Comunicat la 28 august 2014 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 24592/09 Șule Ferda Yay împotriva Turciei introdusă la 5 mai 2009 EXPOSAT DEFICIENTA, M Șule Ferda Yay, este un resortisant turc născut în 1953 și rezident în Kastamunu. Ea este reprezentată în fața Curții de către M.N. Eldem, avocat la Ankara. Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: reclamanta, funcționară la stat, lucrează ca profesoară într-un liceu public. La 8 septembrie 2008, subprefectul Abana și alți directori administrativi ai departamentului au vizitat liceul unde lucra reclamanta. Într-o reuniune organizată cu profesorii liceului, subprefectul a explicat că, deoarece directorul adjunct al liceului plecase, directorul liceului trebuia să își asume mai multe sarcini în același timp. ; că profesorii cu simțul sacrificiului și al datoriei, trebuiau să îndeplinească funcția de director adjunct; și că profesorii suficient de experimentați pentru a lua această poziție au fost prezenți în liceu; reclamanta a declarat următoarele: Nu sunt de acord cu dl subprefect. Consider postul de lider ca o cale de a scăpa de funcția de profesor. Funcția de profesor necesită mai mult sacrificiu decât funcția de conducător. Subprefectul reacționează la aceste lucruri și părăsește liceul. Conform versiunii faptelor prezentate de reclamantă, el s-a înfuriat și a țipat. Ulterior, a fost inițiată o procedură disciplinară împotriva reclamantei pe motiv că, prin afirmația ei, denigrase funcția de conducător și umilise conducătorii care veniseră să viziteze liceul. El a fost, de asemenea, acuzat de lipsa de respect față de protocol pentru că vorbise în fața lor cu picioarele încrucișate. În memoriul său în apărare din 31 octombrie 2008, recurenta a negat intenția de a denigra conducătorii. Ea susține că ea nu a fost lipsită de respect față de ei, nici prin vorbele ei, nici prin comportamentul ei. Ea a negat că și-a încrucișat picioarele în fața lor. Ea susține că cuvintele ei ar fi fost interpretate greșit de subprefectul care s-a dovedit a fi inoportun față de el. La 5 noiembrie 2008, conducerea educației naționale a d'Abana a condamnat-o pe reclamantă, ca sancțiune disciplinară, pentru că nu respectase gesturile și comportamentul său față de superiorii săi superiori. La 6 noiembrie 2008, reclamanta a formulat o opoziție împotriva acestei sancțiuni disciplinare pe lângă superiorii săi superiori. Aceasta a subliniat faptul că exprimarea chiar a opiniilor șocante era protejată în conformitate cu jurisprudența Curții de la Strasbourg. Ea a solicitat, de asemenea, examinarea opoziției sale de către prefectul din Kastamonu, care este superiorul superior al subprefetului, și nu de către subprefetul d'Abana, deoarece sancțiunea disciplinară contestată se referea deja la comportamentul său față de acesta. La 5 decembrie 2008, această opoziție a fost examinată și respinsă de către subprefetul d'Abana. Dreptul intern relevant Constituția La art. 129, în vigoare la momentul faptelor, dispunea (...) Deciziile în materie disciplinară pot fi supuse controlului jurisdicțional, cu excepția avertismentului și a condamnării. La art. 129, astfel cum a fost modificat la data de 12 septembrie 2010, este exprimat astfel: a (...) Deciziile în materie disciplinară nu pot fi supuse controlului judiciar. Legea nr. 657 din 14 iulie 1965 privind funcționarii statului Potrivit articolului 125 din această lege, sancțiunile disciplinare care pot fi aplicate funcționarilor de stat sunt avertismentul, condamnarea, reținerea salariului, înghețarea nivelului de grad și revocarea funcției. : notificare scrisă prin care este indicat funcționarului pe care a comis o greșeală în îndeplinirea funcțiilor sale și în comportamentul său. Actele și situațiile care necesită condamnarea sunt după cum urmează (...) (c) lipsa de respect față de superiorul său prin acțiunile și comportamentul său în serviciu (...) la art. 135 din lege, așa cum era în vigoare la momentul faptelor, dispunea de: La opoziție împotriva sancțiunilor de avertizare și de condamnare impuse de superiorul ierarhic și consiliul disciplinar poate fi format în fața superiorului superior superior cel mai gradat, dacă nu în fața consiliului de disciplină. Sancțiunile, cu titlu de reținere a salariului, de înghețare a gradului și de revocare a funcției, pot fi contestate în fața instanțelor administrative. La art. 135, astfel cum a fost modificat prin Legea nr. 6111 din 13 februarie 2011, este astfel formulată. La opoziție împotriva sancțiunilor de avertizare, de condamnare și de reținere a salariului impuse de superiorul disciplinar poate fi formulată în fața consiliului de disciplină. La opoziție împotriva sancțiunii de înghețare de grad se poate forma în fața consiliului superior de disciplină. (...) Sancțiunile disciplinare pot fi contestate în fața instanțelor administrative. GRIEFS Invocând art. 10 din Convenție, recurenta declară o încălcare a libertății sale de exprimare în măsura în care a primit o pedeapsă de condamnare mai mică, ca sancțiune disciplinară, din cauza declarațiilor pe care le-a ținut în fața superiorilor săi ierarhici. Invocând art. 13 din Convenție, reclamanta se plânge de absența unei căi de atac efective pentru a-și prezenta travaliul întemeiat pe art. 10 din Convenție din cauza faptului că, la momentul faptelor, aceasta, la momentul faptei, de a exercita o acțiune judiciară împotriva sancțiunii disciplinare pe care a primit-o. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI A existat vreo încălcare a dreptului recurentei la libertatea de exprimare în sensul articolului 10? În special, în ce măsură obligațiile și responsabilitățile care îi revin în temeiul statutului recurentei sunt relevante pentru examinarea cauzei sale? A avut recurenta la dispoziția sa, așa cum prevede art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin intermediul căreia ar fi putut să-și exprime vinovăția de necunoaștere a art. 10?
Communiquée le 28 août 2014
Requête n
o
24592/09
Șule Ferda YAY contre la Turquie
introduite le 5 mai 2009
La requérante, M
me
Șule Ferda Yay, est une ressortissante turque née en 1953 et résidant à Kastamonu. Elle est représentée devant la Cour par M
e
M.N. Eldem, avocat à Ankara.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par la requérante, peuvent se résumer comme suit.
La requérante, fonctionnaire de l’État, travaille en tant qu’enseignante dans un lycée public.
Le 8 septembre 2008, le sous-préfet d’Abana ainsi que quelques autres dirigeants administratifs du département rendirent visite au lycée où travaillait la requérante. Dans une réunion organisée avec les professeurs du lycée, le sous-préfet expliqua que, comme le directeur adjoint du lycée était parti, le directeur du lycée avait dû assumer plusieurs tâches en même temps
; que les professeurs ayant le sens du sacrifice et du devoir, devaient remplir la fonction de directeur adjoint
; et que des professeurs assez expérimentés pour prendre ce poste étaient présents dans le lycée. La requérante déclara ce qui suit
:
«
Je ne suis pas d’accord avec Monsieur le sous-préfet. Je considère le poste de dirigeant comme une voie pour échapper à la fonction de professeur. La fonction de professeur demande plus de sacrifice que la fonction de dirigeant.
»
Le sous-préfet réagit à ces propos et quitta le lycée. Selon la version des faits dressée par la requérante, il se mit en colère et l’engueula.
Par la suite, une procédure disciplinaire fut ouverte contre la requérante au motif que par ses propos elle avait dénigré la fonction de dirigeant et humilié les dirigeants qui étaient venus rendre visite au lycée. Il lui était reproché aussi d’avoir manqué de respect envers le protocole parce qu’elle avait parlé devant eux en ayant les jambes croisées.
Dans son mémoire en défense du 31 octobre 2008, la requérante nia avoir eu l’intention de dénigrer les dirigeants. Elle soutint qu’elle n’avait manqué de respect envers eux, ni par ses propos ni par son comportement. Elle nia avoir croisé ses jambes devant eux. Elle soutint que ses propos auraient été mal interprétés par le sous-préfet qui s’était montré intolérant à son égard.
Le 5 novembre 2008, la direction de l’éducation nationale d’Abana infligea à la requérante un blâme, à titre de sanction disciplinaire, parce qu’elle avait manqué de respect par ses gestes et son comportement envers ses supérieurs hiérarchiques.
Le 6 novembre 2008, la requérante forma une opposition contre cette sanction disciplinaire auprès de ses supérieurs hiérarchiques. Elle souligna que l’expression même des opinions choquantes était protégée selon la jurisprudence de la Cour de Strasbourg. Elle demanda en outre l’examen de son opposition par le préfet de Kastamonu, qui est le supérieur hiérarchique du sous-préfet, et non pas par le sous-préfet d’Abana puisque la sanction disciplinaire contestée portait déjà sur son comportement envers ce dernier.
Le 5 décembre 2008, cette opposition fut examinée et rejetée par le sous-préfet d’Abana.
B.
Le droit interne pertinent
1.
La Constitution
L’article 129, en vigueur à l’époque des faits, disposait
:
«
(...)
Les décisions en matière disciplinaire peuvent être soumises au contrôle juridictionnel, à l’exception de l’avertissement et du blâme.
»
L’article 129, tel qu’il a été amendé le 12 septembre 2010, est ainsi libellé :
« (...)
Les décisions en matière disciplinaire ne peuvent pas être soustraites au contrôle juridictionnel.
»
2.
La loi n
o
657 du 14 juillet 1965 sur les fonctionnaires de l’État
Selon l’article 125 de cette loi, les sanctions disciplinaires susceptibles d’être infligées aux fonctionnaires de l’État sont l’avertissement, le blâme, la rétention de salaire, le gel de l’avancement de grade et la révocation de la fonction.
L’article 125/B de la loi dispose
:
«
Le blâme
: notification écrite par laquelle il est indiqué au fonctionnaire qu’il a commis une faute dans l’accomplissement de ses fonctions et dans ses comportements.
Les actes et situations nécessitant le blâme sont comme suit
:
(...)
c) manquer de respect à son supérieur par ses actes et son comportement au service
(...)
»
L’article 135 de la loi, tel qu’il était en vigueur à l’époque des faits, disposait :
«
L’opposition contre les sanctions d’avertissement et de blâme infligées par le supérieur hiérarchique et le conseil de la discipline peut être formée devant le supérieur hiérarchique plus gradé, sinon devant le conseil de discipline.
Les sanctions, à titre de rétention de salaire, de gel de l’avancement de grade et de révocation de la fonction, peuvent être contestées devant les juridictions administratives.
»
L’article 135, tel qu’il a été amendé par la loi n
o
6111 du 13 février 2011, est ainsi libellé
:
«
L’opposition contre les sanctions d’avertissement, de blâme et de rétention de salaire infligées par le supérieur disciplinaire peut être formée devant le conseil de discipline. L’opposition contre la sanction de gel de l’avancement de grade peut être formée devant le conseil supérieur de discipline.
(...)
Les sanctions disciplinaires peuvent être contestées devant les juridictions administratives.
»
Invoquant l’article 10 de la Convention, la requérante allègue une atteinte à sa liberté d’expression dans la mesure où elle a reçu un «
blâme
», à titre de sanction disciplinaire, en raison des propos qu’elle a tenus devant ses supérieurs hiérarchiques.
Invoquant l’article 13 de la Convention, la requérante se plaint de l’absence de recours effectif pour présenter son grief tiré de l’article 10 de la Convention en raison de l’impossibilité pour elle, à l’époque des faits, d’exercer un recours juridictionnel contre la sanction disciplinaire qu’elle a reçue.
1.
Y a-t-il eu violation du droit de la requérante à la liberté d’expression au sens de l’article 10 ?
En particulier, dans quelle mesure les devoirs et responsabilités que comportent le statut de la requérante sont-ils pertinents pour l’examen de son grief ?
2.
La requérante avait-elle à sa disposition, comme l’exige l’article 13 de la Convention, un recours interne effectif au travers duquel elle aurait pu formuler son grief de méconnaissance de l’article 10 ?