CtEDO 25.08.2014 Auto

ANTHOON c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
25.08.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ANTHOON c. BELGIQUE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 25 august 2014 Secțiunea a doua Cerere nr. 60191/10 David ANTHOON împotriva Belgiei introdusă la 8 octombrie 2010 EXPOSAT DE FAPT CENTRUL, dl David Anthony, este un resortisant belgian născut în 1980 și rezident în Bruges. El este reprezentat în fața Curții de către dl Bleyaert, avocat la Bruges. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La 26 iunie 2009, reclamantul a fost audiat de poliție cu privire la patru incendii care au avut loc în 2008 și 2009 și la locurile în care a fost prezent și a negat participarea sa la trei dintre cele patru incendii. Cu toate acestea, el a recunoscut că ar putea fi la originea celui de-al patrulea incendiu din cauza unei țigări aprinse pe care ar fi renunțat în timpul somnului. După câteva ore, reclamantul și-a recunoscut participarea la două dintre celelalte trei incendii. Judecătorul la informma cu privire la consecințele declarațiilor sale; reclamantul semnează declarațiile și nu a formulat nicio obiecție sau rezervă. Recurentul a fost interogat din nou de poliție la 27 iulie 2009 și a confirmat mărturisirea făcută la 26 iunie 2009 în fața instanței judecătorești în ceea ce privește trei dintre cele patru incendii. El le-a explicat polițiștilor că există nouă din zece șanse de a comite cel de-al patrulea incendiu. În cele din urmă, la 4 septembrie 2009, reclamantul a recunoscut că a fost la originea incendiului. La 31 decembrie 2009, reclamantul a fost condamnat de Tribunalul de Primă Instanță din Bruges, șeful celor patru incendii, la o pedeapsă de 37 de luni de închisoare. Instanța a înlăturat motivul întemeiat de reclamant pentru încălcarea dreptului la un proces echitabil din cauza absenței unui avocat în timpul interogatoriilor și audierilor. După ce a amintit că, în conformitate cu jurisprudența Curții de Casație, simpla absență a unui avocat în cursul primelor interogatorii n Reclamantul a introdus o acțiune împotriva hotărârii de primă instanță. În fața instanței de apel a lui Gand, care se plângea că a fost condamnat cu încălcarea articolului 6 alineatul (1) și a articolului 3 litera (c) din convenție, reclamantul a susținut că mărturisirile obținute fără prezența unui avocat nu ar fi trebuit să fie utilizate ca probe sau reținuți împotriva sa, cu atât mai mult cu cât declarațiile sale au fost înălțate, cu atât mai mult cu cât nu a existat nicio dovadă că acesta a fost autorul incendiilor și că îndoiala ar fi trebuit să profite de ea. După ce a amintit modul în care sistemul belgian a fost organizat și garanțiile de care beneficiază, în plus, inculpații, Tribunalul de Apel și Tribunalul de Primă Instanță, nefondate printr-o hotărâre din 10 aprilie 2010. Comisia a respins cauza menționată anterior pe motivul că, pentru trei dintre incendii, aceasta dispune de elemente suficient de clare, obiective și convingătoare pentru a stabili vinovăția reclamantului fără ca aceasta să se bazeze pe mărturisirea acestuia. Pe de altă parte, în ceea ce privește ultimul incendiu, Comisia a considerat că elementele depuse la dosar ar putea sugera că a fost un accident și că îndoiala ar trebui să fie în beneficiul reclamantului Prin urmare, Comisia a considerat că reclamantul nu a fost vinovat de acest incendiu. Cu toate acestea, tribunalul judecătoresc al lui Gand a judecat, având în vedere antecedentele judiciare ale reclamantului, că o pedeapsă severă a celorlalte trei incendii și a confirmat pedeapsa cu treizeci și șapte de luni de închisoare. Recurentul a formulat un recurs în recurs împotriva hotărârii Tribunalului de apel. El a tras un prim motiv de încălcare a articolului 6 alineatul (1), 2 și (c) Convenției pe motiv că a avut posibilitatea de a consulta un consiliu după primele audieri efectuate de poliție și judecător și că, prin urmare, acesta a fost afectat în mod iremediabil de dreptul său la un proces echitabil. §§ 1 și 2 din Convenție, pe motiv că judecătorii au recunoscut o valoare probatorie a declarațiilor sale. Curtea de Casație a respins recursul printr-o hotărâre din 22 iunie 2010, pronunțând în acest sens Cu privire la primul motiv (...) Art. 1 , 2 și 16 §§ 2 și 4 din Legea din 20 iulie 1990 privind detenția preventivă, nu prevăd deținerea unui avocat alături de cel acuzat imediat ce acesta este privat de libertate. art. 6.3.c din [Convenția] nu arată că Curtea poate înlocui legiuitorul prin luarea ei însăși a acestei măsuri și prin stabilirea condițiilor pentru intervenția unui avocat. Într-adevăr, lacuna este de natură să solicite un regulament al procedurii complet nou. Spre deosebire de ceea ce invocă reclamantul, această restricție legală nu dă naștere în mod automat unei încălcări definitive a dreptului la un proces echitabil. Legea prevede, într-adevăr, un set de condiții care garantează unei proceduri echitabile, cum ar fi: formalitățile impuse pentru audierea cauzei acuzate de art. 47a din Codul de procedură penală, privarea de libertate limitată în toate cazurile la douăzeci și patru de ore prin art. 12 alineatul (3) din Constituție, predarea imediată, în momentul notificării mandatului de arestare, a tuturor înscrisurilor menționate la articolele 16 alineatul (7) și 18 alineatul (2) din Legea din 20 iulie 1990, a dreptului de a fi acuzat de a comunica liber cu avocatul său în conformitate cu art. 20 alineatul (1) și 5, din legea din 20 iulie 1990, accesul la dosar înainte de înfățișarea în fața instanței judecătorești de judecată, astfel cum este organizată prin art. 21 alineatul (3) din Legea din 20 iulie 1990, prezența consiliului de chitanță în cadrul procedurii de luare în custodie publică prevăzută la art. 22 alineatul (3) din Legea din 20 iulie 1990, precum și drepturile acordate în temeiul articolelor 61b, 61 c, 61d, 136 și 235a din Codul de procedură penală. Acest set de garanții împiedică absența unui consiliu în cursul primelor 24 de ore de privare de libertate să compromită definitiv orice tratament echitabil al cauzei. Contrar acestui motiv, în acest sens, nu reiese din motivele hotărârii atacate că primele audieri desfășurate de poliție și de instanța de judecată fără a se adresa unui avocat sunt decisive pentru a declara prevenirea stabilită. Judecătorii au considerat într-adevăr că: - prevenirea A se stabilește în mod indiscutabil, ținând cont de constatările obiective ale verbalizatorilor, și anume urmele de funingine de pe fața și mâinile reclamantului, care nu pot fi explicate prin declarațiile inițiale ale reclamantului, prezența a nu mai puțin de două brichete pe persoana reclamantului și mirosul de rusis evident și indiscutabil pe persoana reclamantului; - aceste elemente materiale evidente, obiective și convingătoare sunt suficiente pentru a stabili pe deplin prevenirea A și, prin urmare, nu este necesară nici o mărturisire din partea reclamantului, pentru a fi convins de vinovăția sa față de fapte, care fac obiectul prevenirii A; - suficiente prezumții concludente că reclamantul a comis, de asemenea, faptele care fac obiectul prevenirii B și D, se deduc de la această constatare și de la indicii incontestabile care îl leagă și pe reclamant de prevențiile B, C și D și care au trezit suspiciunile verbalizatorilor care au făcut constatările privind prevenirea A; - se poate admite doar că faptele care fac obiectul prevenirii C, care implică și reclamantul, pot constitui un fapt accidental; - având în vedere cele menționate anterior, nu este necesar să se pună la îndoială declarațiile făcute de reclamant la 26 iunie 2009 în fața unui judecător independent și imparțial, pe care l-a comis efectiv faptele care fac obiectul prevenirii B și nici declarațiile pe care le-a făcut la 4 septembrie 2009 din nou în fața aceluiași judecător de judecată, pe care l-a comis, de asemenea, faptele care fac obiectul prevenirii D; - aceste declarații care, de fiecare dată, au fost făcute după un termen de reflecție și după mai multe contacte cu consiliul său, metoda de apărare care, la fiecare redresare, poate fi discutată în detaliu, nu fac decât să confirme prezumțiile menționate anterior care existau deja în mod aproape sigur; - în ceea ce privește prevenirea B a fost efectuată într-un mod suficient de limitat pentru a exclude din sfera de aplicare a altor eventuali inculpați. Prin aceste motive, judecătorii de apel își motivează în mod legal decizia conform căreia lipsa inițială a beneficiului de a fi asistat de un consiliu nu aduce atingere în niciun fel unei desfășurări echitabile a procesului în raport cu întreaga procedură. În acest sens, motivul nu poate fi acceptat. (...) Pe al doilea motiv: motivul invocă încălcarea articolelor 6.1 și 6.2 din [Convenție]: judecătorii recunosc o valoare probatorie a declarațiilor reclamantului în temeiul articolului 47a , 1, c, din Codul de procedură penală; ei au încălcat dreptul reclamantului de a păstra tăcerea astfel cum reiese din prevederile convenționale menționate mai sus. Laart. 47a, 1, c, (...) nu are legătură cu modul de apreciere a probelor de către judecătorul penal. Acest lucru indică numai persoanei intervievate că toate declarațiile pe care le va face în defavoarea sa pot fi, de asemenea, utilizate împotriva sa și, prin urmare, ea poate refuza să facă declarații în sarcina sa. Acest lucru nu este în nici un fel contrar drepturilor consacrate la articolele 6.1 și 6.2 din [Convenția]. Primirea jurisprudenței Salduz în dreptul belgian și evoluția acesteia sunt rezumate în deciziile Simons c. Belgia ((dec.), n 71407/10, § 11-15, 28 august 2012) și Jans c. Belgia ((dec.), n 68494/10, § 20, 1 octombrie 2013) la care este returnat. GRIFS invocând articolele 6 alineatul (1), 2 și 3 litera (c) și 13 din Convenție și referindu-se la jurisprudența Curții ulterioară hotărârii Salduz c. Turcia [GC] 36391/02, CEDH 2008), reclamantul se plânge că absența unui avocat în etapa inițială a procesului său a afectat exercitarea drepturilor la apărare, precum și dreptul de a nu contribui la propria incriminare. Decembrie 2008), susține, de asemenea, că judecătorii au făcut declarații incriminatoare pe care le-a făcut în afara prezenței unui avocat și că a fost astfel adus în mod iremediabil atingere drepturilor la apărare. §§ 1 și 3 (c) din Convenție, în special în ceea ce privește absența de a primi un avocat în mai multe etape ale procedurii anterioare procesului penal?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă