CtEDO 07.07.2014 Auto

İLDEM ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
07.07.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
İLDEM ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 7 iulie 2014 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 17820/11 Erol Volkan mai mult decât altele împotriva Turciei introdusă la 27 decembrie 2010 EXPOSAT DE FAPTE Lista părților reclamante figurează în anexă. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Procesul verbal de arestare din 25 aprilie 2001, stabilit la ora 13:00, arată că poliția a lansat un anunț că a avut loc o încăierare pe o stradă din apropiere, polițiștii au fost trimiși la locul incidentului. La sosirea lor, erau o mulțime de oameni care l-au lovit pe Erol. Volkan-ldem și o altă persoană pe nume Y.K. Ei fuseseră încătușați și percheziționați pe scurt înainte de a fi plasați în mașina poliției. După verificare, Erol Volkan-Ildem și Y.K. au rănit șoferul unui vehicul cu armă de foc și au fost duși la secția de poliție. Procesul-verbal al incidentului și al arestării din 26 aprilie 2001 întocmit de poliție arată că la 25 iunie 2001, ora 12:20, în cartierul Bahçelievler (Istanbul) Fevzi O În timpul interogatoriului său, Fevzi O.O.Z. Arslan a declarat că a fost membru al Secțiunii de Tineret TMLGB a organizației TKP/ML-TIKKO. A avut o întâlnire la 26 aprilie 2001 cu un nume de cod Utku Însoțit de Fevzi O'uz Arslan, poliția s-a predat în districtul Maltepe. În așteptarea orei întâlnirii, măsurile de securitate au fost luate în jur. Apoi, Cengiz Kahraman, numele de cod Utku După ce a fugit, forțele de ordine l-au urmărit. El a fost arestat de poliție după o urmărire, în timpul arestării sale, acesta a rezistat, o altercație și o confruntare corp la corp. Apoi a fost adus la conducerea securității la bordul unui vehicul. Examinarea medicală a reclamanților Raportul medical din 25 aprilie 2001 arată că Cengiz Kahraman a avut pe ochi drept, pe spate și pe regiunea genunchiului drept al vânătăilor. Raportul medical din 25 aprilie 2001 întocmit la 17 20 indică faptul că Erol Volkan-ldem avea pe nas și pe ambele zigomase vânătăi, vânătăi pe mâna stângă, vânătăi pe sprânceana stângă. Reclamantul avea pe piept vânătăi, vânătăi pe cotul drept și genunchiul drept. Restul raportului medical este ilizibil. Raportul medical din 29 aprilie 2001 întocmit de institutul medico-legal din Haseki (Istanbul) indică faptul că Erol Volkan oldem avea o vânătaie de 2 cm pe peritel, o vânătaie de 1 cm pe cilia stângă, o vânătaie de 1 cm pe fiecare ochi, o vânătaie de 1 cm pe pieptul stâng, o vânătaie de 1 x 1 cm pe spate, precum și lacerații. Raportul medical din 29 aprilie 2001 întocmit la 14 30 de către institutul medico-legal Haseki (Istanbul) indică faptul că Fevzi O Raportul medical din 29 aprilie 2001 întocmit de institutul medico-legal din Haseki arată că Cengiz Kahraman avea pe piciorul stâng o vânătaie de 1 x 2 cm, pe cotul drept o vânătaie de 1 x 1 cm și sensibilitate la regiunea lombară. Raportul medical din 1 mai 2001 întocmit la 14 30 de la spitalul Etfal indică faptul că Cengiz Kahraman se plângea de dureri de spate. Reclamantul avea sensibilitate lombară, avea o afecțiune neurochirurgică. Raportul medical din 1 mai 2001 întocmit de institutul medico-legal indică faptul că Fevzi O Raportul medical indică faptul că reclamantul avea sub ochi stâng o vânătaie de 1,5 x 2 cm, pe umărul drept o vânătaie de 3 x 4 cm și 6 x 7 cm și pe partea stângă sub asiesa stângă o vânătaie de 2 x 4 cm. Având în vedere raportul medical din 29 aprilie 2001, medicul a prescris o incapacitate de muncă de 7 zile. Raportul medical din 1 aprilie 2001 Mai 2001 întocmit de institutul medico-legal indică faptul că Erol Volkan mai a declarat că a fost supus unor tratamente abuzive în timpul custodiei sale. Raportul medical indică faptul că reclamantul avea vânătăi sub ambii ochi, pe frunte o vânătaie și o lacerație, pe piept și spate diferite lacerații și sensibilitate, pe ambele coate ale rănilor. Având în vedere raportul medical din 29 aprilie 2001, medicul a prescris o incapacitate de muncă de 7 zile. Raportul medical din 1 mai 2001 întocmit de institutul medico-legal indică faptul că Cengiz Kahraman a fost supus unor tratamente abuzive în timpul custodiei. Raportul medical arată că reclamantul se plângea de sensibilitate la piciorul stâng, dureri de spate, lacerații de 2 cm pe umăr, lacerații sub ambele genunchi, lacerații de 2 cm, sensibilitate la zigoma. Având în vedere raportul medical din 29 aprilie 2001, medicul prescrie o incapacitate de muncă de 7 zile. Audiere a reclamanților la 1 mai 2001, procurorul Republicii lângă curtea de securitate din statul da . Acesta a contestat faptele care i-au fost reproșate, menționând în special că, în timpul custodiei sale, fusese torturat, a fost ținut într-o poziție în picioare fără să poată dormi, a fost bătut, a fost stropit cu un jet de apă rece și cu presiune ridicată, a fost ținut în fața unui aer condiționat cu o temperatură rece. În mai 2001, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului de executare a Fevzi O.O.uz Arslan a refuzat să depună mărturie în absența unui avocat și a făcut să se afirme că a semnat declarația făcută în timpul arestării sale sub presiune și tortură fără a fi citit-o. De asemenea, a precizat că în timpul custodiei sale fusese bătut, testiculele sale au fost presate, a fost târât pe podea fiind tras de păr și a fost supus unor presiuni psihologice. La 1 mai 2001, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului județul Erol Volkan aldem. Acesta a refuzat să depună în absența unui avocat. El a precizat că nu a făcut nici o declarație în timpul detenției sale și nu a semnat declarația sa. El a declarat că a fost torturat în timpul detenției sale, a fost stropit cu apă rece, a fost bătut, a fost ținut sub ventilație fiind gol și ud, a fost ținut în picioare fără să poată dormi. Întotdeauna 1 Mai 2001, judecătorul aproape de curtea de securitate a la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kahraman. Ei au contestat faptele care le-au fost reproșate și au repetat acuzațiile lor că au fost torturați în timpul arestării lor. Erol Volkan maildem a declarat în special că nu a încercat să ia arma unui polițist și nu a fugit. Judecătorul a ordonat plasarea în detenție a reclamanților. La 12 iulie 2001, reclamanții au depus o plângere penală în fața procurorului Republicii împotriva polițiștilor care le-au aplicat abuzuri. La 27 mai 2002, reclamanții au contestat această ordonanță în fața instanței judecătorești competente. La 2 ianuarie 2003, președintele Tribunalului de Instană din Beyo Printr-un act de acuzare din 31 martie 2003, procurorul Republicii a intentat o acțiune penală împotriva polițiștilor N.Z., M.S.Y., M.Ö., B.G., S.E., H.I. și H.D. ale șefului torturii pentru a declara o infracțiune. Prin Hotărârea din 27 decembrie 2007, a doua instanță judecătorească a poliției N.Z., M.S.Y., M.Ö., B.G., S.E., H.I. și H.D. În așteptările sale, instanța de judecată a arătat că, potrivit elementelor de probă reunite și, în special, a unor procese-d arest stabilite în timpul arestării reclamanților, nu existau elemente de probă decisive și convingătoare pentru a susține afirmațiile reclamanților potrivit cărora rănile constatate pe corpurile acestora ar fi cauzate de actele polițiștilor în cauză, în scopul de a le face pe reclamante să recunoască infracțiunile reproșate. Prin hotărârea din 1 noiembrie 2010, Curtea de Casație a confirmat hotărârea Curții din 27 decembrie 2007. La art. 10 din Regulamentul privind arestarea, luarea în custodie publică și luarea în custodie publică (în vigoare la data faptelor și abrogată prin noul regulament intrat în vigoare la 1 Iunie 2005) prevede că medicul și persoana examinată trebuie să fie singuri în timpul examenului medical. Cu toate acestea, medicul poate solicita ca examinarea să se desfășoare în prezența forțelor de securitate. Este satisfăcută de această cerere după întocmirea unui proces-verbal în acest sens. 2000/93 al Ministerului Sănătății din 20 septembrie 2000 (înlocuită de noua circulație nr. 2005/443 din 22 septembrie 2005), examenele medicale trebuie efectuate în condiții corespunzătoare, în afara celor de interceptare și a vederii membrilor forțelor de ordine. Într-o circulară difuzată la 12 ianuarie 2005 de către Ministerul de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31869/06, §§ 36-38, 17 ianuarie 2012). Un rezumat al principiilor referitoare la mijloacele de stabilire a torturii și a altor tratamente crude, inumane sau degradante, prevăzute în Protocolul de la Invocând art. 3 din Convenție, reclamanții au fost reținuți timp de patru zile începând cu 25 aprilie 2001 la sediul Direcției de Securitate, secțiunea de combatere a terorismului. Ei au declarat că au fost torturați în timpul detenției. Ei susțin că nu au fost examinați în conformitate cu protocolul de la Istanbul. Invocând art. 6 din convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor penale inițiate împotriva polițiștilor în cauză și de lipsa de echitate a procedurii în fața unei instanțe care să le poată asculta cauza. Invocând art. 3 din Convenție coroborat cu art. 13 din Convenție, reclamanții se plâng de absența unei căi de atac eficiente pentru a-și susține obiecțiile față de art. 3. În acest sens, susținând că: există dovezi că au fost torturați, susțin absența unei căi de atac interne efective care să le permită să inițieze o acțiune în despăgubire împotriva polițiștilor incriminați. Având în vedere obligațiile statului pârât în temeiul articolului 3 din Convenție (a se vedea punctul 93 din Hotărârea Ci maiorhun Öner c. Turcia (n, n 2858/07, 23 noiembrie 2010), ancheta efectuată în speță de către autoritățile interne a îndeplinit cerințele articolului 3 din Convenție A avut reclamantul la dispoziția sa, conform dispozițiilor art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut intenta o acțiune în despăgubire (Sonkaya c. Turcia, nr 11261/03, § 21, 12 februarie 2008) din cauza tratamentelor pe care le aduc sub aspectul art. 3 din Convenția Anexă? Erol Volkan maior născut la 1.101/1982 este un resortisant turc născut în 1982, rezident în Tekirda. Reprezentat de Gül Altay Fevzi Fevzi, născut la 23 noiembrie 1975, cetățean turc născut în 1975, rezident în Tekirda. reprezentat de Gül Altay Cengiz KAHRAMAN, născut la data de 15.5.1974, este cetățean turc născut în 1974, rezident în Ankara și reprezentat de Gül Altay.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-01-16
0,93
İLDEM ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 17820/11 Erol Volkan İLDEM et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 16 janvier 2018 en une chambre composée de : Robert Spano, président, Paul
CtEDO 2001-05-22
0,92
ARSLAN ET AUTRES contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 43877/98 présentée par Ercan Arslan et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 22 mai 2001 en une chambre com
CtEDO 2012-03-08
0,92
YILDIZ c. TURQUIE
quarante-cinq jours. Aucune trace de coups et blessures n’a été décelée concernant la période pendant laquelle le patient se trouvait en garde à vue, du 18.12.2000 au 20.12.2000. » Le 20 décembre 2000, le juge près la cour de sûreté de l’Et
CtEDO 2000-07-04
0,92
ÖZKAN contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 41977/98 présentée par Fadime ÖZKAN contre Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 4 juillet 2000 en une chambre composée de M
CtEDO 2008-01-10
0,92
YILDIZ c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 68630/01 présentée par Erdal YILDIZ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 10 janvier 2008 en une chambre composée de : Bo
Sursă