CtEDO 27.08.2014 Auto

SEAGAL v. CYPRUS

RESPONDENT
CYP
HOTĂRÂRE
27.08.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SEAGAL v. CYPRUS (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 27 august 2014 CUARTĂ SECȚIUNE Cerere nr. 50756/13 Kone Sehana SEAGAL împotriva Ciprului depusă la 8 august 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Kone Sehana Segal, este un național francez de origine afro-caribeană, care s-a născut la Marsilia în 1978. Reclamantul este în prezent reținut în centrul de detenție al Menoiei. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 10 aprilie 2013, cinci polițiști au venit la casa sa, l-au arestat și au căutat apartamentul și bunurile sale, și-au confiscat pașaportul și alte documente, toate fără un ordin judiciar. Se pare că el a fost inițial reținut în închisoarele centrale de Nicosia. El susține că el a fost grav rănit ca urmare a maltraturilor de către ofițeri de poliție și alți prizonieri în timpul detenției sale. În special, el a suferit leziuni în fața, ureche și spate și oasele pieptului rupte. Deși, el a fost dus la spital pentru tratament, ofițerii de poliție refuză să-i dea rapoarte medicale și de raze X în ciuda cererilor sale repetate. Un ofițer de poliție l-a informat că nu există nici un motiv pentru a contacta un avocat sau familia sa și pentru a-l aduce în fața unei instanțe. Se pare că la un moment dat el a fost transferat la Centrul de Detenție a Menoiei. Reclamantul s-a plâns autorităților prin intermediul Autorității Mondiale de Servicii, care se află în Washington, în Statele Unite ale Americii („WSA”). La 17 septembrie, WSA a trimis scrisori președintelui Republicii Cipru în care a fost făcută o plângere cu privire la arestarea și detenția reclamantului. La 20 septembrie 2013, biroul președintelui a răspuns că autoritatea competentă investighează plângerea. La 4 noiembrie 2013, WSA a trimis o altă scrisoare biroului președintelui solicitând informații cu privire la evoluția cazului reclamantului. Se pare că nu a fost primit niciun răspuns. Decembrie 2010 pentru suma de 500 de euro pe care el a declarat că trebuie să le plătească autorităților, ceea ce pare să fie în ceea ce privește procedurile în fața Curții de District Paphos (cazul nr. 7512/2010), dar nu au fost furnizate informații suplimentare. COMPLAINTĂ Fără a invoca un articol specific al Convenției, reclamantul se plânge că: 1. el a fost arestat ilegal și reținut, el nu a fost adus în fața unei instanțe și el nu a avut nici un contact cu un avocat sau familia sa; 2. el a fost grav rănit ca urmare a maltraturilor în timpul detenției sale de către ofițeri de poliție și alți prizonieri și că ofițeri de poliție refuză să-i furnizeze rapoarte medicale sau raze x în ciuda cererilor repetate sale în acest sens 3. în urma celor mai sus tratamente care nu au fost furnizate cu un tratament medical specific pe care medicii le-au prescris. QUESTIONS PRIVIND PARTELE A fost reclamantul privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În răspunsul la această întrebare, guvernul este solicitat să abordeze, printre altele, următoarele puncte: (a) Când exact reclamantul a fost prins? (b) În ceea ce prevedere a articolului 5 § 1 lit. (a)-(f) a căzut privarea de libertate a reclamantului? (c) Care au fost motivele și motivele juridice ale aprecierii reclamantului și deținerii sale în urma acesteia? Guvernul este obligat să furnizeze toate deciziile și documentele relevante privind arestarea și detenția reclamantului. A fost reclamantul supus unor tratamente inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție în închisoarea centrală din Nicosia ținând cont de acuzațiile sale a) de maltrat de către ofițeri de poliție și deținuți; b) că nu a fost furnizat cu asistența medicală necesară în timpul detenției. Guvernul este obligat să prezinte toate exemplarele lizibile ale tuturor rapoartelor medicale disponibile și a altor dovezi referitoare la presupusele leziuni ale reclamantului. În cazul în care, având în vedere garanțiile procedurale prevăzute la art. 3 din Convenție, a fost efectuată o anchetă eficace în acest caz de către autoritățile interne? Guvernul este, de asemenea, solicitat să prezinte dosarul de anchetă. Pentru a permite Curții să aibă o imagine completă a situației reclamantului, pentru a răspunde la întrebările de mai sus, guvernul este solicitat să abordeze, printre altele, următoarele puncte: Odată în mâinile poliției: (a) Reclamantul a fost informat cu privire la drepturile sale? Dacă este cazul, atunci când și ce drepturi a fost informat despre? (b) A fost dat posibilitatea de a informa o terță parte (familiar, prieten, etc.) despre detenția sa și locația sa și, dacă este cazul, când? (c) a fost dat acces la un avocat și, dacă este cazul, când? Dacă nu, de ce accesul la un avocat a fost negat?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă