CtEDO 31.07.2014 Auto

CASE OF FILATOVA AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
31.07.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions);Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FILATOVA AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU FILATOVA ȘI ALȚII v. UKRAINE (Depunerea nr. 12244/06 și 15 altele – a se vedea lista adăugată) JUDITUL Strasbourg 31 iulie 2014 Această hotărâre este finală. Poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Filatova și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Boštjan M. Zupančič, președinte, Ann Power-Forde, Helena Jäderblom, judecători și Stephen Phillips, secretar adjunct al secțiunii, după ce s-a deliberat în privat la 8 iulie 2014, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut în 16 cereri împotriva Ucrainei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către resortisanții ucraineni și companiile din Ucraina. Detaliile reclamanților sunt specificate în tabelul adăugat („reclamanții”). 1224/06 și 23509/08, reclamanții au murit în cadrul procedurii dinaintea Curții. Următoarea lor a exprimat dorința de a urmări cererile. Cerințele enumerate în apendicele la prezenta hotărâre au fost comunicate guvernului la diferite date. Guvernul a fost reprezentat de agentul lor. La 15 decembrie 2011 (în cererea nr. 7436/08) și la 15 Septembrie 2011 (în cererea nr. 40893/09) Guvernul a prezentat Curții declarațiile lor unilaterale, care vizează soluționarea chestiunilor legate de neexecuție formulate în 17 cereri. Guvernul a solicitat Curtea să atace cererile în cauză din lista cazurilor în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție pe baza declarațiilor. După examinarea termenilor declarațiilor guvernamentale, Curtea constată că acestea nu oferă o bază suficientă pentru a constata că respectarea drepturilor omului nu necesită continuarea examinării cererii. Cu toate acestea, reclamanții nu au putut să obțină executarea deciziilor în timp util. Unele dintre reclamante au prezentat, de asemenea, observații cu privire la aspectele factuale și juridice care nu au legătură cu problemele de neexecuție de mai sus. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere asemănarea cererilor prevăzute în apendice în ceea ce privește principalele chestiuni juridice ridicate, Curtea consideră oportun să se alăture acestora. II. CU LOCUS STANDI APLICAȚIILE PRIVIND APLICAȚIILE Nr. 1224/06 și 23509/08 Curtea constată că cererile nr. 1224/06 și 23509/08 se referă la un drept de proprietate care este, în principiu, transferabil moștenitorilor. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că reclamanții sau rudele lor urmează să continue procedura actuală în locul lor (a se vedea, printre alte autorități, Mironov v. Ucraina) , nr. 19916/04, § 12, 14 decembrie 2006). III. ÎNCĂLCAREA ALLEGATĂ A ARTICOLELOR 6 ȘI 13 A CONVENȚIEI ȘI A ARTICOLULUI 1 AL PROTOCOLULUI 1 10. Reclamanții enumerați în apendice s-au plâns în legătură cu lungul neexecutării deciziilor în favoarea lor, astfel cum sunt specificate în apendice, precum și cu lipsa de căi de recurs interne eficace în ceea ce privește aceste plângeri. Curtea remarcă că plângerile de mai sus nu sunt, vădit nefondate în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție, și că nu sunt inadmisibile din alte motive. Prin urmare, trebuie să fie declarate admisibile. 12. Curtea constată că hotărârile în favoarea reclamanților nu au fost executate în timp util, pentru care autoritățile de stat au fost responsabile. 13. Având în vedere jurisprudența sa bine stabilită în această privință (a se vedea Yuriu Nikolayevich Ivanov c. Ucraina , nr. 40450/04 , §§ 56-58 și 66-70, 15 octombrie 2009), Curtea constată că a existat o încălcare a art. § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 din cauza neexecuției prelungite a deciziilor în favoarea reclamanților. Consideră, de asemenea, că a existat o încălcare a articolului 13 din Convenție în sensul că reclamanții nu au avut un remediu intern eficace pentru remedierea daunelor create de astfel de neexecuție. IV. ALTE VIOLAȚII ALEGATE A CONVENȚIEI 14. Unele dintre reclamante au formulat alte plângeri în temeiul Convenției, pe care Curtea le-a examinat cu atenție. Având în vedere tot materialul în posesie și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că acestea nu dezvăluie nici o apariție a încălcării drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 15. În consecință, aceste plângeri sunt vădit nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ §§ 3 a) și 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 16. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltelor Părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 17. În acest caz, Curtea consideră că aceaceasta este rezonabilă și echitabilă (a se vedea Kononova și alții c. Ucraina c. [Comitetul], nr. 11770/03 și 89 alte cereri, § 24, 6 iunie 2013; Tsibulko și alții c. Ucraina [Comitetul], nr. 65656/11 și 249 alte cereri, § 19, 20 iunie 2013; Pysarskyy și alții c. Ucraina [Comitetul], nr. 20397/07 și 164 alte cereri, § 24, 20 iunie 2013) pentru atribuirea a 2 000 de euro (EUR) fiecăruia dintre solicitanți. Această sumă este de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile. 18. Curtea constată în continuare că statul défender are o obligație neregulă de a asigura aplicarea deciziilor care rămân executive. 19. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTA UNANIMOUST decide să se alăture cererilor prevăzute în apendice; declară plângerile reclamanților enumerate în apendicele în conformitate cu art. 6 § 1 și art. 1 13 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția lungă a deciziilor în favoarea lor și lipsa unor căi de recurs interne eficace în ceea ce privește aceste plângeri admisibile și restul cererilor lor inadmisibile; declară că a existat o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. 1; deține o încălcare a art. 6 § 1 din Convenție; că a existat o încălcare a articolului 13 din Convenție; Detenții (a) că în termen de trei luni Statul pârât trebuie să pună în aplicare deciziile interne în favoarea reclamanților care rămân executibile și să plătească 2 000 EUR (2 mii de euro) fiecărui reclamant (sau proprietatea sa) enumerat în apendice în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale și costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi percepubil pentru reclamanții cu privire la sumele de mai sus, care trebuie convertit în moneda națională la rata aplicabilă la data de decontare; (b) că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de neîndeplinire plus trei puncte procentuale. Boštjan M. Zupančič Președintele adjunct al grefierului APENDIX nr. de cerere și data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Hotărârea internă 1224/06 10/03/2006 Lyudmila Petrovna FILATOVA 04/07/1939 1) Curtea Berdyansk, 11/08/1997 2) Curtea Berdyansk, 19/06/2001 38276/07 21/08/2007 Igor Grigorievich PRYADKO 09/11/1965 Tribunalul Dobropilya, 19/05/2006, astfel cum a fost modificat de Curtea Regională de Apel Donetsk la 22/09/2006 47843/07 17/10/2007 Mykola Grigorovych PLOKHOTNYUK 19/12/1957 Tribunalul Bila Tserkva, 15/08/2005, în lumina hotărârii Curții Regionale de Apel Kyiv, 01/12/2006 7436/08 24/01/2008 Yuriy Pavlovich NIKONENKO 14/06/1944 Curtea de district Shevchenkivskyy din Kyiv, 02/11/2004 11754/08 27/02/2008 Nataliya Aleksandrovna POGURNETS 01/07/1962 Curtea de district Suvorivskyy din Odessa, 22/06/1998 21974/08 18/04/2008 SSV,PP Sevastopol City Commercial Court, 05/09/2007 23509/08 06/05/2008 Valentin Valentinovich MOLCHANOV 29/01/1960 Konoop Court, 17/09/2007 23552/08 06/05/2008 Grigoriy Vasilyevich ALFYOROV 27/04/1960 Komotop Court, 18/09/2007 3940/09 22/12/2008 Ivan Porfyrovych SOKUR 08/03/1954 Curtea de District Leninskyy a Vinnytsya, 01/02/2007 10197/09 10/02/2009 Sergiy Volodymyrovych DYMYTRIYENKO 08/01/1964 Dnipropetrovsk Curtea de Comerț Regională, 21/11/2006 20270/09 25/03/2009 SOLO, TOV 1) Curtea de Comerț Regională a Donetsk, 29/12/2006 2) Curtea de Comerț Regională a Donetsk, 31/05/2007 3) Curtea de Comerț Regională a Lugansk, 15/06/2007 4) Curtea de Comerț Regională a Lugansk, 18/06/2007 5) Curtea comercială regională Lugansk, 03/11/2008 40893/09 16/07/2009 Anton Sergiyovych LUTSENKO 29/10/1979 Olena Oleksandrivna LUTSENKO 26/09/1983 Curtea de district Prymorskyy din Mariupol, 03/02/2006 50117/09 01/09/2009 Vladimir Grigorievich YAKUNENKOV 05/03/1954 1) Curtea de district Kyyivskyy din Odesa, 12/08/2004, astfel cum a fost modificată de Curtea regională de apel Odesa la 20/09/2005 2) Curtea de district Kyivskyy din Odesa, 25/06/2007 50417/09 11/09/2009 VFK INTELSOYUZ, TOV Kirovograd, 02/12/2004 17713/10 18/03/2010 DONBASNAFTOPRODUKT, DP 1) Regiune Lugansk Curtea comercială, 28/02/2007 2) Curtea comercială din Lugansk, 26/03/2008 3) Curtea comercială din Lugansk, 09/11/2009 63898/10 09/10/2010 Aleksey Grigorieviyevich KHLEBNIKOV 23/02/1940 1) Curtea Berdyansk 04/11/2004 2) Curtea Berdyansk, 12/07/2005

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă