KHANH v. CYPRUS
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
KHANH v. CYPRUS (CtEDO, 2015)
Comunicat la 12 mai 2015 CUARTĂ SECȚIUNE Cererea nr. 43639/12 Thi Nguyen KHANH împotriva Ciprului depusă la 2 iulie 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Thi Nguyen Khanh, este un național vietnameză, născut în 1980 și locuiește în Limassol. Ea este reprezentată de S.E. care este un național cipriot. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost deținut în centrul de detenție al secției de poliție Limassol de la 1 martie 2012 până la 25 iulie 2012 (4 luni, 24 zile) în vederea deportarii. Reclamantul afirmă că în această perioadă s-a ținut într-o celulă suprapopulată care nu avea aer proaspăt; că nu era încălzire sau aer condiționat în celule și, prin urmare, celulele erau răcite în timpul iernii și fierbinte în vară; nu existau curte de exercițiu; și nu erau hârtii de toaletă sau prosoape sănătoase. În cea mai mare parte a perioadei erau patru femei în celulă, care aveau fiecare o pătură și trebuiau să împărtășească cele două paturi. La 10 aprilie 2012, reclamantul a trimis o scrisoare Autorității Independente de Investigare a Allegațiilor și Plagărilor împotriva Poliției („IACAP”) și s-a plâns de condițiile de detenție și de legalitatea arestării și detenției ei. O scrisoare din 23 aprilie 2012 a fost trimisă de către IAIACAP informand reclamantul că autoritatea va efectua o anchetă preliminară a plângerii. Nu este clar ce s-a întâmplat cu aceste proceduri. Reclamantul, într-una dintre scrisorile sale adresate Curții, a afirmat că a retras anumite plângeri împotriva poliției, după ce a fost amenințată de doi ofițeri de poliție senior, dar nu este clar dacă se referă la acestea. Între timp, S.E. a trimis o scrisoare din 4 aprilie 2012 președintelui Curții Supreme a Ciprului informând-l de problemele și încălcările drepturilor pe care le-a suferit reclamantul în timpul detenției. Președintele Curții Supreme a informat reclamantul prin o scrisoare din 5 aprilie 2012 că această chestiune nu s-a înscris în competența sa. La 8 iunie 2012, un avocat (care a fost angajat de S.E.) a trimis o scrisoare de plângere directorului general al Ministerului Internului cu privire la condițiile de detenție și detenția însăși nu a fost primit niciun răspuns.Norme internaționale relevante: raportul Comitetului European pentru Prevenirea Torturii La 6 decembrie 2012, Comitetul European pentru Prevenirea Torturii (CPT) și-a lansat raportul guvernului cipriot cu privire la vizita sa la Cipru din 12 până la 19 mai 2008. De asemenea, a lansat, în aceeași zi, răspunsul Guvernului la raport. Extractele relevante ale raportului se citesc după cum urmează: „5. Condiții de detenție 55. Cu toate acestea, delegația a observat că unele celule la Stația de Poliție Limassol nu avea ferestre și, ca urmare, nu avea acces la lumină naturală sau la ventilație. CPT recomandă ca aceste deficiențe să fie remediate fără întârziere. 56. Din nou, delegația a auzit plângeri consecvente despre furnizarea de alimente , mai ales în ceea ce privește cantitatea, dar și în ceea ce privește calitatea. Persoanele în custodie de poliție nu au fost furnizate cu alimente în seara pentru primele opt zile la Larnaca Central Police Station . Pentru primele 15 zile de custodie la Stațiile de Poliție Pafos și Limassol , doar alimente rece a fost furnizat, o dată pe zi. CPT recomandă ca toate persoanele deținute în sediul de poliție să fie furnizate alimente adecvate la intervale regulate (inclusiv cel puțin o masă completă în fiecare zi) 57. CPT a reiterat în raportul privind fiecare vizită la Cipru că toate persoanele deținute mai mult de 24 de ore trebuie să fie oferită posibilitatea unei ore de exercițiu în aer liber în fiecare zi. Cu toate acestea, în 2008, exercitarea în aer liber a fost asigurată numai la închisoarea de poliție (Block 10) și la stațiile de poliție Larnaca și Paralimni . La stațiile de poliție Aradippou și Limassol , persoanele deținute au fost oferite, în cel mai bun caz, acces timp de câteva ore la o curte acoperită de foaie plastice ondulate. Astfel, exercițiul în exterior nu a fost furnizat la majoritatea unităților de poliție, inclusiv cele care au deținut în principal sau exclusiv deținuți de imigrare pe termen lung, cum ar fi fostul centru de detenție Famagusta din Larnaca și Lakatamia Stații de Poliție 58. Sub rezerva remedierii deficiențelor identificate mai sus, instituțiile de detenție de poliție existente vizitate în Cipru erau adecvate pentru alocărea persoanelor deținute timp de scurt timp, adică pentru câteva zile. Cu toate acestea, după cum a subliniat CPT în trecut, în general, instituțiile de detenție de poliție vor rămâne neadecvate pentru a deține persoanele pentru perioade prelungite . Într-adevăr, niciuna dintre unitățile de poliție vizitate nu a oferit condițiile materiale sau oportunitățile pentru activitățile pe care persoanele reținute pentru perioade prelungite au dreptul de așteptare. Prin exemplu, femeile reținute la secția de poliție Lakatamia , în plus față de a nu avea acces la exercițiu în aer liber, nu a avut nici un fel de activități, nici contact cu lumea exterioară. De asemenea, ei au susținut delegației că personalul și-a îndepărtat forțat radioul cu ceva timp înainte de vizită. La discuțiile cu autoritățile cipriote la sfârșitul vizitei, delegația vizitatoare a făcut o observație imediată în conformitate cu art. 8 alin. (5) din Convenția Europeană pentru prevenirea Torturii și a Tratamentelor sau Păsărilor Inumane sau Degradante, solicitând autorităților cipriote să ia măsuri imediate pentru a îmbunătăți condițiile de detenție a persoanelor deținute în custodie de poliție pentru perioade prelungite. Delegația a solicitat să fie informată, în termen de trei luni, de acțiunile luate ca răspuns la observația imediată. 59. Prin scrisoarea din 8 septembrie 2008, autoritățile cipriote au informat CPT că custodia depusă în custodie a poliției dura rar peste 16 zile și că, în ceea ce privește detenția imigrației, în conformitate cu o decizie recentă a Ministrului de Interne, el examinează personal, în caz la caz, dosarele resortisanților din afara UE deținute timp de mai mult de șase luni. În cazul în care nu există nici o perspectiva de deportare și persoana nu a comis niciun act penal, el sau ea este eliberat și eliberat cu un permis de reședință temporar/de muncă de 12 luni, după care cazul este reexaminat. Autoritățile cipriote au informat, de asemenea, CPT că s-a planificat pentru 2012 o nouă instituție pentru detenția de până la 300 de extratereștri. 60. După cum a declarat CPT încă de la prima sa vizită la Cipru, custodia în custodie retrasă în sedii de poliție constituie în sine o serie de riscuri de tratament necorespunzător. Se recunoaște în mare măsură că perioada imediat după apreciere, și înainte de prima apariție în fața judecătorului, este atunci când riscul de abuz este cel mai mare. Prin urmare, în loc să fie păstrate mai mult de patru zile în sediile de poliție, persoanele în custodie ar trebui transferate prompt la închisoare; orice interogare suplimentară de către poliție care ar putea fi necesară poate fi efectuată în închisoare. COMPLAINTA Fără a invoca un articol specific al Convenției, reclamantul se plânge în principal despre condițiile de detenție a ei în centrul de detenție al secției de poliție Limassol. Întrebări către părți au fost condițiile de detenție ale reclamantului în centrul de detenție al secției de poliție Limassol compatibile cu art. 3 din Convenție? Guvernul este solicitat să prezinte informații și documente privind condițiile de detenție a reclamantului în centrul de detenție al secției de poliție Limassol în timpul perioadei relevante. [A1] [A1] IMMARKÎntrebareSfârșit