Comunicată pe data de 25 august 2014
Plângere nr.
19819/14
Salek HILAMI
împotriva Belgiei
introdusă pe data de 8 aprilie 2014
Reclamantul, Dl. Salek Hilami, este un cetățean marocan născut în 1966 și actualmente închis la Bruges.
A.
Circumstanțele cazului
Faptele cazului, după cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate în felul următor.
Reclamantul a sosit în Belgia în 1991.
De la 1993 la 2005, a fost supus mai multor măsuri de internare pe baza legii din 9 aprilie 1930 privind apărarea socială cu privire la anormali, delincvenți obișnuiți și autori ai anumitor infracțiuni sexuale («legea de apărare socială») pentru violul, lovire și rănire, tentativă de omor și furturi cu violență.
Pe data de 10 iunie 2005, comisia de apărare socială («
CDS
») instituită la anexa psihiatrică a închisorii Namur a ordonat transferul reclamantului în spitalul psihiatric «
Les Marronniers
» la Tournai pentru a primi tratament. Reclamantul a fost, prin urmare, internat în acest establisment de apărare socială.
Între timp, pe data de 28 mai 1999, reclamantul a fost condamnat pentru prima dată pentru șantaj.
În 2007, reclamantul a fost condamnat de tribunalul de prim instanță din Liège la doisprezece ani de închisoare pentru luare de ostatici și agresiune a mai multor agenți penitenciari la stabismentul de apărare socială din Paifve. Condamnarea a fost confirmată prin hotărâre a curții de apel din Liège din 19 octombrie 2010.
Pe data de 5 februarie 2011, reclamantul a fost inculpat și pus în arest preventiv după ce pe data de 3 februarie 2011, la închisoarea Namur, a luat ostatici membri ai personalului închisorii și un codeclarat pe care l-a ucis în final. Instrucția cazului pare să fie în curs.
Reclamantul a fost plasat la anexa psihiatrică a închisorii Forest.
De la data de 1
martie 2011, în aplicare articolelor 110 la 113 din legea principiilor din 12 ianuarie 2005 privind administrația penitenciară și statutul juridic al deținuților («
legea principiilor
»), reclamantul a fost plasat sub regim individual de securitate particulară din cauza «
extremei sale periculozități
» și a «
necesității de proteja personalul și codeclații
». El a fost plasat, la acest titlu, în izolare completă.
Măsura a fost reînnoită de directorul general al administrației penitenciare din doi în doi luni, de fiecare dată din cauza comportamentului considerat prea periculos al reclamantului și a absenței unei evoluții favorabile. La mai multe rânduri, reclamantul avusese referințe din nou la posibilitatea de a reînnoi o luare de ostatici, s-a arătat violent sau amenințător față de gardieni și a comis multiple infracțiuni disciplinare.
Regimul impus reclamantului prevedea următoarele măsuri de securitate: interzicerea participării la orice activități comune, control sistematic al corespondenței primare și secundare, confinamentul vizitelor la un local dotat cu o pereți de separare transparente cu, pentru avocatul ei, vizită după grile de securitate, căutare sistematică a îmbrăcămintei la fiecare mișcare și cel puțin o dată pe zi, privarea de orice obiect care ar putea fi folosit în scopuri de agresiune, observație zi și noapte.
Suspendarea executării uneia din deciziile prelungind regimul de izolare a fost ordonată, conform procedurii de urgență extremă, de Consilul de Stat pe data de 25 octombrie 2012 pe motiv că procedura care a dus la luare deciziei nu s-a desfășurat în conformitate cu legea principiilor.
La ocazia vizitei efectuate în Belgia din 23 la 27 aprilie 2012, Comitetul European pentru prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante («
CPT
») l-a întâlnit pe reclamant. În raportul adresat Guvernului Belgiei, CPT a descris situația reclamantului în acești termeni
:
«
40.O altă problemă majoră a CPT se referă la un deținut anume (H.), care a fost menținut în izolare strictă, în celula de observație specială, pentru mai mult de 14 luni la data vizitei. Celula sa era echipată cu o grătar numită «
americană
». Instrucțiuni stricte care prevalau împotriva sa și care proveneau de la [Hotărârea Generală a Stabismentelor Penitenciare] - și cărora psihiatrul care-l trateaza nu subscria - au fost următoarele
: nici un contact direct cu alți deținuți (la plecările sa din celulă, alte mișcări s-au oprit la [anexa psihiatrică]); ieșire din celulă în cătușe, lanțuri și lanț ; plimbare în aer liber singur și în cătușe ; în cătușe la îngrijire și doi supraveghetori prezenți ; la îngrijiri dentare, în cătușe și lanț la scaun ; la (rare) vizite, în cătușe, lanț la perete și trei supraveghetori prezenți (persoana în cauză a refuzat să-și vadă fiul de 12 ani în aceste condiții) ; etc. O asemenea situație, în care prevalează absența contactelor și activităților, a contribuit la deteriorarea stării mentale a persoanei în cauză și se assimilează cu tratament inuman și degradant. CPT recomandă ca persoana în cauză să fie transferată fără întârziere într-un establisment de îngrijiri securizat, unde va putea beneficia de tratament (inclusiv contacte și activități) corespunzător stării sale.
41.Acest caz ridică clar întrebarea mai largă a șederii prelungite a internați în anexele psihiatrice ale închisorilor, în locul stabismentelor de îngrijiri securizate, cum sunt prevăzute de legea din 2007 privind internarea persoanelor suferind de tulburări mentale. În acest context, CPT a fost informat, prin e-mail din 8 iunie 2012, despre proiectul autoritățile belgiene de a construi două stabismente de apărare socială suplimentare. Doresc să cunosc urmări date acestor două dosare.
»
Guvernul Belgiei a răspuns preocupărilor CPT în acești termeni
:
«
Având în vedere extrema periculozitate a acestui deținut, responsabil de o luare de ostatici asupra membrilor personalului și codeclații și de o crimă asupra unui codeclarat, recurul la măsuri de izolare sunt absolut necesare pentru a asigura securitate a altor persoane din anexă și a nu pune în pericol integritate fizică lor, ba chiar viața.
La prezent, având în vedere situația administrativă a persoanei în cauză, puner sub mandat de arestare, doar ședere în închisoare - la anexa psihiatrică - este posibilă. Odată judecată cauza, statul belgian va examina situația sa ținând cont de profil psihiatric, nevoi, dar și de periculozitate.
Administrația penitenciară acceptă acest alegere bazat pe echilibru interese în joc, și estimează că regimul detenție a persoanei în cauză, deși draconic, nu este constitutiv unui tratament inuman și degradant.
»
Printr-o hotărâre din 6 decembrie 2012, Consilul de Stat a respins cerere suspendării, conform procedurii urgență extreme, a executării uneia din deciziile prelungind regimul izolare impus reclamantului pe motiv că era incompetent pentru a cunoaște. Consilul de Stat a concluzionat în acești termeni
:
«
Considerând că dacă art. 116 § 10 din legea din 12 ianuarie 2005 precitată prevede drept pentru deținut de a face apel împotriva deciziilor luate de directorul general, această dispoziție nu a intrat totuși în vigoare
; că această circumstanță nu poate avea ca rezultat a face din Consilul de Stat un judecător «
prin defect
». [...]
Considerând că în termeni cerere și la ședință, reclamantul denunță tratamente, cum ar fi izolare celulară completă despărțindu-l de comunitatea carcerală și privând-ul contacte sociale minime [...] care ar aduce atingere demnității în încălcare articol 3 Convenție
; că dacă reclamantul estimează fi victimă acte forță comise administrație penitenciară, îi aparține sesiza curți și tribunale această contestație care este competență lor exclusivă în virtu articol 144 Constituție.
»
La ocasie deciziei prelungire regimul securitate din 18
ianuarie
2013, direcția închisorii, având constatat ușoară îmbunătățire comportament reclamantul, a autorizat reclamantul să primească vizita părinților în «
parlor social
» și în prezență agenți supraveghete. De la 20 martie 2013, direcția închisorii l-a autorizat să întâlnească părinți și fiul «
la masă
» în prezență agenți supraveghete și a vorbi avocatul într-un local prevăzut în acest scop.
De la 20 martie 2013, reclamantul s-a întâlnit la intervale regulate cu un medic psihiatra-expert din închisoare. Deși emițând opinie favorabil menținere măsurii securitate, rapoartele elaborate după aceste întâlniri au menționat o alterare și deteriorare stare mentală și psihică reclamantul și ineficacitate tratamentelor întreprinse. În iulie 2013, un medic a constatat risc trecere la fapt suicid și, în ianuarie 2014, altul a concluzionat la existență grav tulburare psihotic tip schizofren. Raport medical elaborat 29 mai 2013 constata că, din punct vedere medical, locul detenție era inadecvat pentru implementare program terapeutic din cauza absență structuri pentru bolnavi dificili și că numai spitalul Les Marronniers ar putea furniza mediu adecvat. Alt raport medical elaborat 14 martie 2014 concluza, fără a emite rezervă la continuare regim securitate, că reclamantul necesita cu mult îngrijiri psihiatrice specializate cum sunt dispensate în establisment apărare socială.
Între timp, considerând că condiții detenție erau contrare articol
3 Convenție, reclamantul a sesizat în procedură de urgență președintele tribunalului prim instanță Bruxelles pentru a fi ordonat Statul transfer sa într-un establisment apărare socială. Prin ordonanță 16 iulie 2013, președintele tribunal a respins reclamant pe acest punct pe motiv că statut internat era suspendat în perioada detenție preventiv. Reclamantul solicita, de asemenea, ridicare regim securitate. La acest titlu, președintele tribunal a examinat termeni deciziei prelungire 17 mai 2013 și a refuzat o suspenda. Reclamantul a invoca că regim detenție-l împiedica a avea contacte fiul. Acest alergație a fost respinge pe motiv că autoritățile penitenciare nu s-au opus venirii copilului și că măsuri securitate impuse reclamantul aparțineau putere discreționare lor. În final, reclamantul solicita a beneficia de îngrijiri adaptate stare sănătate. Referindu-se la constaturi CPT (a se vedea mai sus) și raport medical întocmit de psihiatrul închisorii, președintele a considerat următoarele
:
«
O legătură pare putea fi stabilit între faptul că tratament adecvat nu este disponibil anexa psihiatrică Forest și pe de-o parte faptul că M. Hilami fi menținut regim securitate particular având în vedere, în special, comportament continuă adopta, pe de altă parte, agravare stare sănătate (cu risc real trecere la fapt suicid). M. Hilami trăiește această situație pentru mai mult doi ani fără să aibă perspective rezonabil asupra termen în care ar putea fi afectat într-un establisment în care ar avea acces îngrijiri adecvate.
Situația pare reprezenta grad gravitate necesar articol 3 Convenție. »
Pe bază aceste considerații, președintele tribunal prim instanță, hotărând urgență, a condamnat, sub pedeapsă astreinte, statul belgian să implementeze o psihoterapie în favoarea reclamantul și să ia măsuri indicat pentru asigura exercitare efectiv.
Estimând că încălcare articol 3 Convenție nu ar putea înceta prin simpl condamnare Statul a acorda îngrijiri sănătate mentală și că trebuia, de asemenea, fi pus capăt condiții detenție, precum și detenție sa într-un loc inadecvat, reclamantul a sesizat curs apel Bruxelles o apel împotriva ordonanță 16 iulie 2013.
Prin ordonanță 24 septembrie 2013, luată în cadrul control regulat menținere detenție preventiv instituit în aplicare legea 20 iulie 1990 privind detenție preventiv, camera consiliu tribunal prim instanță Namur a ordonat menținere detenție preventiv reclamantul. Această ordonanță a fost confirmată prin hotărâre 8
octombrie 2013 camera acuzări curs apel Liège. Pourvoi introdus reclamant împotriva acestei hotărâri a fost respinge de Curtea Casație prin hotărâre 23 octombrie 2013.
Pe data de 18 noiembrie 2013, reclamantul a sesizat din nou Consilul de Stat o cerere suspendare, conform procedurii urgență extreme, executării uneia din deciziile prelungire regim izolare. Solicita, de asemenea, transfer la Marronniers și beneficiu psihoterapie. Cerere a fost respinge printr-o ordonanță Consilul de Stat 28 noiembrie 2013 pe motiv că măsuri solicitate aparțineau competență jurisdicțiilor ordinară judecătoresc.
În martie 2014, a fost diagnostica că reclamantul suferă cancer plămân și trebuia fi supus «
examinări suplimentare într-un mediu spitalicesc universitar pentru mai bună înțelegere extindere bolii și stabili plan tratament
». Examinări complementare au fost realizate spitalul universitar St Pierre Bruxelles care au confirma diagnostic.
Regim izolare a făcut obiect o nouă decizie prelungire 14
mai 2014.
Un raport psihiatric elaborat 15 mai 2014 a atestat o deteriorare stare psihică reclamantul ca urmare a diagnostic cancer și concluzionat că o reflecție trebuia deschis «
asupra modalitate administra îngrijiri necesare persoanei în cauză
», având în vedere că «
fără tratament adecvat, pacientul [era] condamnat cancer sa
».
B.
Legea și practica internă relevante
1.
Situație materie internare psihiatrică delincvenți
Dispoziții legale aplicabile și descriere structuri internare în Belgia în general apar într-o hotărâre
Van Meroye c.
Belgia
(nr.
330/09
, §§ 36 la 60, 9 ianuarie 2014).
Curtea a recent rendat patru hotărâri principiu privind regularitate internare în Belgia persoane delincvente suferind tulburări mentale sân aripile psihiatrice ale închisorilor ordinare. Extrase relevante documente interne și internațional privind probleme structurale întâlnite în Belgia în domeniu apar în aceste hotărâri (
L.B. c. Belgia
, nr.
22831/08
, §§ 72-74, 2 octombrie 2012,
Claes c.
Belgia
, nr.
43418/09
, §§ 42-69 și 70-72, 10 ianuarie 2013,
Dufoort c.
Belgia
, nr.
43653/09
, §§ 37-62 și 63-65, 10 ianuarie 2013, și
Swennen c.
Belgia
, nr.
53448/10
, §§ 29-53 și 54-56, 10 ianuarie 2013).
2.
Reguli privind statutul juridic intern deținuți
Legea principiilor privind administrație penitenciară, precum și statut juridic deținuți, zisă « Legea Dupont », a fost promulgat 12
ianuarie 2005.
Titlul II prevede o serie principii fundamentale general aplicabil statut juridic intern deținuți. Dispoziții interesate sunt vigoare de 15 ianuarie 2007 și prevăd, în special, că execuție pedepselor și măsuri privative libertate efectuează în condiții psihosociale, fizice și materiale care respectă demnitate umană, permit a preserva sau crește în deținut respect de sine și solicita sens responsabilități personale și social (articol 5 § 1) și că execuție pena privativă libertate este axat pe reparare tort cauzat victimelor infracțiune, pe reabilitare condamnat și pe pregătire, într-un mod personalizat, reinserie sa în societate liber (articol 9 § 2).
Articol 108 legea este specific relativ la căutări și se citește după cum urmează
:
«
er
. Atunci când aceasta este necesară în interesul menținere ordinii sau securitate, deținutl poate fi supus o căutare haine de către membri personalul supraveghete mandatați în acest scop de director, în conformitate directivele date de acestui.
Această căutare a pentru obiectiv a verifica dacă deținutl este posesie substanțe sau obiecte interzis sau periculos.
2.. Dacă indicii individuali dau a se presupune că căutare hainelor deținutl nu este suficient a atinge obiectiv descris § 1
er
, alinea 2, directorul poate, printr-o decizie particular, ordona o căutare corp, dacă necesar cu dezbrăcător și inspecție extern orifici și cavități corp.
Căutare corp nu poate avea loc doar într-un spațiu închis, în absență altor deținuți, și trebuie efectuat de cel puțin doi membri personalul același sex ca deținutl, mandatați în acest scop de director.
3.. Căutare hainelor și căutare corp nu pot avea un caracter vexator și trebuie duce în respect demnitate deținutl. [...]
»
er
, articol 108, care a fost introdus de o lege 1
er
iulie 2013, a fost suspendat de Curtea Constituțional prin hotărâre nr.
143/2013 30 octombrie 2013, apoi anulat prin hotărâre nr.
20/2014 29
ianuarie 2014.
Articole 116 la 118 legea, de asemenea, intrau în vigoare 15
ianuarie
2007, definesc conținut regim securitate particular individual. Este, în particular, prevăzut următoarele
:
Articol 116
«
2.. Plasament sub regim particular individual poate numai fi decis atunci când securitate nu poate fi prezezvat nici o altă maniera și pentru durată strict necesară în acest scop.
»
Articol 117
«
Plasament sub regim securitate particular individual constă a lua una din măsuri menționat mai jos sau combinație mai multor acestor măsuri :
1
o
interzicerea participa activități comune;
2
o
control sistematic corespondenț entrant și ieșire, în conformitate modalități prevăzute articole 55 și 56;
3
o
confinament vizite la un local dotat o pereți separare transparent între vizitatori și deținutl, cum prevăzut articol 60, § 3;
4
o
privare parțial folosire telefonul, cum prevăzut articol 64, § 3;
5
o
aplicare sistematic măsurii control prevăzut articol 108, § 1
er
;
6
o
aplicare una sau mai multe măsuri securitate particular prevăzut articol 112, § 1
er
.
Principii fundamentale menționat la titlu II se aplică fără restricție regim securitate particular individual.
»
Articol 118
«
er
. Decizia plasament sub regim securitate particular individual este luată de directorul general administrației penitenciare sau delegat, pe propunere director.
2.. Propunere indică circumstanțe sau atitudini concrete deținutl din care rezultă că reprezintă amenințare permanent pentru securitate.
Propunere precizează modalități concrete plasament sub regim securitate particular individual, fiecare măsuri propuse fiind motivat într-o maniera circonstanțial.
Propunere este însoțit o opinie medical privind compatibilitate modalități regim propus cu stare sănătate deținutl.
[...]
5.. Deținutl făcând obiect plasament sub regim securitate particular individual care are ca rezultat că este izola comunitate primește cel puțin o dată pe săptămână vizita director și o medic-consilier, care asigur stare deținutl și verific dacă acesta nu are plângeri sau observații a formula.
[...]
7.. Decizia plasament sub regim securitate particular individual este luată pentru un termen, eventual renouabilă, maximum doi luni, fixat de directorul general.
O dată pe lună, directorul face un raport circonstanțial directorul general privind derulare plasament sub regim securitate particular individual. Pe bază raport, directorul general poate decide a pune capăt plasament sau a ușura măsuri plasament.
Decizia poate numai fi reînnoită pe cerere anterioare director, însoțit o raport psihio-medical, și în respect dispoziții §§
1
er
la 4.
8.. În caz transfert într-o altă închisoare, directorul acesteia decide, după a asculta deținutl, dacă menținere măsurii se justifică încă și adresează o opinie în acest sens directorul general. Decizia directorul general mențiune motive individuale care necesită eventual continuare plasament.
[...]
»
3.
Reguli privind statutul juridic extern deținuți
Legea principiilor din 2005 privind statut juridic intern deținuți a fost completat de legea 17 mai 2006 privind statut juridic extern persoane condamnat o pedeapsă privativă libertate și drepturi recunoscute victimă în cadrul modalități execuție pena.
Legea încredință direcției generale Establismente Penitenciare («
DG
EPI
») din Serviciul Public Federal Justiție (ministerul Justiției) execuție pedepselor și măsuri privative libertate. Hotărârea gestionare detenție («
DGD
»), care aparține DG EPI, este încărcată gestionare permisiuni ieșire și congedi penitenciar, precum și alegere închisoare în care deținutl este plasat inițial sau transferat după.
4.
Recurs
a)
Proceduri devant juridicii judecătoresc
Un deținutl care se consideră lezat în drepturi poate, pe bază articol
584 cod judecătoresc, sesiza într-o acțiune în urgență președintele tribunal prim instanță teritorial competent. Acesta hotărăște la provizoriu în scopul a preveni sau a face înceta o atingere o drept subiectiv estimat neregulat atunci când recunoaște urgență situație.
Un deținutl poate, de asemenea, introduce devant judecător judecătoresc o procedură împotriva Statul pe bază articol 1382 cod civil în scopul a-l vedea judecat responsabil o fapt rezultând încălcare o drept subiectiv și condamnat o reparare daune.
b)
Proceduri devant Consilul de Stat
În conformitate articol 14 legile Consilul de Stat, coordonate 12 ianuarie 1973, în versiune vigoare în perioada considerată, Consilul de Stat este competent a anula orice act administrativ pentru încălcare forme fie substantiv fie prescris pedeapsă nulitate sau pentru exces sau deturnare putere. Conform articol 17 din aceste legi, în versiune vigoare în perioada considerată, Consilul de Stat poate, de asemenea, ordona suspendare execuție o act susceptibil a fi anulat, dacă mijloace serioase sunt invocate și că execuție imediată act atacat riscă a cauza o prejudiciu grav dificil neremediabil.
c)
Procedură intern sistem penitenciar
În raportul lui la guvern ca urmare prima vizit în Belgia în 1993, Comitetul European pentru prevenire tortură și pedepsele sau tratamentele inumane sau degradante («
CPT
») a aminti că proceduri plângere și inspecție efectiv constituiau o garanție fundamental împotriva un maltraita în închisoare. După constata că nu exista în Belgia o procedură plângere oficial și independent sân sistem penitenciar permitând deținuți a se plânge condiții viață «
intra-muros
», CPT recomanda autoritățile belgiene a prevedea imediat o procedură efectiv plângere deținuți.
Titlu VIII din legea principiilor din 2005 (articole 147 la 166) are scop duce urmare această recomandare. El prevede instituire drept specific plângere deținuți la o comisie plângeri instituită la comisiile supraveghere instituită fiecare închisoare în aplicare ordonanță regală 21 mai 1965 purtând regulament general stabismentele penitenciare.
Titlu VIII nu a intrat totuși în vigoare în absență o ordonanță regală execuție în acest scop.
Faute o procedură intern, numai recurs deschis împotriva decizii privind condiții detenție sunt, prin urmare, acelea devant jurisdicții judecătoresc și Consilul de Stat.
Invocând articol 3 Convenție, reclamantul se plânge că menținere lui în închisoare-l supun tratamente inumane și degradante. El susține nu beneficia, anexa psihiatrică închisoare Forest, nici o ingrijire terapeutică regulat a probleme psihic și aceasta în ciuda ordonanță președintele tribunal prim instanță 16 iulie 2013. Susținând fi deținut în loc din cauza statut internat și sprijinindu-se pe rapoarte psihiatri și CPT, el face valoare, prin referință la cauza
Claes c. Belgia
(nr.
43418/09, §§
88
la 102, 10 ianuarie 2013), că trebuie fi transferat într-un establisment spitalicesc apărare socială adaptat la ingrijire. Reclamantul se plânge că reînnoire de trei ani regim securitate particular individual, atunci când el nu mai reprezintă o amenințare concret și constant pentru securitate, a larg contribuit la agravare și deteriorare rapidă stare sănătate mentale și depășit nivel inevitabil suferință inerent detenție.
1.
Recurs în urgență, cum este acela care este actualmente pendent devant curs apel Bruxelles împotriva ordonanță președintele tribunal prim instanță Bruxelles 16 iulie 2013, este-l un recurs efectiv pentru a fi octroyat, anexa psihiatrică unei închisori (în specie cea Forest), îngrijiri medicale adaptate stare sănătate mentală reclamantul
?
2.
De care cale recurs efectiv dispune reclamantul
:
-
pentru a contesta, s-l aibă loc, inadecvare îngrijiri închisoare Forest și obținere ingrijire stare sănătate mentală
într-un loc adaptat
?
-
pentru a contesta, s-l aibă loc, regim particular securitate individual ca atare și nu fiecare din măsuri menținând regim
?
Guvernul este rugat a furniza exemple precis jurisprudență atestând efectivitate căilor recurs.
3.
Ținând cont stare sănătate mentală, reclamantul este-l supus tratamente inumane și degradante contrare articol 3 Convenție din faptul menținere sa mediul carceral
și izolare ? Ce îngrijiri medicale beneficiază-l la prezent ?
Guvernul este invitat a furniza Curții copie orice decizie autoritățile judiciare și penitenciare care ar putea fi util examinare cauza.
Communiquée le 25 août 2014
Requête n
o
19819/14
Salek HILAMI
contre la Belgique
introduite le 8 avril 2014
Le requérant, M. Salek Hilami, est un ressortissant marocain né en 1966 et actuellement détenu à Bruges.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant arriva en Belgique en 1991.
De 1993 à 2005, il fit l’objet de plusieurs mesures d’internement sur la base de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l’égard des anormaux, des délinquants d’habitude et des auteurs de certains délits sexuels (« loi de défense sociale ») du chef de viol, coups et blessures, tentative de meurtre et vols avec violences.
Le 10 juin 2005, la commission de défense sociale («
CDS
») instituée près l’annexe psychiatrique de la prison de Namur ordonna de transférer le requérant dans l’hôpital psychiatrique «
Les Marronniers
» à Tournai afin qu’il puisse y être soigné. Le requérant fut donc interné dans cet établissement de défense sociale.
Entre-temps, le 28 mai 1999, le requérant avait fait l’objet d’une première condamnation du chef d’extorsion.
En 2007, le requérant fut condamné par le tribunal de première instance de Liège à douze ans d’emprisonnement pour prise d’otages et agression de plusieurs agents pénitentiaires à l’établissement de défense sociale de Paifve. La condamnation fut confirmée par un arrêt du 19 octobre 2010 de la cour d’appel de Liège.
Le 5 février 2011, le requérant fut inculpé et mis en détention préventive après avoir effectué le 3 février 2011, à la prison de Namur, une prise d’otage sur des membres du personnel de la prison et un codétenu qu’il a finalement tué. L’instruction de l’affaire semble être en cours.
Le requérant fut placé à l’annexe psychiatrique de la prison de Forest.
À partir du 1
er
mars 2011, en application des articles 110 à 113 de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l’administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus («
loi de principes
»), le requérant fut placé sous régime individuel de sécurité particulière en raison de «
son extrême dangerosité
» et la «
nécessité de protéger le personnel et les codétenus
». Il fut placé, à ce titre, en isolement total.
La mesure fut renouvelée par le directeur général de l’administration pénitentiaire tous les deux mois, à chaque fois en raison du comportement jugé trop dangereux du requérant et de l’absence d’évolution favorable. À plusieurs reprises, le requérant avait reparlé de la possibilité de recommencer une prise d’otage, s’était montré violent ou menaçant à l’égard des gardiens et avait commis de multiples infractions disciplinaires.
Le régime imposé au requérant prévoyait les mesures de sécurité suivantes: interdiction de prendre part à toutes les activités communes, contrôle systématique de la correspondance entrante et sortante, confinement des visites à un local pourvu d’une paroi de séparation transparente avec, pour son avocat, visite derrière la grille de sécurité, fouille systématique des vêtements lors de chaque mouvement et au minimum une fois par jour, privation de tout objet pouvant être utilisé à des fins d’agression, observation jour et nuit.
La suspension de l’exécution d’une des décisions prolongeant le régime d’isolement fut ordonnée, selon la procédure de l’extrême urgence, par le Conseil d’État, le 25 octobre 2012 au motif que la procédure ayant mené à la prise de décision ne s’était pas déroulée conformément à la loi de principes.
À l’occasion de la visite effectuée en Belgique du 23 au 27 avril 2012, le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants («
CPT
») rencontra le requérant. Dans son rapport au Gouvernement belge, le CPT décrivit la situation du requérant en ces termes
:
«
40.Une autre préoccupation majeure du CPT vise un détenu particulier (H.), lequel était maintenu à l’isolement strict, en cellule d’observation spéciale, depuis plus de 14 mois à l’époque de la visite. Sa cellule était équipée d’une grille dite « à l’américaine ». Les consignes strictes qui prévalaient à son encontre et émanaient de [la Direction générale des établissements pénitentiaires] - et auxquelles le psychiatre traitant ne souscrivait pas - étaient les suivantes
: aucun contact direct avec les autres détenus (lors de ses sorties de cellule, les autres mouvements s’arrêtaient à [l’annexe psychiatrique]); sortie de cellule menotté, entravé et enchaîné ; promenade en plein air seul et menotté ; menotté lors des soins et deux surveillants présents ; lors des soins dentaires, menotté et enchaîné au fauteuil ; lors des (rares) visites, menotté, enchaîné au mur et trois surveillants présents (l’intéressé refusait de voir son fils de 12 ans dans ces conditions) ; etc. Une telle situation, où prédomine l’absence de contacts et d’activités, contribuait à la détérioration de l’état mental de l’intéressé et s’apparente à un traitement inhumain et dégradant. Le CPT recommande que l’intéressé soit transféré sans délai dans un établissement de soins sécurisé, où il pourra bénéficier de traitements (y compris de contacts et d’activités) appropriés à son état.
41.Ce cas pose clairement la question plus vaste du séjour prolongé des internés dans les annexes psychiatriques des prisons, en lieu et place d’établissements de soins sécurisés, tels que prévus par la loi relative à l’internement des personnes atteintes de trouble mental de 2007. Dans ce contexte, le CPT a été informé, par courriel du 8 juin 2012, du projet des autorités belges de construire deux établissements de défense sociale supplémentaires. Il souhaite connaître les suites données à ces deux dossiers.
»
Le Gouvernement belge répondit aux préoccupations du CPT en ces termes
:
«
Vu la dangerosité extrême de ce détenu, responsable d’une prise d’otage sur des membres du personnel et de co-détenus et d’un meurtre sur un co-détenu, le recours à des mesures d’isolement sont absolument nécessaires pour assurer la sécurité des autres personnes de l’annexe et ne pas mettre en péril leur intégrité physique, voire leur vie.
À l’heure actuelle, vu la situation administrative de l’intéressé, mis sous mandat d’arrêt, seul un séjour en prison - en annexe psychiatrique - est envisageable. Une fois l’affaire jugée, l’État belge examinera sa situation en tenant compte de son profil psychiatrique, ses besoins, mais également de sa dangerosité.
L’administration pénitentiaire assume ce choix basé sur une balance des intérêts en présence, et estime que le régime de détention de l’intéressé, quoique draconien, n’est pas constitutif d’un traitement inhumain et dégradant.
»
Par un arrêt du 6 décembre 2012, le Conseil d’État rejeta la demande de suspension, selon la procédure de l’extrême urgence, de l’exécution d’une des décisions prolongeant le régime d’isolement imposé au requérant au motif qu’il était sans compétence pour en connaître. Le Conseil d’État conclut en ces termes
:
«
Considérant que si l’article 116 § 10 de la loi du 12 janvier 2005 précitée prévoit un droit pour le détenu d’interjeter appel contre les décisions prises par le directeur général, cette disposition n’est toutefois pas entrée en vigueur
; que cette circonstance ne peut avoir pour conséquence de faire du Conseil d’État un juge «
par défaut
». [...]
Considérant qu’en termes de requête et à l’audience, le requérant dénonce des traitements, tels un isolement cellulaire total le coupant de la collectivité carcérale et le privant de contacts sociaux minimaux [...] qui porteraient atteinte à sa dignité en violation de l’article 3 de la Convention
; que si le requérant estime être victime de voies de fait commises par l’administration pénitentiaire, il lui appartient de saisir les cours et tribunaux de cette contestation qui est de leur compétence exclusive en vertu de l’article 144 de la Constitution.
»
Lors de la décision de prolongation du régime de sécurité du 18
janvier
2013, la direction de la prison, ayant constaté une légère amélioration du comportement du requérant, autorisa le requérant à recevoir la visite de ses parents en «
parloir social
» et en présence d’agents de surveillance. À partir du 20 mars 2013, la direction de la prison l’autorisa à rencontrer ses parents et son fils «
à table
» en présence d’agents de surveillance et à parler à son avocat dans un local prévu à cet effet.
À partir du 20 mars 2013, le requérant s’entretint à intervalles réguliers avec un médecin psychiatre-expert de la prison. Tout en émettant un avis favorable au maintien de la mesure sécuritaire, les rapports établis à la suite de ces entretiens firent état d’une altération et d’une détérioration de l’état mental et psychique du requérant et de l’inefficacité des traitements entrepris. En juillet 2013, un médecin constata un risque de passage à l’acte suicidaire et, en janvier 2014, un autre conclut à l’existence d’un grave trouble psychotique de type schizophrénique. Un rapport médical établi le 29 mai 2013 constatait que, d’un point de vue médical, le lieu de détention était inadéquat pour la mise en place d’un programme thérapeutique en raison de l’absence de structures pour malades difficiles et que seul l’hôpital les Marronniers pouvait fournir un environnement adéquat. Un autre rapport médical établi le 14 mars 2014 concluait, sans émettre de réserve à la poursuite du régime sécuritaire, que le requérant nécessitait grandement des soins psychiatriques spécialisés tels que ceux dispensés en établissement de défense sociale.
Entretemps, considérant que ses conditions de détention étaient contraires à l’article
3 de la Convention, le requérant saisit en référé le président du tribunal de première instance de Bruxelles afin que soit ordonné à l’État son transfert dans un établissement de défense sociale. Par ordonnance du 16 juillet 2013, le président du tribunal débouta le requérant sur ce point au motif que son statut d’interné était suspendu durant la période de détention préventive. Le requérant demandait également la levée du régime de sécurité. À ce titre, le président du tribunal examina les termes de la décision de prolongation du 17 mai 2013 et refusa de la suspendre. Le requérant faisait valoir que son régime de détention l’empêchait d’avoir des contacts avec son fils. Cette allégation fut écartée au motif que les autorités pénitentiaires ne s’opposaient pas à la venue de l’enfant et que les mesures de sécurité imposées au requérant relevaient de leur pouvoir d’appréciation. Enfin, le requérant demandait à bénéficier de soins adaptés à son état de santé. Se référant aux constats du CPT (voir ci-dessus) et un rapport médical dressé par le psychiatre de la prison, le président considéra ce qui suit
:
«
Un lien paraît pouvoir être établi entre le fait que le traitement adéquat n’est pas disponible à l’annexe psychiatrique de Forest et d’une part le fait que M. Hilami soit maintenu en régime de sécurité particulier eu égard, notamment au comportement qu’il continue à adopter, d’autre part, l’aggravation de son état de santé (avec risque réel de passage à l’acte suicidaire). M. Hilami vit dans cette situation depuis plus de deux ans sans qu’il n’ait de perspectives raisonnables sur le délai dans lequel il pourrait être affecté dans un établissement dans lequel il aurait accès aux soins adéquats.
La situation paraît représenter le degré de gravité requis par l’article 3 de la Convention. »
Sur base de ces considérations, le président du tribunal de première instance, statuant en référé, condamna, sous peine d’astreinte, l’État belge à mettre en place une psychothérapie au profit du requérant et à prendre les mesures qu’il indiqua pour en assurer l’exercice effectif.
Estimant que la violation de l’article 3 de la Convention ne pouvait cesser par la seule condamnation de l’État à octroyer des soins de santé mentale et qu’il devait aussi être mis fin aux conditions de détention ainsi qu’à sa détention dans un lieu inapproprié, le requérant saisit la cour d’appel de Bruxelles d’un appel contre l’ordonnance du 16 juillet 2013.
Par ordonnance du 24 septembre 2013, prise dans le cadre du contrôle régulier du maintien en détention préventive instauré en application de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, la chambre du conseil du tribunal de première instance de Namur ordonna le maintien en détention préventive du requérant. Cette ordonnance fut confirmée par un arrêt du 8
octobre 2013 de la chambre des mises en accusation de la cour d’appel de Liège. Le pourvoi introduit par le requérant contre cet arrêt fut rejeté par la Cour de cassation par un arrêt du 23 octobre 2013.
Le 18 novembre 2013, le requérant saisit une nouvelle fois le Conseil d’État d’une demande en suspension, selon la procédure de l’extrême urgence, de l’exécution d’une des décisions de prolongation du régime d’isolement. Il sollicitait également son transfert aux Marronniers et le bénéfice d’une psychothérapie. La demande fut rejetée par une ordonnance du Conseil d’État du 28 novembre 2013 au motif que les mesures sollicitées relevaient de la compétence des juridictions de l’ordre judiciaire.
En mars 2014, il fut diagnostiqué que le requérant était atteint d’un cancer du poumon et devait faire l’objet «
d’examens supplémentaires dans un milieu hospitalier universitaire pour mieux comprendre l’extension de la maladie et établir un plan de traitement
». Des examens complémentaires furent réalisés à l’hôpital universitaire St Pierre à Bruxelles qui confirmèrent le diagnostic.
Le régime d’isolement fit l’objet d’une nouvelle décision de prolongation le 14
mai 2014.
Un rapport psychiatrique établi le 15 mai 2014 attesta d’une détérioration de l’état psychique du requérant à la suite du diagnostic de cancer et conclut qu’une réflexion devait s’ouvrir «
sur la manière d’administrer les soins nécessaires à l’intéressé
», étant donné que «
sans traitement adéquat, le patient [était] condamné par son cancer
».
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
1.
Situation en matière d’internement psychiatrique des délinquants
Les dispositions légales applicables et la description des structures d’internement en Belgique en général figurent dans l’arrêt
Van Meroye c.
Belgique
(n
o
330/09
, §§ 36 à 60, 9 janvier 2014).
La Cour a récemment rendu quatre arrêts de principe concernant la régularité de l’internement en Belgique de personnes délinquantes souffrant de troubles mentaux au sein d’ailes psychiatriques de prisons ordinaires. Les extraits pertinents de documents internes et internationaux relatifs aux problèmes structurels rencontrés en Belgique dans ce domaine figurent dans ces arrêts (
L.B. c. Belgique
, n
o
22831/08
, §§ 72-74, 2 octobre 2012,
Claes c.
Belgique
, n
o
43418/09
, §§ 42-69 et 70-72, 10 janvier 2013,
Dufoort c.
Belgique
, n
o
43653/09
, §§ 37-62 et 63-65, 10 janvier 2013, et
Swennen c.
Belgique
, n
o
53448/10
, §§ 29-53 et 54-56, 10 janvier 2013).
2.
Règles relatives au statut juridique interne des détenus
La loi de principes concernant l’administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus, dite « Loi Dupont », fut promulguée le 12
janvier 2005.
Le Titre II prévoit une série de principes fondamentaux généraux applicables au statut juridique interne des détenus. Les dispositions concernées sont en vigueur depuis le 15 janvier 2007 et prévoient notamment que l’exécution des peines et mesures privatives de liberté s’effectue dans des conditions psychosociales, physiques et matérielles qui respectent la dignité humaine, permettent de préserver ou d’accroître chez le détenu le respect de soi et sollicitent son sens des responsabilités personnelles et sociales (article 5 § 1) et que l’exécution de la peine privative de liberté est axée sur la réparation du tort causé aux victimes par l’infraction, sur la réhabilitation du condamné et sur la préparation, de manière personnalisée, de sa réinsertion dans la société libre (article 9 § 2).
L’article 108 de la loi est spécifiquement relatif aux fouilles et se lit comme suit
:
«
er
. Lorsque cela est nécessaire dans l’intérêt du maintien de l’ordre ou de la sécurité, le détenu peut subir une fouille de ses vêtements par les membres du personnel de surveillance mandatés à cet effet par le directeur, conformément aux directives données par celui-ci.
Cette fouille a pour objectif de vérifier si le détenu est en possession de substances ou d’objets interdits ou dangereux.
2.. Si des indices individuels laissent supposer que la fouille des vêtements du détenu ne suffit pas à atteindre l’objectif décrit au § 1er, alinéa 2, le directeur peut, par une décision particulière, ordonner une fouille à corps, si nécessaire avec déshabillage et inspection externe des orifices et cavités du corps.
La fouille à corps ne peut avoir lieu que dans un espace fermé, en l’absence d’autres détenus, et doit être effectuée par au moins deux membres du personnel du même sexe que le détenu, mandatés à cet effet par le directeur.
3.. La fouille des vêtements et la fouille à corps ne peuvent avoir un caractère vexatoire et doivent se dérouler dans le respect de la dignité du détenu. [...]
»
Le § 2, alinéa 1
er
, de l’article 108, qui avait été introduit par une loi du 1
er
juillet 2013, a été suspendu par la Cour constitutionnelle par l’arrêt n
o
143/2013 du 30 octobre 2013, puis annulé par l’arrêt n
o
20/2014 du 29
janvier 2014.
Les articles 116 à 118 de la loi, également entrés en vigueur le 15
janvier
2007, définissent le contenu du régime de sécurité particulier individuel. Il est notamment prévu ce qui suit
:
Article 116
«
2.. Le placement sous régime particulier individuel peut uniquement être décidé lorsque la sécurité ne peut être préservée d’aucune autre manière et pour la durée strictement nécessaire à cet effet.
»
Article 117
«
Le placement sous régime de sécurité particulier individuel consiste à prendre l’une des mesures mentionnées ci-après ou une combinaison de plusieurs de ces mesures :
1
o
l’interdiction de prendre part à des activités communes;
2
o
le contrôle systématique de la correspondance entrante et sortante, conformément aux modalités prévues aux articles 55 et 56;
3
o
le confinement des visites à un local pourvu d’une paroi de séparation transparente entre les visiteurs et le détenu, comme prévu à l’article 60, § 3;
4
o
la privation partielle de l’usage du téléphone, comme prévue à l’article 64, § 3;
5
o
l’application systématique de la mesure de contrôle prévue à l’article 108, § 1er;
6
o
l’application d’une ou de plusieurs mesures de sécurité particulières prévues à l’article 112, § 1
er
.
Les principes fondamentaux mentionnés au titre II s’appliquent sans restriction au régime de sécurité particulier individuel.
»
Article 118
«
er
. La décision de placement sous régime de sécurité particulier individuel est prise par le directeur général de l’administration pénitentiaire ou par son délégué, sur proposition du directeur.
2.. La proposition indique les circonstances ou attitudes concrètes du détenu dont il ressort qu’il représente une menace permanente pour la sécurité.
La proposition précise les modalités concrètes du placement sous régime de sécurité particulier individuel, chacune des mesures proposées étant motivée de manière circonstanciée.
La proposition est accompagnée d’un avis médical quant à la compatibilité des modalités du régime proposé avec l’état de santé du détenu.
[...]
5.. Le détenu faisant l’objet d’un placement sous un régime de sécurité particulier individuel qui a pour conséquence qu’il est isolé de la communauté reçoit au moins une fois par semaine la visite du directeur et d’un médecin-conseil, lesquels s’assurent de l’état du détenu et vérifient si celui-ci n’a pas de plaintes ou d’observations à formuler.
[...]
7.. La décision de placement sous régime de sécurité particulier individuel est prise pour un délai, éventuellement renouvelable, de maximum deux mois, fixé par le directeur général.
Une fois par mois, le directeur fait un rapport circonstancié au directeur général concernant le déroulement du placement sous régime de sécurité particulier individuel. Sur la base de ce rapport, le directeur général peut décider de mettre un terme au placement ou d’adoucir les mesures de placement.
La décision peut seulement être renouvelée sur requête préalable du directeur, accompagnée d’un rapport psycho-médical, et dans le respect des dispositions des §§
1
er
à 4.
8.. En cas de transfèrement dans une autre prison, le directeur de celle-ci décide, après avoir entendu le détenu, si le maintien de la mesure se justifie encore et adresse un avis à ce sujet au directeur général. La décision du directeur général mentionne les motifs individuels qui nécessitent éventuellement la poursuite du placement.
[...]
»
3.
Règles relatives au statut juridique externe des détenus
La loi de principes de 2005 relative au statut juridique interne des détenus a été complétée par la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d’exécution de la peine.
La loi confie à la direction générale Établissements pénitentiaires («
DG
EPI
») du Service public fédéral Justice (ministère de la Justice) l’exécution des peines et mesures privatives de liberté. La direction de la gestion de la détention («
DGD
»), qui relève de la DG EPI, est chargée de la gestion des permissions de sortie et des congés pénitentiaires ainsi que du choix de la prison dans laquelle un détenu est placé initialement ou transféré par la suite.
4.
Recours
a)
Procédures devant les juridictions judiciaires
Un détenu qui s’estime lésé dans ses droits peut, sur la base de l’article
584 du code judiciaire, saisir d’une action en référé le président du tribunal de première instance territorialement compétent. Celui-ci statue au provisoire en vue de prévenir ou de faire cesser une atteinte à un droit subjectif estimée irrégulière lorsqu’il reconnaît l’urgence de la situation.
Un détenu peut également introduire devant le juge judiciaire une procédure contre l’État sur le fondement de l’article 1382 du code civil aux fins de le voir jugé responsable d’une faute résultant d’une violation d’un droit subjectif et condamné à une réparation du dommage.
b)
Procédures devant le Conseil d’État
Conformément à l’article 14 des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973, dans sa version en vigueur pendant la période considérée, le Conseil d’État est compétent pour annuler tout acte administratif pour violation des formes soit substantielles soit prescrites à peine de nullité ou pour excès ou détournement de pouvoir. Aux termes de l’article 17 de ces lois, dans sa version en vigueur pendant la période considérée, le Conseil d’État peut également ordonner la suspension de l’exécution d’un acte susceptible d’être annulé, si des moyens sérieux sont invoqués et que l’exécution immédiate de l’acte attaqué risque de causer un préjudice grave difficilement irréparable.
c)
Procédure interne au système pénitentiaire
Dans son rapport au gouvernement à la suite de sa première visite en Belgique en 1993, le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants («
CPT
») rappela que des procédures de plainte et d’inspection efficaces constituaient une garantie fondamentale contre un mauvais traitement en prison. Après avoir constaté qu’il n’existait pas en Belgique une procédure de plainte officielle et indépendante au sein du système pénitentiaire permettant aux détenus de se plaindre des conditions de vie «
intra-muros
», le CPT recommanda aux autorités belges de prévoir immédiatement une procédure efficace de plainte pour les détenus.
Le Titre VIII de la loi de principes de 2005 (articles 147 à 166) vise à donner suite à cette recommandation. Il prévoit l’instauration d’un droit spécifique de plainte des détenus auprès d’une commission des plaintes instituée auprès des commissions de surveillance instituées dans chaque prison en application de l’arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires.
Le Titre VIII n’est toutefois pas encore entré en vigueur en l’absence d’un arrêté royal d’exécution à cet effet.
Faute d’une procédure interne, les seuls recours ouverts contre des décisions relatives aux conditions de détention sont donc ceux devant les juridictions judiciaires et le Conseil d’État.
Invoquant l’article 3 de la Convention, le requérant se plaint que son maintien en prison le soumet à des traitements inhumains et dégradants. Il soutient ne bénéficier, à l’annexe psychiatrique de la prison de Forest, d’aucune prise en charge thérapeutique régulière de ses problèmes psychiques et ce malgré l’ordonnance du président du tribunal de première instance du 16 juillet 2013. Alléguant être détenu dans ce lieu en raison de son statut d’interné et s’appuyant sur les rapports des psychiatres et du CPT, il fait valoir, par référence à l’affaire
Claes c. Belgique
(n
o
43418/09, §§
88
à 102, 10 janvier 2013), qu’il doit être transféré dans un établissement hospitalier de défense sociale adapté à sa prise en charge. Le requérant se plaint que le renouvellement depuis trois ans du régime de sécurité particulier individuel, alors qu’il ne représente plus une menace concrète et constante pour la sécurité, a largement contribué à l’aggravation et à la dégradation rapide de son état de santé mentale et excède le niveau inévitable de souffrance inhérent à la détention.
1.
Le recours en référé, tel que celui qui est actuellement pendant devant la cour d’appel de Bruxelles contre l’ordonnance du président du tribunal de première instance de Bruxelles du 16 juillet 2013, est-il un recours effectif pour que soient octroyés, à l’annexe psychiatrique d’une prison (en l’espèce celle de Forest), des soins médicaux adaptés à l’état de santé mentale du requérant
?
2.
De quelle voie de recours effective le requérant dispose-t-il
:
-
pour contester, s’il y a lieu, l’inadéquation des soins à la prison de Forest et obtenir une prise en charge de son état de santé mentale
dans un lieu adapté
?
-
pour contester, s’il y a lieu, le régime particulier de sécurité individuel en tant que tel et non chacune des mesures maintenant ce régime
?
Le Gouvernement est prié de fournir des exemples précis de jurisprudence attestant de l’effectivité des voies de recours.
3.
Compte tenu de son état de santé mentale, le requérant est-il soumis à des traitements inhumains et dégradants contraires à l’article 3 de la Convention du fait de son maintien en milieu carcéral
et à l’isolement ? De quels soins médicaux bénéficie-t-il à ce jour ?
Le Gouvernement est invité à fournir à la Cour copie de toute décision des autorités judiciaires et pénitentiaires qui pourrait être utile à l’examen de la cause.