CtEDO 06.06.2014 Auto

MAZZEO c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
06.06.2014
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MAZZEO c. ITALIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 6 iunie 2014 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr 32269/09 Saverio Cosimo MAZZEO și alții împotriva Italiei introduse la 8 iunie 2009 EXPOSAT DE FAPTE Lista părților reclamante figurează în anexă. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții sunt copiii M Scocca, o fostă profesoară de grădiniță. De la: nr. 11830 din 15 iulie 1981, președintele regiunii Campane a eliminat școala de lângă care era angajat dl Scocca și a decis ca personalul recrutat cu contracte pe durată nedeterminată să fie reangajat de municipalitatea Ceppaloni. În sensul Legii regionale n 65 din 1980, administrația municipală urma să reutilizeze aceste persoane în termen de 60 de zile de la 30 iulie 1981. Primăria Ceppaloni a preluat acest personal printr-o decizie din 24 septembrie 1981. Mama reclamanților a fost recrutată cu un contract pe durată nedeterminată prin decizia nr. 364 din 27 iunie 1988. De la această ultimă dată, municipalitatea a început să-l remunereze pe dl Scocca pe baza tratamentului economic mai favorabil. Ulterior, prin Decizia nr. 44 din 25 iunie 1990, municipalitatea a concediat-o pe mama reclamanților în cadrul unei relucrări a personalului administrației municipale. Scocca a prezentat un recurs la Tribunalul Administrativ Regional (TAR) din Napoli prin care solicita anularea concedierii sale și recunoașterea diferențelor de retribuție pentru perioada cuprinsă între data transferului său către municipalitate și data la care a preluat efectiv funcția, și anume 27 iunie 1988. Prin hotărârea din 28 ianuarie 1997, Tribunalul Administrativ a respins acțiunea dlui Scocca. Această ultimă interjeta recurs. În cursul procedurii în fața Consiliului de Stat, la 22 februarie 2006, mama reclamanților a decedat și aceștia s-au constituit în procedură. Printr-o hotărâre din 27 iunie 2006, depusă la 7 noiembrie 2006, Consiliul de Stat a primit recursul reclamanților. 65 din 1980, municipalitatea ar fi trebuit s-o angajeze pe dna Scocca în termen de 60 de zile de la 30 iulie 1981 și s-o remunereze pentru tratamentul mai favorabil în același termen. În consecință, Consiliul de Stat a obligat municipalitatea Ceppaloni să plătească reclamanților diferența dintre retribuția efectiv percepută de dl Scocca între 15 iulie 1981 și 1 iulie 1981 În ceea ce privește legitimitatea concedierii dlui Scocca, Consiliul de Stat a respins cererea pentru neîncredere din cauza decesului dlui Scocca. La 18 octombrie 2007, un expert contabil numit de reclamanți a numit creanța reclamanților la 222 931,69 EUR. La 30 ianuarie 2008, administrația nu a fost încă executată, reclamanții au introdus în fața Consiliului de Stat o acțiune în executare (gudizio di ottemperanza) a hotărârii din 27 iunie 2006. În cursul procedurii de executare, prin Decizia nr. 284 din 20 noiembrie 2008, municipalitatea Ceppaloni acționând pe cale de autoreglementare ( La data de 27 iunie 1988, a declarat că administrația a fost văzută, reexaminând cauza în vederea executării hotărârii Consiliului de Stat, că M Scocca ar fi trebuit să fie recrutată temporar și nu cu un contract pe durată nedeterminată. Prin urmare, pentru a evita plata unei sume necuvenite la costurile colectivității, el ar fi trebuit să demonstreze că a fost necesar să anuleze din oficiu actul de recrutare din 1988 ca atare. Prin urmare, în landul din 21 noiembrie 2008, municipalitatea a solicitat Consiliului de Stat să respingă, din lipsă de interes, acțiunea de executare a reclamanților. Prin ordonanța din 21 noiembrie 2008, depusă la grefa din 22 februarie 2009, Consiliul de Stat a dat dreptul la cererea municipiului. El a afirmat că creanța reclamanților recunoscută prin hotărârea din 7 noiembrie În 2006, municipalitatea și-a găsit temeiul juridic în Decizia nr. 364 din 27 iunie 1988, care îl afecta pe dl Scocca într-un post pe durată nedeterminată. Or, municipalitatea anulase din oficiu decizia respectivă pe motiv că aceasta ar fi trebuit să fie recrutată cu un contract pe durată determinată și, prin urmare, nu ar fi trebuit să beneficieze de aplicarea Legii nr. 65 din 1980. Consiliul de Stat a afirmat, prin urmare, că ultima decizie a municipalității, a cărei legitimitate nu putea fi pusă în discuție în lipsa unei căi de atac a părților interesate, avea un impact negativ asupra existenței chiar a dreptului reclamanților de a fi rambursați. Prin urmare, acțiunea în executare trebuia respinsă pentru lipsa de interes. Între timp, la 22 ianuarie 2009, reclamanții au atacat în fața TAR din Napoli decizia nr 284 din 20 noiembrie 2008 și au solicitat anularea. La 1 aprilie 2009, au invitat din nou municipalitatea Ceppaloni să se conformeze hotărârii din 2006. printr-o ordonanță din 30 martie 2010, a decis să suspende cauza în așteptarea ca TAR să decidă cu privire la legitimitatea deciziei municipale nr 284 din 2008. La 19 noiembrie 2010, reclamanții au prezentat Consiliului de Stat un memoriu prin care, invocând, printre altele, art. 6 din Convenție, au solicitat Înaltei Instanțe administrative să reia examinarea cauzei și să condamne municipalitatea să își plătească creanța în măsura în care aceasta era sigură și exigibilă. printr-o hotărâre din 13 aprilie 2012, depusă la grefare numai la 9 aprilie 2013, Consiliul de Stat a declarat acțiunea în executarea reclamanților inadmisibili și a afirmat că situația nu a evoluat după ordonanța sa din 21 noiembrie 2008, în măsura în care TAR nu se pronunțase încă cu privire la legitimitatea deciziei administrative nr. 284/2008. Între timp, printr-o hotărâre din 13 decembrie 2012, depusă la 1 martie În 2013, TAR a respins acțiunea în anulare a reclamanților. Tribunalul administrativ a afirmat în primul rând că: hotărârea din 27 iunie 2006 nu a stabilit problema legitimității actului de recrutare nr. 364 din 1988. Prin urmare, municipalitatea a rămas liberă să se pronunțe asupra legitimității actului menționat anterior, fără a merge totuși împotriva unei hotărâri definitive a justiției. Potrivit instanței, decizia municipiului d Scocca răspundea unui interes public actual și concret în măsura în care aceasta evita o pierdere financiară semnificativă pentru Trezorerie, în urma unei recrutări ilegale. În cele din urmă, termenul stabilit de administrație pentru a-și corecta decizia din 1988 nu a fost disproporționat, având în vedere faptul că riscul de prejudiciu pentru Trezorerie era dovedit numai în momentul în care Hotărârea din 27 iunie 2006 a dobândit forță de lucru judecat, adică la 7 noiembrie 2006. În special, autotutela mai mică este puterea administrației publice de a revizui din oficiu legitimitatea propriilor decizii, fără intervenția autorității judiciare, în scopul de a le confirma, modifica sau anula. În conformitate cu art. 21h din Legea nr 241 din 1990, un act administrativ nelegitim poate fi anulat din oficiu de către organul care l-a adoptat atunci când rămân motive de interes public, într-un termen rezonabil și ținând seama de interesele destinatarilor actului și ale altor persoane interesate. GRIFS invocând articolele 6 alineatul (1) din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de refuzul autorităților competente de a se conforma hotărârii Consiliului de Stat din 27 iunie 2006 și de la . A fost încălcat dreptul reclamanților la respectarea proprietăților lor, în sensul art. 1 din Protocolul nr Refuzul autorităților naționale de a se conforma hotărârii Consiliului de Stat din 27 iunie 2006 aduce atingere dreptului reclamanților la o protecție judiciară efectivă a drepturilor lor civile, în sensul art. 6 alin. (1) din Convenție? În special, această situație a adus atingere principiului securității juridice ANEXA Lista reclamanților Saverio Cosimo MAZZEO este un resortisant italian născut în 1957, rezident în Ceppaloni și reprezentat de domnul G.Romano Cosimo Damiano MAZZEO este un resortisant italian născut în 1961, rezident în Arpaise și reprezentat de domnul G.Romano Elmerindo MAZZEO este un resortisant italian născut în 1961, rezident în Parma și reprezentat de domnul G.Romano.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-05-13
0,92
AFFAIRE CAPONETTO c. ITALIE
ifs, collaborateurs, assistants techniques et responsables administratifs dans les écoles : le « personnel ATA »). Elle avait droit à un salaire de base complété par des indemnités accessoires. 6. Suite au transfert du personnel de la fonct
CtEDO 2014-07-01
0,92
AFFAIRE GUADAGNO ET AUTRES c. ITALIE
juin 2010, la requête a été communiquée au Gouvernement. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 4. Les requérants sont nés respectivement en 1947, 1941 et 1950 et résident à Salerne ( Salerno ). 5. Les requérants sont des magistrats admin
CtEDO 2013-11-19
0,92
TARCA ET AUTRES c. ITALIE
en application de l’article 37 § 1 c) de la Convention. Déclare le restant des requêtes irrecevable. Seçkin Erel Dragoljub Popović Greffier adjoint f.f. Président Annexe N o Requête N o Introduite le Requérant Date de naissance Lieu de rési
CtEDO 2014-05-13
0,92
AFFAIRE MARINO ET COLACIONE c. ITALIE
administratifs dans les écoles : le « personnel ATA »). Ils avaient droit à un salaire de base, assorti d’indemnités accessoires. 5. Suite au transfert du personnel de la fonction publique territoriale vers la fonction publique de l’Etat, p
CtEDO 2015-01-26
0,92
OLIVIERI c. ITALIE
Communiquée le 26 janvier 2015 QUATRIÈME SECTION Requête n o 17708/12 Giuseppe OLIVIERI contre l’Italie et 3 autres requêtes (voir liste en annexe) La liste des parties requérantes figure en annexe. Ils ont tous représentés par Maître G. Ro
Sursă