G.M. v. THE NETHERLANDS
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
G.M. v. THE NETHERLANDS (CtEDO, 2014)
Decizia nr. 30900/14 G.M. împotriva Țărilor de Jos Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 17 iunie 2014 ca cameră compusă din: Josep Casadevall, președinte, Alvina Gyulumyan, Ján Šikuta, Dragoljub Popović, Johannes Silvis, Valeriu Grițco, Iulia Antoanella Motoc, judecători și Santiago Quesada, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 15 aprilie 2014, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dna G.M., este un național somalian, născut în 1985 și locuiește în Aalden. Președintele Secțiunii a decis că identitatea reclamantului nu ar trebui să fie divulgat publicului (art. 47 § 4 din Regulamentul de judecată). Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl K. Wijnmalen, avocat practicant în Dordrecht. Guvernul Țărilor de Jos („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl R.A.A. Böcker, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamantul s-a plâns că autoritățile Țărilor de Jos, transferând ei și copiii săi minori în Italia în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 343/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 („Regulamentul Dublin”), ar acționa în încălcarea articolului 3 din convenție. La 29 aprilie 2014, președintele Secțiunii la care a fost alocată cazul a decis, la cererea reclamantului, să indique guvernului că este de dorit în interesul părților și să se desfășoare în mod corespunzător procedurii în fața Curții de a nu expulsa reclamantul și copiii ei în Italia (art. 39 din Regulamentul Curții). Președintele interimar a hotărât, de asemenea, să solicite Guvernului să prezinte informații factuale în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de procedură. La 6 mai 2014, reprezentantul reclamantului a informat Curtea că reclamantul a dorit să retragă cererea din cauză că Serviciul de Immigrație și Naturalizare (Immigratie- en Naturalisatiedienst ) a informat-o că nu va fi transferată în Italia în temeiul Regulamentului Dublin, deoarece termenul final pentru transfer a fost adoptat. Având în vedere cele de mai sus și în absența unor circumstanțe speciale referitoare la respectarea drepturilor garantate de Convenția sau de protocolele sale, Curtea consideră, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, că nu mai este justificat continuarea examinării cererii. Prin urmare, cazul ar trebui să fie exclus din listă și aplicarea articolului 39 din Regulamentul Curții ar trebui întreruptă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să excludă cererea din lista cazurilor sale.