in accordance with Article 2 of the Code of Administrative Procedure.
On 22 June 2012 the Baku Court of Appeal upheld the first-instance court’s decision.
On 12 October 2012 the applicant lodged an application with the Nakhchivan Economic-Administrative Court against the Prosecutor General’s Office and the MNS of the NAR. He asked the court to order the respondent parties to provide him with the documents relating to the investigation into the death of his son and to declare unlawful their inaction in this respect.
By a letter of 17 October 2012, the Nakhchivan Economic
‑
Administrative Court informed the applicant that his claim was out of its jurisdiction and that he could lodge a complaint with the relevant court under the procedure of judicial review of prosecuting authorities’ actions or decisions under the CCrP.
On 2 November 2012 the applicant appealed against this letter to the Supreme Court of the NAR reiterating his previous complaints. The applicant did not receive any reply to his appeal.
C.
Allegations published in the media concerning the circumstances of T.Z.’s death
In December 2012 I.M., who was at that time in Russia and claimed to be a former agent of the MNS of the NAR, stated in the media that T.Z. had been tortured on the premises of the MNS in Nakhchivan from 24 to 27
August 2011 and that he had died as result of torture. In this connection, he noted that he had witnessed how T.Z. had been tortured and quoted the names of the MNS’s high officials who had allegedly tortured him.
Following the publication of I.M.’s statements in the media, the Azerbaijani authorities instituted criminal proceedings against I.M. for alleged fraud and requested the Russian authorities to extradite him to Azerbaijan.
The applicant complains under Article 2 of the Convention that the State failed to protect his son’s life and that there was no effective investigation into his son’s death.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that his son was tortured by agents of the MNS and that the domestic authorities failed to carry out an effective investigation in this respect.
1.
Has the applicant’s son’s right to life, ensured by Article 2 of the Convention, been violated in the present case? In which circumstances did the applicant’s son die? In particular, assuming that the applicant’s son’s death resulted from pulmonary embolism as indicated in the forensic reports of 28 August 2011 and 5 September 2011, was the applicant’s son provided with the adequate medical care after his arrest by agents of the Ministry of National Security? Having regard to the procedural protection of the right to life (see paragraph 104 of
Salman v. Turkey
[GC], no. 21986/93, ECHR 2000-VII), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 2 of the Convention?
2.
Has the applicant’s son been subjected to treatment in breach of Article 3 of the Convention in custody between 24 August 2011 and 28
August 2011? Having regard to the procedural protection from torture, inhuman or degrading treatment (see paragraph 131 of
Labita v. Italy
[GC], no.
26772/95, ECHR 2000-IV), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 3 of the Convention?
The Government are requested to submit copies of all documents, such as forensic reports, procedural decisions, testimony records, photographs, video recordings or any other document relating to the criminal proceedings concerning the death of the applicant’s son.