CtEDO 10.07.2014 Auto

TIKHONOV v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
10.07.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TIKHONOV v. UKRAINE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 10 iulie 2014 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 1979/11 Dmitriy TIKHONOV împotriva Ucrainei depusă la 16 decembrie 2010 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Dmitriy Tikhonov, este un național bielorusian, care s-a născut în 1970 și trăiește în Borisov. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 4 decembrie 2009, poliția din Belarus a instituit o procedură penală împotriva reclamantului pentru că a infligit leziuni corporale asupra unei persoane private. La 25 decembrie 2009, reclamantul a plecat din Belarus la Dnipropetrovsk, Ucraina, pentru a vizita rudele sale. La 19 ianuarie 2010, poliția din Belarus a decis să pună reclamantul în detenție preliminară și l-a declarat dorit. În februarie 2010, reclamantul a călătorit din Ucraina în Rusia. La 21 martie 2010, el a fost arestat de poliția ucraineană atunci când a călătorit cu tren din Rusia în Ucraina. În aceeași dată, poliția Belarus a informat procurorii ucraineni cu privire la intenția lor de a căuta extradarea reclamantului și a solicitat să-l pună în detenție până la extradarea sa. La 24 martie 2010, Curtea de district Kirovsky din Dnipropetrovsk („Curtea Kirovsky”), în prezența procurorului, dar nu a reclamantului, a ordonat detenția reclamantului timp de patruzeci de zile, în așteptarea depunerii unei cereri de extrădare de către autoritățile Belarus. La 27 aprilie 2010, Oficiul Procurorului General al Ucrainei (“GPOU”) a primit de la omologul său Belurusian o cerere de extrădare a reclamantului și de prelungire a detenției sale. La 30 aprilie 2010, Curtea Kirovsky a prelungit detenția reclamantului „în funcție de soluționarea problemei de extrădare a acesteia”. La 2 iunie 2010, Procurorul General a decis că trebuie acordată cererea de extrădare a reclamantului. La 17 iunie 2010 au intrat în vigoare modificările legislative ale Codului de Procedură Penală care reglementează procedura de extrădare, inclusiv arestarea și detenția. La 24 iunie 2010, deținerea reclamantului a fost din nou prelungită de Curtea de District Krasnogvardiyskyy din Dnipropetrovsk („Curtea Krasnogvardiyskyy”), „în funcție de rezoluția eliberării și transferului său real”. Curtea a observat că arestarea de extrădare, introdusă în sistemul juridic ucrainean sub formă de modificări ale Codului de procedură penală la 17 iunie 2010, a fost de fapt aplicată în cazul reclamantului de către Curtea Kirovsky la 30 aprilie 2010. Prin urmare, Tribunalul a refuzat să decidă dacă reclamantul ar trebui plasat în arestarea de extrădare. Cu toate acestea, Curtea a examinat motivele de detenție continuă a reclamantului și a remarcat faptul că cererea de extrădare a fost formulată; că nu există motive pentru refuzarea extrădarii reclamantului; că atât legislația ucraineană, cât și legislația Belarusului prevăd închisoarea pentru mai mult de un an pentru a inflige leziuni corporale și acuzațiile împotriva reclamantului nu au fost interzise în timp; că reclamantul nu are statut de refugiat, nici nu a beneficiat de imunitate de la procedură; și că perioada de 18 luni pentru arestarea de extrădare nu a expirat. Curtea a remarcat, de asemenea, că părțile nu au indicat nicio circumstanță care să susțină eliberarea reclamantului. Reclamantul nu a făcut apel. El a rămas în detenție până la extrădarea sa la 23 iulie 2010 și nu a depus nici o cerere de eliberare. După extrădare, reclamantul a fost judecat și, aparent, la 15 decembrie 2010, eliberat. Dispozițiile Codului de Procedură Penală, care a intrat în vigoare la 17 iunie 2010, sunt citate în cazul Mokalal c. Ucraina (n. 19246/10, § 28, 10 noiembrie 2011). Reclamantul se plânge că detenția sa din 21 martie până la 30 aprilie 2010 a fost contrară articolului 5 § 1 litera (f) din Convenție. El plânge, de asemenea, că perioada de detenție din 30 aprilie până la 23 iulie 2010 nu a respectat cerințele articolului 5 § 1 litera (c) din Convenție. Reclamantul se plânge în continuare în conformitate cu art. 5 § 4 și 13 din Convenție că nu a existat o revizuire judiciară adecvată a legalității detenției sale și, în conformitate cu art. 5 § 5 din Convenție, că nu are un remediu pentru reclamațiile de mai sus. (f) din Convenție? În special, legislația Ucrainei privind detenția în așteptarea extrădirii respectă cerințele dispozițiilor de mai sus ale Convenției? În perioada de mai sus, reclamantul dispune de o procedură eficace prin care ar putea contesta legalitatea detenției sale, conform art. 4 din Convenție? 3. Are reclamantul un drept eficace și executor de compensare în ceea ce privește plângerile de mai sus, conform art. 5 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă