CtEDO 24.07.2014 Auto

AFFAIRE NIKOU ET AUTRES c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
24.07.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure administrative;Article 6-1 - Délai raisonnable);Violation de l'article 13 - Droit à un recours effectif (Article 13 - Recours effectif)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE NIKOU ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

În cauza Nikou și alții c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet compus din Mirjana Lazarova Trajkovska, președinte, Linos-Aleksandr Sicilianos, Ksenija Turković, judecători, și de Andre Wampach, grefier adjunct de secțiune, După ce a deliberat în camera de consiliu la 1 iulie 2014, Renunță la hotărâre că aici, adoptat la această dată de procedură La origine a cauzei se găsesc patru cereri (n 27844/11, 28622/11, 17933/12 și 37822/12) conduse împotriva Republicii Elene de patru resortisanți ai acestui stat, ale căror nume figurează în anexă ( N. Anagnostopoulos și A. Psycha, avocați în barou da'éta. Guvernul grec a fost reprezentat de delegații agentului său, dl Paraskevopoulou, consilier juridic pe lângă Consiliul juridic al statului și dl Skorila, reprezentant judiciar al Consiliului juridic al statului. Actele au fost comunicate guvernului la datele specificate în anexă. Contextul afacerilor Legile nr. 2838/2000 și 3016/2002 prevedeau o creștere a salariilor ofițerilor forțelor armate, ale poliției elene, ale poliției portuare și ale corpului pompierilor. Prezentele cereri se referă la proceduri inițiate de solicitanți sau de debitori pentru a obține reajustarea și majorarea cuantumului pensiilor lor în conformitate cu dispozițiile acestor legi. Procedurile în cauză Cerere nr 27844/11 La 23 ianuarie 2003, reclamantul sesizează Contabilitatea generală a statului membru în cauză cu privire la o cerere de reajustare a cuantumului pensiei sale. La 16 februarie 2004, întrucât cererea sa a fost respinsă în mod tacit după ce a fost închisă în termen de trei luni fără răspuns din partea administrației, reclamantul a formulat o opoziție împotriva acestei decizii în fața Comitetului de control al contabilității generale a statului (Επιτ Având în vedere că cererea sa a fost respinsă în mod tacit după ce cererea sa a fost respinsă în termen de trei luni fără răspuns din partea administrației, la 6 iulie 2004, reclamantul a formulat o acțiune împotriva respingerii cererii sale. La 21 aprilie 2005, Comitetul de control al contabilității generale a statului a respins opoziția reclamantului la 16 februarie 2004. La data de 6 februarie 2006, reclamantul a solicitat stabilirea prioritară a cauzei. 11. La 21 decembrie 2006, Curtea de Conturi i-a acordat recurentului câștig de cauză (hotărârea nr 2853/2006). 12. La 21 mai 2007, statul s-a ocupat de casarea în fața formării plenare a Curții de Conturi împotriva hotărârii nr 2853/2006. 13. La 30 iunie 2010, formarea plenară a Curții de Conturi a respins recursul (hotărârea nr. 1793/2010). Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 21 octombrie 2010. Cerere nr. 28622/11 (14) La 16 iulie 2001, reclamantul sesizează Contabilitatea generală a la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La 16 februarie 2004, reclamantul a formulat o opoziție împotriva acestei decizii în fața Comitetului de control al contabilității generale a statului. 17. Având în vedere că cererea sa fusese respinsă în mod tacit după data la care s-a scurs un termen de trei luni fără răspuns din partea administrației, reclamantul sesizase, la data de 12 În iulie 2004, Curtea de Conturi a formulat o acțiune împotriva respingerii tacite a cererii sale. 18. La 19 aprilie 2005, Comitetul de control al contabilității generale a statului a respins opoziția reclamantului la 16 februarie 2004. 19. La 4 noiembrie 2005, reclamantul a solicitat o fixare prioritară a cauzei. 20. La 16 martie 2007, Curtea de Conturi a acordat recurentului câștig de cauză (hotărârea nr. 21. La 24 ianuarie 2008, statul a luat parte la formarea plenară a Curții de Conturi împotriva hotărârii nr. 424/2007. 22. La 2 iunie 2010, formarea plenară a Curții de Conturi a respins recursul (hotărârea nr. 1396/2010). Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 26 octombrie 2010. La 26 septembrie 2005, reclamantul a înaintat o cerere de reajustare a cuantumului pensiei sale. 24. La 16 noiembrie 2005, Contabilitatea generală a statului a respins cererea sa. 25. La 23 februarie 2006, reclamantul a formulat o opoziție împotriva acestei decizii în fața Comitetului de control al contabilității generale a statului. 26. Având în vedere că cererea sa a fost respinsă în mod tacit după ce cererea sa a fost respinsă în termen de trei luni fără răspuns din partea administrației, la 11 iulie 2006, recurentul sesizează Curtea de Conturi cu privire la o acțiune împotriva respingerii cererii sale. 27. La 20 octombrie 2006, reclamantul a solicitat o fixare prioritară a procedurii. 28. La 18 decembrie 2007, Comitetul de control al contabilității generale a statului a respins opoziția reclamantului la 23 februarie 2006. 29. La 18 aprilie 2008, Curtea de Conturi a dat un câștig de cauză reclamantului (hotărârea nr. 986/2008). 30. La 17 iulie 2009, statul a luat măsuri în fața formării plenare a Curții de Conturi împotriva hotărârii nr. 986/2008. 31. La 21 septembrie 2011, formarea plenară a Curții de Conturi a respins recursul (hotărârea nr. 2346/2011). Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 12 decembrie 2011. Cererea nr. 37832/12 32. La 25 mai 2004, reclamantul sesizează Contabilitatea generală a statului cu privire la o cerere de reajustare a sumei de pensionare. 33. La 10 ianuarie 2005, în urma respingerii tacite a cererii sale, reclamantul a formulat o opoziție în fața Comitetului de control al contabilității generale a statului. 34. Considerând că cererea sa a fost respinsă în mod tacit după ce a încheiat un termen de trei luni fără răspuns din partea administrației, reclamantul sesizează, la data de 1 În iunie 2005, Curtea de Conturi a formulat o acțiune împotriva respingerii tacite a administrației. 35. O audiere a avut loc la 18 noiembrie 2005. Din cauza obligației contabilității generale de a furniza dosarul de pensie al reclamantului, Curtea de Conturi, printr-o hotărâre înainte de a pronunța legea, a amânat examinarea cauzei. O nouă ședință a avut loc la 2 martie 2007. 36. La 7 decembrie 2007, Curtea de Conturi, prin Hotărârea nr. 2626/2007, a acordat recurentului câștig de cauză. 37. La 6 mai 2009, statul a ocupat casation. 38. La 21 septembrie 2011, formarea plenară a Curții de Conturi a respins recursul (hotărârea nr. 2298/2011). Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 19 decembrie 2011. Legea nr. 4239/2014, intitulată "O satisfacție echitabilă în ceea ce privește depășirea termenului rezonabil al procedurii în fața instanțelor penale, civile și a Curții de Conturi, a intrat în vigoare la 20 februarie 2014. Aceasta introduce, printre altele, o nouă acțiune de despăgubire care prevede acordarea unei satisfacții echitabile din cauza prelungirii nejustificate a unei proceduri în fața Curții de Conturi. La art. 3 alineatul (1) prevede: Orice cerere de satisfacție echitabilă trebuie depusă în fața fiecărui grad de jurisdicție separat și trebuie prezentată în termen de șase luni de la publicarea deciziei definitive a instanței în fața căreia, potrivit reclamantului, durata procedurii a fost excesivă (...) ÎN DREPT PRIVIND JONCȚIA REPREZENTELOR 40. Având în vedere similitudinea cererilor cu privire la faptele și la problema de fond pe care le ridică, Curtea consideră că este necesar să li se alăture și decide să le examineze împreună într-o singură hotărâre. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 § 1 DIN CONVENȚIA 41. Reclamanții susțin că durata procedurii a încălcat principiul termenului rezonabil În conformitate cu prevederile art. 6 alin. (1) din Convenție, orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) asupra admisibilității 42. Curtea constată că nu este în mod clar întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție. În plus, aceasta arată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. Pe fondul Perioadelor care trebuie luate în considerare 43. 27844/11, 28622/11 și 37832/12, Curtea constată că reclamanții, înainte de a sesiza Curtea de Conturi, au introdus o acțiune în fața Comitetului de control al contabilității generale a statului. Această acțiune a fost un demers indispensabil pentru a se putea sesiza Curtea de Conturi. În această privință, Curtea amintește că, atunci când un solicitant trebuie să epuizeze o procedură administrativă prealabilă înainte de a recurge la o instanță, procedura în fața organului administrativ trebuie inclusă în calculul duratei procedurii civile în scopul aplicării articolului 6 (a se vedea în acest sens, Paskhalidis și alții c. Grecia , 19 martie 1997, § 33, Culegerea hotărârilor și deciziilor 1997 Ichtigiaroglou c. Grecia , n 12045/06, § 38, 19 iunie 2008). 44. În aceste condiții, durata procedurilor în cauză este precizată în tabelul de mai jos. cerere Începutul procedurii Sfârșitul procedurii Durata procedurii Instances 27844/11 16 Februarie 2004 30 iunie 2010 Șase ani și mai mult de patru luni trei 28622/11 16 februarie 2004 2 iunie 2010 Șase ani și patru luni aproximativ trei 17933/12 11 iulie 2006 21 septembrie 2011 Cinci ani și peste două luni două 37822/12 10 ianuarie 2005 21 septembrie 2011 Șase ani și peste opt luni trei Durata rezonabilă a procedurilor 45. Guvernul efectuează o analiză cronologică a procedurilor în cauză. În ceea ce privește cererile n 27844/11, 28622/11 și 17933/12, Tribunalul susține că nu era în măsură să aducă prejudicii morale reclamanților și, în plus, invocă supraîncărcarea activității Curții de Conturi, la momentul faptelor, pentru a justifica întârzierile în desfășurarea procedurii. 46. Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri pendinte apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și ținând seama de criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente, precum și sfera de aplicare a litigiului pentru cei interesați (a se vedea, printre multe altele, Mavredaki c. Grecia, 10696/10, 24 octombrie 2013). În această privință, Comisia observă că este de competența statelor contractante să își organizeze sistemul judiciar astfel încât instanțele lor să poată garanta dreptul de a obține o decizie definitivă cu privire la contestațiile referitoare la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil într-un termen rezonabil (Vassilios Atanasiou și alții c. Grecia, 50973/08, § 26, 21 decembrie 2010). 47. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare cu cele ale cazului în speță și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea Mavredaki, citată anterior). 48. În plus, Curtea constată că prezentele cauze nu prezentau nicio complexitate, iar Curtea nu constată niciun element de natură să pună în discuție răspunderea reclamanților în prelungirea procedurilor. Având în vedere jurisprudența sa în acest domeniu, Curtea consideră că, în speță, durata procedurilor în litigiu a fost excesivă și nu răspunde cerinței termenului rezonabil 49. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1). III. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 13 DIN CONVENȚIA 50. Reclamanții se plâng și de faptul că, în Grecia, nu există nicio acțiune efectivă pentru a se plânge de durata excesivă a procedurilor în cauză. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care își desfășoară activitatea în exercitarea funcțiilor oficiale. Curtea constată că nu este în mod evident întemeiat greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție și subliniază că acesta nu se confruntă cu niciun alt motiv d Curtea amintește că art. 13 garantează o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale care permite să se plângă de o necunoaștere a obligaiei, impusă prin art. 6 Õ 1, să audă cauzele într-un termen rezonabil (a se vedea Kudła c. Polonia [GC], n 30210/96, § 156, CEDH 2000 XI). 53. Pe de altă parte, Curtea a avut deja ocazia să constate că ordinul juridic nu le oferea persoanelor interesate o cale de atac efectivă în sensul articolului 13 din Convenție, care le permitea să se plângă de durata unei proceduri (konti-Arvaniti c. Grecia, nr 53401/99, § 29-30, 10 aprilie 2003 și Tsoukalas c. Grecia, n 12286/08, §§ 37/43, 22 iulie 2010). 54. Curtea constată că, la 20 februarie 2014, a intrat în vigoare Legea nr. 4239/2014 privind satisfacția echitabilă în ceea ce privește depășirea termenului rezonabil pentru o procedură în fața instanțelor penale, civile și a Curții de Conturi. În temeiul legii menționate anterior, s-a stabilit o nouă acțiune care să le permită celor interesați să se plângă de durata fiecărei instanțe în legătură cu o procedură în fața Curții de Conturi în termen de șase luni de la data publicării deciziei referitoare la aceasta (a se vedea punctul 39 de mai sus). Cu toate acestea, Curtea constată că această lege nu a avut efect. Prin urmare, aceasta nu prevede o astfel de acțiune pentru cauze, ca în cazul de față, încheiate cu șase luni înainte de intrarea sa în vigoare. Prin urmare, reclamanții nu puteau exercita acțiunea menționată. 55. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că a existat o încălcare a articolului 13 din Convenție din cauza faptului că, la momentul respectiv, lipsa în dreptul intern a unei căi de atac care le-ar fi permis întreprinderilor să obțină pedeapsa dreptului lor de a-și vedea cauza auzită într-un termen rezonabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. IV. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 56. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă de faptul că: impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care a încălcat, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 58. Guvernul contestă aceste pretenții. 59. Curtea consideră că este necesar să dea 1 000 EUR fiecărui solicitant în cererile nr. 27844/11 și 28622/11, 2 600 EUR reclamantului în cererea nr. 17933/12 și 2 000 EUR reclamantului în cererea nr. 37832/12 în ceea ce privește prejudiciul moral, plus orice sumă care poate fi datorată de către aceștia cu titlu de impozit. Taxa și cheltuielile de judecată 60. Reclamanții solicită acordarea următoarelor sume (care urmează să fie alocate fiecăruia dintre ei) : 1 000 EUR (solicitările n 27844/11, 28622/11 și respectiv 37822/12) și 500 EUR (solicitarea n 17933/12) pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în fața instanțelor interne. Ele adaugă fiecare la acestea 615 EUR (reclamanții nr. 27844/11, 28622/11 și 17933/12) și 1 000 EUR (solicitarea nr. 378232/12) pentru cheltuielile și cheltuielile suportate în fața Curții. Numai reclamanții în cererile nr. 27844/11, 28622/11 și 17933/12 prezintă copii ale facturilor aferente. 61. Guvernanța invită Curtea să respingă cererile cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată. 62. Curtea nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcările constatate și cheltuielile și cheltuielile de judecată solicitate în fața instanțelor interne și respinge această cerere. În ceea ce privește cheltuielile suportate pentru nevoile reprezentării reclamanților în fața acesteia, având în vedere lipsa oricărei justificări valabile din partea reclamanților și din jurisprudența sa în materie, Curtea respinge cererea în acest sens pentru reclamant în cererea nr. 37822//12. Dimpotrivă, aceasta consideră că este necesar să se acorde 600 EUR împreună cu reclamanții în cererile nr. 27844/11, 28622/11 și 17933/12. Interese moratorii 63. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii pe rata dobânzii a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. să se alăture cererilor și să se examineze împreună într-o singură hotărâre Declară cererile admisibile A se vedea că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție A se vedea că a avut loc o încălcare a articolului 13 din Convenție A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, următoarele sume: - pentru daune morale fiecărui solicitant, respectiv i. cereri n 27844/11 și 28622/11: 1 000 EUR (mii EUR) ; ii. cerere n 17933/12: 2 600 EUR (două mii șase sute EUR) ; iii. cerere n 37822/12 : 2 000 EUR (două mii EUR) ; - pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată 600 EUR (șase sute EUR) împreună cu reclamanții în cererile n 27844/11, 28622/11 și 17933/12 ; în ceea ce privește sumele acordate mai sus trebuie adăugate orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitanți; de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale Respins cererile de satisfacție echitabilă pentru surplus. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 24 iulie 2014, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. André Wach Mirjana Lazarova Trajkovska Director adjunct Președinte Anexă de interogare 1. Data de introducere. Data comunicării Numele reclamantului Data nașterii Locul nașterii: 27844/11 1. 19/04/2011 2. 06/052013 Apostolos NIKOU 1930 Atena 28622/11 1. 21/04/2011 2. 06/052013 Georgios CHRYSANTHAKOPOULOS 1941 Drama 17933/12 1. 21/03/2012/ 2. 06/052013 Vasilios GIANNIMAAS 04/02/1916 Papagos 37832/12 1. 13/06/2012 2. 26/100/2012 Dionysios CHRYSANTHOPOULOS 01/01/1941 Vrachati Korinthias

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-07-24
0,97
AFFAIRE TRAGGALOS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE TRAGGALOS ET AUTRES c. GRÈCE ( Requêtes n os 45185/12, 54535/12, 69923/12, 9022/13 et 9424/13) ARRÊT STRASBOURG 24 juillet 2014 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Traggalos e
CtEDO 2014-07-03
0,96
AFFAIRE NIKOLITSAS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE NIKOLITSAS c. GRÈCE (Requête n o 63117/09) ARRÊT STRASBOURG 3 juillet 2014 DÉFINITIF 03/10/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En
CtEDO 2011-04-19
0,96
AFFAIRE CHRYSANTHOPOULOS ET CHRYSANTHOPOULOU c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE CHRYSANTHOPOULOS ET CHRYSANTHOPOULOU c. GRÈCE ( Requête n o 6530/09) ARRÊT STRASBOURG 19 avril 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Chrysanthopoulos et Chrysanthopoulou c.
CtEDO 2014-09-18
0,96
AFFAIRE PRAMANTIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PRAMANTIOTIS ET AUTRES c. GRÈCE ( Requêtes n os 27809/11, 38575/11, 50628/11, 58603/11, 58629/11, 64907/11, 20028/12, 26674/12 et 77124/12) ARRÊT STRASBOURG 18 septembre 2014 Cet arrêt est définitif. Il peut subir d
CtEDO 2014-10-02
0,96
AFFAIRE MANTZAVA ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MANTZAVA ET AUTRES c. GRÈCE ( Requêtes n os 4310/11, 54297/11, 77047/12 et 77081/12) ARRÊT Cette version a été rectifiée le 13 janvier 2015 conformément à l’article 81 du règlement de la cour STRASBOURG 2 octobre 20
Sursă