CtEDO 09.09.2014 Auto

MALAKHOV AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
09.09.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MALAKHOV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 30468/07 Vladimir MALAKHOV împotriva Rusiei și alte douăzeci și trei de cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 9 septembrie 2014 în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Erik Møse, Dmitry Dedov, judecători și Søren Prebensen, secretar adjunct al secțiunii interioare; Având în vedere cererile depuse mai sus la datele enumerate în apendice, având în vedere declarațiile prezentate de guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsurile reclamanților la aceste declarații, după deliberare, hotărăște după cum urmează: O listă a reclamanților și a reprezentanților acestora este prezentată în apendice. Guvernul rus („Guvernul”) a fost reprezentat de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamanții se plângeau, printre altele, despre condițiile proaste de detenție în centrele penitenciare ale Rusiei, condițiile inumane de transport între infrastructuri, o lungime excesivă de detenție anterioară sau cea de revizuire judiciară a măsurii de custodie. Solicitațiile au fost comunicate guvernului Asociației LEI a cererilor Având în vedere similaritatea dintre principalele chestiuni în temeiul Convenției în cazurile de mai sus, Curtea decide să se alăture cererilor și să le ia în considerare într-o singură decizie. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 3 din Convenție în ceea ce privește condițiile presupuse inumane și degradante ale detenției lor în centrele de penitenciare ruse și condițiile transportului lor între infrastructuri. Dna Shalamova s-a plângut, de asemenea, de o durată excesivă a detenției preventive în încălcarea articolului 5 § 3 din Convenție și de o examinare tardivă a apelurilor ei împotriva ordinului de detenție în încălcarea articolului 5 § Prin scrisorile prezentate în date diferite, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunilor formulate de cererile și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 din convenție. Prin declarațiile de mai sus, autoritățile ruse au recunoscut că încălcarea dispozițiilor menționate anterior ale convenției și au declarat că sunt dispuse să plătească următoarele sume reclamanților ca o simple satisfacție: 7.045 euro (EUR) către dl Malakhov, 7.750 EUR către dl Grebennikov, 5.625 EUR către dl Kapasov, 1.500 EUR către dl Fedorov, 8.250 EUR către dl Khrulev, 5.000 EUR către dl Vorotilin, EUR 4,285 pentru dl Fedosenko, 4,805 pentru dl Usmonov, 6,250 pentru dl Anashkin, 4,350 pentru dl Mishukov, 4,025 pentru dl Solovyev, 5,200 pentru dl Shalamova, 4.000 pentru dl Shakhova, 17,160 pentru dl. Vinogradov, 4,740 pentru dl Zaytsev, 4,650 pentru dl. Zhidkevich, 6,875 pentru dl. Kalinin, 7,000 pentru dl. Saltysov, 9,520 pentru dl. Zuyev, 4000 pentru dl. Grigoriev, 4,025 pentru dl. Novikov, EUR 3.700 către dl Bezborodov, 4.545 EUR către dl Vasiliev și 3.960 EUR către dl Galimullin. Restul declarației în fiecare caz se citește după cum urmează: „În consecință, autoritățile invită Curtea să tranșeze acest caz din lista cazurilor, sugerând că prezenta declarație ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care să justifice supunerea cazului din lista cazurilor din Curte, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Suma menționată mai sus, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului.” 10. Reclamanții nu acceptă ofertele guvernului, unele dintre ele au exprimat opinia că sumele menționate în declarațiile guvernamentale sunt prea scăzute, în timp ce altele au insistat că Curtea ar trebui să examineze celelalte plângeri. 11. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) litera (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „...pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 12. De asemenea, acesta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 13. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarațiile având în vedere principiile stabilite în jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007, și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03). 14. Curtea remarcă la început că, de la prima hotărâre privind condițiile de detenție inumane și degradante în centrele penitenciare ale Rusiei, o lungime excesivă a detenției anterioare și a procedurii penale împotriva reclamantului (a se vedea Kalashnikov c. Rusia , nr. 47095/99, CEDH 2002 VI), a constatat încălcări similare în mai mult de o sută de cazuri împotriva Rusiei. În ceea ce privește plângerea privind condițiile de transport inumane și degradante, Curtea a constatat o încălcare similară în mai mult de douăzeci de cazuri împotriva Rusiei (a se vedea, printre multe alte autorități, Idalov v. Rusia [GC], nr. 5826/03, §§ 103-108, 22 mai 2012, Moiseyev v. Rusia , nr. 62936/00, §§§ 128-136, 9 octombrie 2008 și Khudoyorov v. Rusia , nr. 6847/02, §§ 110-120, CEDH 2005 X (extracte) . Rezultă că plângerile prezentate în prezentele cereri se bazează pe jurisprudența clară și extinsă a Curții. 15. Referindu-se la natura admiterilor conținute în declarațiile guvernului, Curtea este convinsă că guvernul nu a contestat acuzațiile formulate de solicitanți și a recunoscut în mod explicit încălcările dispozițiilor menționate mai sus ale convenției. 16. În ceea ce privește recursul destinat reclamanților, Guvernul s-a angajat să le plătească compensații în ceea ce privește prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile. Chiar dacă metoda de calcul utilizată de autoritățile ruse în ceea ce privește plângerile privind condițiile de detenție nu corespundea exact orientărilor stabilite de Curte în hotărârea pilot (a se vedea Ananyev și alții c. Rusia) , nr. 42525/07 și 60800/08, § 172, 10 ianuarie 2012), ceea ce este important este că sumele propuse nu sunt irezonabile în comparație cu premiile formulate de Curte în cazuri similare (a se vedea Cocchiarella c. Italia [GC], nr. 64886/01, § 105, CEDO 2006 V). Guvernul s-a angajat să efectueze plata acestor sume în termen de trei luni de la decizia Curții, cu dobânzi nejustificate care trebuie plătite în caz de întârziere a soluționării. 17. Prin urmare, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării acestor cauze în partea cu privire la plângerile menționate mai sus. Întrucât Comitetul de Miniștri rămâne competent să supravegheze, în conformitate cu art. 46 § 2 din Convenție, punerea în aplicare a hotărârilor privind aceleași chestiuni, Curtea este de asemenea convinsă că respectarea drepturilor omului așa cum este definită în Convenție (art. 37 § 1 în amendă În orice caz, hotărârea Curții nu aduce atingere unei decizii pe care le-ar putea lua pentru a restabili, în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție, cererile la lista sa de cazuri, dacă guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 Martie 2008, Aleksentseva si 28 altele c. Rusia (dec.), nr. 750025/01 et al., 23 martie 2006). 18. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă în partea referitoare la plângerile menționate mai sus. Ceilalți reclamanți 19. De asemenea, unii solicitanți au formulat plângeri suplimentare în legătură cu diverse articole ale Convenției și cu protocolele sale. 20. Având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care este competentă să examineze acuzațiile, Curtea nu a constatat nici o apariție a încălcării drepturilor și libertăților garantate de Convenția sau de Protocolele sale în acea parte a cererilor lor. 21. Rezultă că cererile din această parte trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarațiilor guvernului contestat în temeiul articolelor 3, 5 §§ § și 4 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; Søren Prebensen Khanlar Hajiyev Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Cerere Nu Lodged on Solicitant Data nașterii Loc de reședință Reprezentat cu 30468/07 25/06/2007 Vladimir Nikolayevich MALAKHOV 24/09/1973 Yekaterinburg Aleksandr FROLOV 54384/07 10/01/2008 Sergey Aleksandrovich GREBENNIKOV 23/02/1950 Yekaterinburg 4671/08 20/12/2007 Aleksey Anatolievich KAPASOV 16/06/1973 Pavlovo Olga Aleksandrovna SADOVS KAYA 7317/08 14/01/2008 Nikolay Mikhayolovich FEDOROV 20/06/1968 Samara 19108/08 25/03/2008 Vadim Aleksandrovich KHRULEV 03/02/1972 Moscova 42148/08 30/06/2008 Nikolay Viktorovich VOROTILIN 02/05/1971 Lipetsk 45087/08 25/08/2008 Sergey Viktorovich FEDOSENKO 24/03/1966 Gostagayevskaya 53993/08 30/03/2009 Saidali Saidayovich USMOV 29/12/1974 Surgut 55104/08 24/04/2008 Yevgeniy Sergeyevich ANASHKIN 10/05/1980 Tver 55175/08 28/08/2008 Andrey Vladimirovich MISHOOV 26/10/1964 Izobilnyy 1743/09 17/11/2008 Aleksandr Vladimirovich SOLOVYEV 10/06/1960 Vozrozhdeniye 23987/09 26/03/2009 Olga Mikhaylovna SHALAMOVA 16/05/1965 Kolosovka Dmitriy Valentinovich MATYAZH 2689/10 17/12/2009 Olga Vladimirovna SHAKHOVA 23/08/1965 Chelyabinsk 18259/10 06/03/2010 Aleksandr Sergeyevich VINOGRADOV 02/04/1976 Saint-Petersburg 40622/10 17/06/2010 Andrey Alekseyeevich ZAYTSEV 24/08/1964 Smolensk 12741/11 28/03/2013 Mikhail Anatolievich ZHIDKEVICH 15/03/1979 Novocherkassk 57037/11 11/07/2011 Valentin Vladilovich KALININ 01/06/1977 Vyborg 68968/11 17/10/2011 Dmitriy Vladislavovich SALTYSOV 02/03/1964 Vladivostok 70086/11 18/07/2012 Yuriy Nikolayevich ZUYEV 24/03/1982 Arkhangelsk 74894/11 24/10/2011 Roman Vladislavovich GRIGORYEV 31/08/1977 Chesma 41601/12 18/05/2012 Aleksandr Nikolayevich NOVIKOV 04/08/1977 Novosibirsk 67318/12 07/08/2012 Igor Yuryevich BEZBORODOV 04/03/1975 Neyvo-Shaytanka 6705/12 11/09/2012 Aleksandr Nikolayevich VASILYEV 26/08/1970 Revda 17297/13 31/01/2013 Aynur Karimullovich GALIMULLIN 22/04/1980 Kazan

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă