CASE OF MIKAYELYAN v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-5 - Compensation)
CASE OF MIKAYELYAN v. ARMENIA - [Armenian translation] by the Ministry of Justice of Armenia (CtEDO, 2024)
În cazul Micaelian împotriva Armenei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cea de-a Patra Secție), intervenind în cadrul Comitetului în următoarea formație: BRANKO LUBARDIAN, Președintele, ANNE LOUISE BORMANN, Președintele Tribunalului Rădulescu, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător, judecător
Curtea reamintește că, în conformitate cu dreptul prealabil pe care l-a format în conformitate cu art. 5 alineatul (3) din Convenție, existența continuă a unei suspiciuni întemeiate că persoana arestată a comis o infracțiune este qua sine non (o condiție obligatorie) pentru competența de a continua detenția, dar după un timp aceasta devine nulă: În astfel de cazuri, Curtea stabilește dacă, după ce a fost răspuns la cererea instanței, alte motive prezentate de autoritățile judiciare continuă să fie suficiente pentru a justifica refuzul de eliberare a persoanelor: Dacă aceste motive sunt deja suficiente pentru a justifica o încarcerare, atunci Curtea trebuie să fie de asemenea convinsă de posibilitatea eliberării persoanelor în cauză, adică dacă autoritățile judiciare din Republica Moldova vor fi obligate să ia o decizie în legătură cu această cauză, indiferent de termenul de timp sau de alte motive, de a se asigura că autoritățile judecătorești din Republica Moldova vor fi de acord cu orice alte motive de eliberare.
Având în vedere dreptul său preliminar asupra temei, Curtea consideră că în această cauză instanțele naționale nu au furnizat motive și motive suficiente pentru hotărârea în fața reclamantului. 10. Prin urmare, este admisă plângerea și se constată că aceasta este în încălcarea articolului 5 alineatul (3) din Convenție.
Reclamantul a prezentat o altă plângere, prin care au fost ridicate întrebări, de asemenea, în temeiul articolului 5 punctul 5 din Convenție, având în vedere modificările legislative prezentate în 2014, având în vedere dreptul preliminar al Curții (vezi tabelul de mai jos): Guvernul a prezentat că nu a existat nicio încălcare a articolului 5 punctul 5 din Convenție, susținând că reclamantul avea dreptul în conformitate cu legislația internă de a fi solicitat, de a fi recunoscută încălcarea drepturilor sale garantate de art. 5 din Convenție și de a cere despăgubiri în acest sens, după modificările legislative prezentate în 2014.
Având în vedere documentele de la dispoziție și dreptul preliminar al Curții (a se vedea, în special, cazul Ara Arutunyanyan, menționat mai sus, punctul 3 din Convenție), Curtea consideră rezonabil să acorde sumele menționate în tabelul de mai jos. DATE DE AUTORIZARE A DATELOR DE AUTORIZARE A DATELOR DE AUTORIZARE A DATELOR DE AUTORIZARE A DATELORIZATE: 1. declară că plângerea este admisă. 2. hotărăște că această plângere arată o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din Convenție în ceea ce privește răspunderea statului membru în cauză pentru arestarea sa, în ceea ce privește deschiderea unor motive întemeiate și suficiente pentru arestare. 3. hotărăște că, în conformitate cu procedura de arestare formulată de Curte, plângerea a avut loc în perioada de până la data de 24 septembrie 2024 (în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare al Curții, se va plăti o sumă de peste 7%) din suma depusărtată în contul bancii din Valencia (în conformitate cu Regulamentul de la data de la data de 7 septembrie 2024); 4. se va plăti o sumă de peste 7%) din suma depusărtată în contul bancii din Valencia (în conformitate cu Regulamentul de depunire al Curții, în conformitate cu care se trebuie să se plătească o sumă în contul statului membru în cauză, în termen de trei luni de la data de la data depunirea plângerii plângerii, în contul de peste 7 luni de la data depunere a plângerii în contul în cauză) și în conformitate cu art. 5 alineatul (2) din Regulamentul de punere a Curtea de punere a statului de pe care se depunează în contul statului de pe contul statului de pe contul stat membru în cauză, în cauză, în cauză, în termen de până la data de trei luni de până la data de depunirea plângere în care se depunează în conturarea plângerea în contul statului în cauză.
Numele și locul de ședere al reprezentantului Durata de detenție Tribunalul care a pronunțat hotărârea de detenție/a judecat reclamația Deficiențe specifice Alte reclamații formulate în conformitate cu dreptul preliminar Suma acordată fiecăruia dintre cererile împotriva nedreptăților materiale Suma acordată fiecăruia dintre cereri (în euro) [1] Suma acordată fiecărei reclamații pentru cheltuieli și cheltuieli (în euro) [2] 40604/17 din 30 mai 2017 General MICAELIA Ministerul Muncii 1984 Ani Chatinian Vanor Din 2 septembrie 2016 până în 2 februarie 2017 Curtea Supremă a Regiunilor Administrative Arabir și Kayak-Zanvar a Erevanului Sumele acordate fiecărui reclamant pentru cheltuieli și cheltuieli (în euro) [2] Sumele acordate fiecărei reclamații pentru cheltuieli și cheltuieli (în euro) 40604/17 din 30 mai 2017 Sumele acordate fiecărui reclamant pentru cheltuieli și cheltuieli (în euro) [2] Art. 5 alineatul (5): Orice despăgubire de la taxa de 2.000 de dolari sau orice despăgubire de la taxa de 250 de dolari sau orice despăgubire de la taxa de 2.000 de dolari [1] art. 5 alineatul (5): Orice despăgubire de la taxa de 2.000 de dolari sau orice despăgubire de la taxa de transfer de bani [1]