CtEDO 05.08.2014 Auto

PROMPT c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
05.08.2014
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PROMPT c. FRANCE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 5 august 2014 CINQUES SECȚIUNEA N 30936/12 Paul PROMPT împotriva Franței, introdusă la 3 mai 2012 EXPOSAT DE FAPT, recurentul, dl Paul Prompt, este un resortisant francez născut în 1926 și rezident la Paris. Este reprezentat în fața Curții de către SCP Lyon-Caen & Thirez, avocați în Consiliul de Stat și în Curtea de Casație. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Cauza și . În contextul cauzei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La 16 octombrie 1984, Gregory Villemin, în vârstă de patru ani, a fost găsit mort într-un râu, mâini și picioare legate. Tatăl victimei a primit a doua zi o scrisoare anonimă care susținea crima și aducea în discuție răzbunarea. Un văr al acestuia din urmă, Bernard Laroche, a fost acuzat de uciderea copilului în noiembrie 1984. Tatăl copilului l-a ucis acasă cu o lovitură de pușcă la 29 martie 1985. În iulie 1985, mama copilului a fost acuzată de crimă. Ea a fost reținută la 3 februarie 1993. Circumstanțele asasinării lui Gregory Villemin nu sunt elucidate până în ziua de azi. Fostul avocat al lui Bernard Laroche, reclamantul a publicat la 17 februarie 2007 o carte intitulată Gregory: "Justiția a spus ultimul cuvânt" El afirmă că a scris pentru a răspunde la atacurile mass-media împotriva fostului său client, și pentru a apăra onoarea d a avocatului său față de prezentarea pe care o consideră calomniatoare a misiunii sale în diverse lucrări, precum și într-un telefilm difuzat în 2006. Condamnarea reclamantului pentru calomnie Judecata tribunalului de mare instanță din Paris din 27 octombrie 2008 La 27 octombrie 2008, tribunalul de mari instanțe din Paris a hotărât că inculpații îl calomniaseră public pe dl Villemin. Villemin improvizând în această lucrare de a ucide un alt protagonist de afaceri (Roger Jacquel) și pentru a ucide Bernard Laroche în fața fiului său. Pasajele în litigiu sunt următoarele Două stafete de jandarmi se vor găsi în Granges-sur-Volonia aproape de casa lui Jacquel atunci când în jurul orei 18:00 Jean-Marie Villemin va apărea la el acasă, pentru a-l doborî. El se va întoarce. (...) Jacquel va fi auzit pentru mai multe ore și ținut în custodie de către jandarmii Corcioși. Acest lucru îl va proteja de nebunia ucigașă a lui Jean-Marie Villemin și va permite, de asemenea, (și mai ales) jandarmilor să verifice alibiul său și al familiei sale în timpul zilei de 16 octombrie. ... rezultatul iscusinței (...) îl va desemna ca suspect pe cel ales de Jean-Marie Villemin și intenționat să-l ucidă la 16 octombrie, la ora 18:00, Roger Jacquel Sebastian, în vârstă de 5 ani, este prezent, care asistă în direct la asasinarea tatălui său, se aruncă cu disperare pe pieptul său strigând: El este respins de sângele care țâșnește din plămâni... Laroche a fost ucis în casa lui, sub ochii fiului său Sebastian (...) tribunalul i - a condamnat pe acuzații în solidum să plătească lui M. 3 000 EUR. Villemin cu titlu de despăgubiri și 2 500 EUR în temeiul articolului 700 din Codul de procedură civilă (costurile care nu sunt incluse în cheltuielile de judecată). cu titlu de reparație suplimentară, inserarea, în orice nouă tipărire sau ediție a lucrării, pe pagina anterioară începerii acestuia, în caracterul aceluiași poliție ca și corpul textului, și sub titlul, în caracterul de aceeași poliție ca și titlurile diferitelor capitole, mai degrabă retard judiciar la cererea lui Jean-Marie Villemin, al următorului comunicat judiciar Prin hotărârea din 27 octombrie 2008, Tribunalul de Mare Instanță din Paris, Camera civilă a presei, a condamnat [reclamantul, editorul și societatea de ediție] pentru calomnierea publică a lui Jean-Marie Villemin prin publicarea și scrierea prezentei lucrări, imputându-i să fi vrut să-l ucidă pe Roger Jacquel și să-l asasineze pe Bernard Laroche în fața fiului său Sebastian. Tribunalul l-a deranjat pe dl Villemin pentru celelalte pasaje de care se plângea, precum și pe dl Villemin. Prin hotărârea din 7 aprilie 2010, Tribunalul de Primă Instană din Paris a confirmat hotărârea Tribunalului de Mare Instană din Paris cu privire la pasajele din carte pe care le reinea cu privire la caracterul calomniator al domnului Villemin. Instanța de apel a amintit că inculpații, despre care se presupune că are intenția de a face rău în materie de calomnie, sunt admiși să dea dovadă de bună credință prin stabilirea faptului că autorul pasajelor incriminate urmărea un scop legitim, exclusiv de orice animozitate personală, și a purtat o expresie prudentă și măsurată, și că cuvintele respective se bazau pe o anchetă serioasă. Ea a considerat în mod incontestabil că reclamantul a urmărit un scop legitim scriind și publicând, așa cum mulți alți actori din această cauză au făcut înaintea sa, o lucrare destinată să dea publicului punctul de vedere al avocatului familiei Laroche. Ea a menționat apoi că nu a exprimat nici o animozitate personală față de soții Villemin. Cu toate acestea, instanța de apel a arătat că afirmațiile din primul extras menționat anterior se bazau în principal pe temerile dlui Villemin, alarmat să-și vadă soțul plecând cu o carabină. Potrivit instanței de apel, sigilul nu a fost contestat că acesta din urmă s-a predat cu o armă la domiciliul lui Roger Jacquel, pe care el bănuia că ar fi fost cel care a făcut-o. Să vorbească, nimic care să nu fi fost în stare să-l ucidă. Imputându-l pe Jean-Marie Villemin să fi încercat să comită o crimă sau chiar o crimă, premeditarea fiind sugerată, exprimată printr-un lan de execuție care nu a ratat efectul pe care l-a avut faptul că, din cauza prezenței jandarmilor care au contrazis proiectul său, [reclamantul], avocat, [acuzat] fără prudență, ceea ce nu i-a permis (...) să fie admis în această privință în beneficiul bunei credințe. În ceea ce privește al doilea pasaj menționat mai sus, instanța de apel a considerat că părțile procedurii demonstrau cu siguranță că fiul lui Bernard Laroche se afla la domiciliul familiei în momentul uciderii acestui dinar, dar nu și că acesta asistase direct la asasinat. În plus, ea a considerat că, în cazul în care declarațiile făcute de văduva Laroche și de fratele ei, produse pentru prima dată în cauză de apel, au confirmat prezența copilului în casă, ele nu au înțeles că actul criminal a fost realizat sub ochii ei. Ea a concluzionat că adăugarea de dramă la dramă, [reclamantul], care a avut o cunoaștere completă a procedurii din cauza mandatului său, și anume, a faptului că, din nou, era privat de posibilitatea de a fi recunoscut beneficiul bunei credințe. Villemin, care a insinuat că ea și soțul ei erau părți civile prin strategie, din cauza unor mărturii adunate care ar putea să o pună în discuție, în timp ce ea încercase să aducă suspiciuni asupra lui Bernard Laroche. Ea a confirmat acest lucru cu privire la caracterul ne calomniator al altor pasaje denunțate. de plătit: dlui Villemin, dlui Villemin 4 000 EUR ca daune și 5 000 EUR în temeiul articolului 700 din Codul de procedură civilă; dlui M. Villemin, 2 000 EUR ca daune și 2 500 EUR în temeiul articolului 700 din Codul de procedură civilă. În plus, aceasta a dispus inserarea în orice nouă tipărire sau ediție a hotărârii judecătorești a unui avertisment judiciar similar celui prevăzut de hotărârea din 27 octombrie 2008. Invocând în special art. 10 din Convenție, reclamantul s-a ocupat de casare. Soții Villemin au formulat un recurs incident. Ei au reproșat instanței de apel că l-au desconsiderat pe dl Villemin de unele dintre pretențiile sale, considerând că anumite pasaje din cartea în cauză nu erau calomniatoare față de el, și că le-au respins pretențiile referitoare la alte pasaje. Prin hotărârea din 4 noiembrie 2011, prima cameră civilă a Curții de Casație a respins recursul incident. Ea a respins, de asemenea, recursul principal în sensul că se referea la concluziile Tribunalului de Primă Instanță referitoare la caracterul calomniator al pasajelor care îi imputau domnului Villemin de a dori să-l omoare pe Roger Jacquel și de a-l ucide pe Bernard Laroche în fața fisului său Sebastian. Pe de altă parte, aceasta a salutat în sensul că se referă la concluziile referitoare la trecerea imputantă la domnul Villemin de a fi constituit parte civilă cu un scop contrar expresiei adevărului. Hotărârea este astfel formulată: (...) Așteptând ca pentru a declara calomniatoare pasajele urmărite de domnul Villemin (...), instanța de apel a declarat că aceste cuvinte sugerează că M. Villemin și soțul ei s-ar fi constituit părți civile la 27 octombrie 1984, nu pentru a participa la manifestarea adevărului, ci, prin strategie, din cauza unor mărturii colectate care ar putea pune sub semnul întrebării M Villemin, în timp ce aceasta a încercat, în timpul unei audieri la jandarmerie, să-l facă pe Bernard Laroche să se simtă suspicios în legătură cu așa-numitele avansuri îndrăgostite de el cu câțiva ani în urmă. În acest fel, atunci când autorul se limita la a evidenția coincidențe cronologice între declarații și această constituție a părții civile la care era rezonabil să se aștepte fără a trage nici o consecință din aceasta, nici în această privință nici un fapt precis de natură să fie fără dificultate obiectul unei probe și al unei dezbateri contradictorii, instanța de apel a încălcat textul Prin aceste motive [Cour] sparge și anulează, cu excepția faptului că el declară că [reclamantul, landul și societatea de ediție] (...) l-au calomniat public pe domnul Jean-Marie Villemin, imputându-l să-l fi ucis pe domnul. Jean-Marie [sic] Jacquel și de a fi ucis Bernard Laroche în fața fisului său Sebastian și a confirmat judecata în măsura în care a respins pretențiile soților Villemin, împreună sau separat, referitoare la pasajele urmărite, altele decât cele care implică M. Villemin de saci să fie constituită parte civilă cu un scop contrar demonstrației adevărului, la hotărârea pronunțată la 7 aprilie 2010, între părți, de către instanța de apel din Paris; în consecință, pune pe celelalte puncte cauza și părțile în statul în care se afla înainte de hotărârea menționată anterior și, pentru a fi făcut drept, le trimite înapoi în fața instanței de apel de la Versailles; (...) Avocații generali au ajuns la concluzia că recursul principal, fără trimitere la recursul principal, pe motiv, în ceea ce privește cele două pasaje care îl vizau pe domnul Villemin, a fost o confuzie între cerința de bună credință și dovada adevărului faptelor avansate. Părțile nu au sesizat instanța de trimitere și M. Villemin și-a retras apelul la hotărârea din 27 octombrie 2007 și i-a rambursat reclamantului suma de 4 500 EUR pe care o plătise ca urmare a hotărârii din 7 aprilie 2010. Reclamantul a indicat că a plătit în cele din urmă 6 750 EUR domnului Villemin pentru despăgubiri și art. 700 din Codul de procedură civilă. GRIEF Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a libertății sale de exprimare care rezultă din condamnarea sa pentru calomnie. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Cartea Condamnarea reclamantului pentru calomnie în urma publicării acestei cărți încalcă art. 10 din Convenție

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă