PRIMEI DECIZIE DECIZIE NR. 291/20 și 34644/22 Vincenza PALERMO împotriva Italiei și Daniele BORGONOVO împotriva Italiei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 19 septembrie 2024 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek , Președintele LÄtif Hüseynov, Erik Wennerström , judecători și Viktoriya Maradodina , grefier adjunct al secțiunii interioare, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul anexat, având în vedere declarațiile depuse de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererile din lista cauzelor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul apendice. Reclamațiile reclamanților în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și în ceea ce privește aplicarea nr. 291/20, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, privind formalitatea excesivă a hotărârilor Curții de Casație de a declara apelurile reclamanților privind punctele de drept inadmisibile au fost comunicate guvernului italian („Guvernul”). Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor formulate de aceste plângeri. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut încălcarea drepturilor reclamanților în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și în ceea ce privește aplicarea nr. 291/20, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, care rezultă din formalitatea excesivă a hotărârilor Curții de Casație pentru a declara apelurile reclamanților la punctele de drept inadmisibile. Ei au oferit să plătească reclamanților sumele detaliate în tabelul adăugat și au invitat Curtea să scoată cererile din lista cazurilor în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru acestea, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au fost trimiși termenii declarațiilor unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii și au informat Curții că nu au fost satisfăcuți de termenele declarațiilor unilaterale din cauza insuficienței sumelor propuse. Curtea observă că art. 37 §§ §§ § (c) îi permite să iasă din lista sa un caz în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la dreptul de acces la o Curte (a se vedea, de exemplu, Zubac c. Croația [GC], nr. 40160/12, 5 aprilie 2018, Succi și alții c. Italia , nr. 55064/11 și altele 2, 28 octombrie 2021, și Patricolo și alții c. Italia , nr. 37943/17 și altele 2, 23 mai 2024). Observarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și a sumelor de compensare propuse – care sunt conforme cu sumele acordate în cazuri similare (a se vedea Patricolo și alții, citate mai sus) – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 § 1 litera (c)). În ceea ce privește opoziția reclamanților la termenii declarației unilaterale, Curtea nu are, în absența unor detalii suplimentare, motive de a considera că compensația oferită de Guvern constituie o soluție inadecvată sau necorespunzătoare pentru încălcarea drepturilor convenției (a se vedea Ryabkin și Volokitin c. Rusia) (dec.), nr. 52166/08 și nr. 8526/09, §§ 49-50, 28 iunie 2016, și I granov și alții c. Rusia , nr. 42399/13 și alții 8 § 24, 20 martie 2018 și, pentru o abordare similară, Antovski și alții c. Macedonia de Nord (dec.) [Comitet], nr. 68160/17, 8 decembrie 2022). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor (art. 37 § în amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 10 octombrie 2024. Viktoriya Maradudina Krzysztof Wojtyczek Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Lista cererilor care pun plângeri în temeiul articolului 6 din Convenție (formalism excesiv) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamantului Cantitatea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (procedură internă) (în euro) Sumele acordate pentru costuri și cheltuieli pe cerere (procedură de Strasbourg) (în euro) [2] 291/20 20/12/2019 Vincenza PALERMO 1961 Ritro Adele Roccela Ionica 29/02/2024 25/03/2024 6000 Guvernul se angajează să nu solicite plata de 3.000 EUR – costuri suportate de autoritatea publică contestată (Administrația Tax - Agenția delle entrate ) – și de suma pentru cheltuieli suplimentare de procedură (ulterioare importator a titolo di contributo unificato În cazul în care reclamantul a plătit deja aceste sume, Guvernul se angajează să le ramburseze. 1000 34644/22 04/07/2022 Daniele BORGONOVO 1975 Longo Francesco Pordenone 29/02/2024 02/04/2024 6000 Guvernul se angajează să nu solicite suma pentru cheltuielile suplimentare ale procedurii ( ultima importanță a titolo di contributo unificato ) impus reclamantului prin ordinul Curții de Casație nr. 7259/2022. În cazul în care reclamantul a plătit deja suma, Guvernul se angajează să-l ramburseze. 1000 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților [2] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților
Applications nos. 291/20 and 34644/22
Vincenza PALERMO against Italy
and Daniele BORGONOVO against Italy
(see appended table)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 19
September 2024 as a Committee composed of:
Krzysztof Wojtyczek
, President
,
Lətif Hüseynov,
Erik Wennerström
, judges
,
and Viktoriya Maradudina,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
Having regard to the declarations submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the applications out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The list of applicants and the relevant details of the applications are set out in the appended table.
The applicants’ complaints under Article 6 § 1 of the Convention, and in relation to application no. 291/20 also under Article 13 of the Convention, concerning the excessive formalism of the decisions of the Court of Cassation to declare the applicants’ appeals on points of law inadmissible were communicated to the Italian Government (“the Government”).
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
The Government informed the Court that they proposed to make unilateral declarations with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article
37 of the Convention.
The Government acknowledged the violation of the applicants’ rights under Article 6 § 1 of the Convention, and in relation to application no.
291/20 also under Article 13 of the Convention, resulting from the excessive formalism of the decisions of the Court of Cassation to declare the applicants’ appeals on points of law inadmissible. They offered to pay the applicants the amounts detailed in the appended table and invited the Court to strike the applications out of the list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention. The amounts would be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay these amounts within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on them, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the cases.
The applicants were sent the terms of the Government’s unilateral declarations several weeks before the date of this decision. They informed the Court that they were not satisfied with the terms of the unilateral declarations on account of the insufficiency of the amounts proposed.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the right of access to a Court (see, for example,
Zubac v.
Croatia
[GC], no. 40160/12, 5 April 2018,
Succi and Others v.
Italy
, nos.
55064/11 and 2 others, 28 October 2021, and
Patricolo and Others v.
Italy
, nos. 37943/17 and 2 others, 23 May 2024).
Noting the admissions contained in the Government’s declarations as well as the amounts of compensation proposed – which are consistent with the amounts awarded in similar cases (see
Patricolo and Others
, cited above) – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article 37 § 1 (c)). As regards the applicants’ objection to the terms of the unilateral declaration, the Court has, in the absence of further details, no reasons to consider that the compensation offered by the Government constitutes inadequate or otherwise unreasonable redress for the violation of their Convention rights (see
Ryabkin and Volokitin v. Russia
(dec.), nos. 52166/08 and 8526/09, §§ 49-50, 28 June 2016, and I
granov and Others v. Russia
, nos. 42399/13 and 8 others, § 24, 20 March 2018; and, for a similar approach,
Antovski and Others v. North Macedonia
(dec.) [Committee], no. 68160/17, 8 December 2022).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications (Article
37 §
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declarations, the applications may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (see
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declarations, and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 10 October 2024.
Viktoriya Maradudina
Krzysztof Wojtyczek
Acting Deputy Registrar
President
List of applications raising complaints under Article 6 of the Convention
(excessive formalism)
No.
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Year of birth
Representative’s name and location
Date of receipt of Government’s declaration
Date of receipt of applicant’s comments
Amount awarded for non-pecuniary damage
per applicant
(in euros)
[1]
Amount awarded for costs and expenses
per application
(domestic proceeding)
(in euros)
Amount awarded for costs
and expenses per
application
(Strasbourg proceedings)
(in euros)
[2]
291/20
20/12/2019
Vincenza PALERMO
1961
Ritorto Adele
Roccella Ionica
29/02/2024
25/03/2024
6,000
The Government undertake not to request the payment of EUR 3,000 – costs sustained by the respondent public authority (Tax Administration -
Agenzia delle entrate
)– and of the amount for additional expenses of proceedings (
ulteriore importo a titolo di contributo unificato
) imposed on the applicant by order of the Court of Cassation no. 16513/2019. If the applicant has already paid these amounts, the Government undertake to reimburse them.
1,000
34644/22
04/07/2022
Daniele BORGONOVO
1975
Longo Francesco
Pordenone
29/02/2024
02/04/2024
6,000
The Government undertake not to request the amount for additional expenses of proceedings (
ulteriore importo a titolo di contributo unificato
) imposed on the applicant by order of the Court of Cassation no. 7259/2022. If the applicant has already paid the amount, the Government undertake to reimburse it.
1,000
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants
[2]
Plus any tax that may be chargeable to the applicants