CtEDO 17.09.2013 Auto

G.A.N. AND OTHERS v. THE NETHERLANDS

RESPONDENT
NLD
HOTĂRÂRE
17.09.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
G.A.N. AND OTHERS v. THE NETHERLANDS (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 753/13 G.A.N. și alții împotriva Țărilor de Jos Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 17 septembrie în calitate de comitet compus din: Alvina Gyulumyan, președinte, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 7 ianuarie 2013, După deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Reclamanții, dl G.A.N. și dna M.C., sunt resortisanți afgani, care s-au născut în 1992 și, respectiv, 1995 și trăiesc în Den Helder. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl H.J. Janse, un avocat practicant în Groningen. Guvernul olandez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl R.A.A. Böcker, al Ministerului Afacerilor Externe. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 3 din Convenție că expulzarea lor în Afganistan va expune un risc real de a fi supusă unui tratament în încălcarea acestei dispoziții. La 11 ianuarie 2013, președintele interimar al Secțiunii a hotărât să informeze Guvernul Țărilor de Jos că este de dorit în interesul părților și conducerea corectă a procedurii în fața Curții să nu expulze reclamanții în Afganistan pentru durata procedurii de față (art. 39 din Regulamentul Curții). Președintele interimar a hotărât, de asemenea, să comunice Guvernului plângerii reclamanților de mai sus [art. 54 alineatul (2) litera (b)]. Prin scrisoarea din 15 aprilie 2013, Guvernul a informat Curtea că reclamanții au primit un permis de ședere în scopul azilului prin decizia din 9 aprilie 2013. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamanții nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se ridice măsura interimar indicată în temeiul articolului 39 din Regulamentul Curții și să se scoată din lista. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate pentru a elimina cererea din lista de cazuri. Marialena Tsirli Alvina Gyulumyan Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă