CtEDO 09.09.2014 Auto

BEREKETOĞLU c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.09.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BEREKETOĞLU c. TURQUIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 8205/08 Ahmet BEREKETO.LU împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 9 septembrie 2014, într-o cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Ișil Karakaș, András Sajó, Helen Keller, Paul Lumpres, Robert Spano, Jon Fridrik Kjølbro, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 6 februarie 2008, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de recurentul Ahmet Bereketo. El este un resortisant turc născut în 1969 și rezident în Antakya. El este reprezentat în fața Curții de către M.N. Eldem, avocat la Ankara. Guvernul turc este reprezentat de agentul său. Circumstanțele de la . În speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, se pot rezuma după cum urmează. La momentul faptelor, profesor de biologie într-un liceu de învățământ public, reclamantul a fost membru al secțiunii locale a Eitim ve Bilim Emekçileri Sedikas Sindicatul angajaților din domeniul educației și științei, asociat Kamu Emekçileri Sedikalar La 6 martie 2007, a avut loc un incident cu privire la un afiș pe care reclamantul dorea să-l pună pe peretele sălii profesorilor. Potrivit reclamantului, a avut loc un afiș al sindicatului din care era membru, referitor la Ziua Internațională a Femeii, care a fost distribuită la nivel național. La o dată nedeterminată, reclamantul a fost informat cu privire la deschiderea unei anchete disciplinare împotriva sa din cauza incidentului menționat anterior. La 6 iulie 2007, reclamantul și-a prezentat memoriul în apărare. El a dat o versiune detaliată a faptelor. Potrivit reclamantului, el a pus un afiș, dar directorul adjunct i-a cerut să-l dea jos. În urma refuzului reclamantului, directorul adjunct a scos la iveală o zgârietură pe perete. În acel moment, a avut loc o discuție aprinsă între solicitant și directorul adjunct. Reclamantul a explicat că a pus acest poster pe perete pentru că nu exista niciun panou în acest scop. Directorul adjunct făcuse o poză cu peretele pe care se afla dungile. La 16 iulie 2007, directorul Direcției departamentale pentru educație națională l-a condamnat pe solicitant, ca sancțiune disciplinară, în conformitate cu art. 125/B-c din Legea nr. 657 privind funcționarii statului. Conform deciziei disciplinare, actul reprovocat reclamantului și la originea sancțiunii disciplinare a fost următorul: Când directorul adjunct al liceului ți-a spus că afișele de pe pereții sălii profesorilor au distrus pereții și ți-a cerut să-i dai jos, ai avut o atitudine severă și te-ai înfuriat. La 30 iulie 2007, reclamantul a contestat vina în fața prefectului regiunii. El a indicat că, la 6 martie 2007, cu ocazia Zilei Internaționale a Femeii, el a agățat pe peretele în cauză un afiș de la sindicatul din care era membru. El a repetat că a acționat astfel pentru că nu a avut nici un panou de afișaj prevăzut în acest scop. El a adăugat că directorul adjunct al instituției a venit apoi în sala profesorilor și a rupt acest poster, apoi el însuși a declarat acestuia din urmă că nu are dreptul de a acționa astfel și el a fost urmat de o ceartă între ei. El a menționat că, în timp ce își întindea fața, el nu a descompus peretele, pe care el nu a făcut-o să-și exercite drepturile sindicale în conformitate cu legea, și că un anumit panou de afișaj a fost ulterior pus în aplicare de sindicatul său pentru a evita noi incidente. În cele din urmă, el a contestat faptul că a avut un comportament nepotrivit față de directorul adjunct. 10. Printr-o decizie din 8 august 2007, prefectul regiunii, considerând că reclamantul nu a respectat superiorii săi, a confirmat sancțiunea disciplinară aplicată. Dreptul intern relevant Constituția 11.L Deciziile în materie disciplinară pot fi supuse controlului judiciar, cu excepția avertismentului și a condamnării. Potrivit articolului 125 din această lege, sancțiunile disciplinare care pot fi aplicate funcționarilor de stat sunt avertismentul, condamnarea, reținerea salariului, înghețarea de grad și revocarea funcției. 14. La art. 125/B din lege dispune condamnarea : notificare scrisă prin care este indicat funcționarului pe care a comis o greșeală în îndeplinirea funcțiilor sale și în comportamentul său. Actele și situațiile care necesită condamnare sunt după cum urmează (...) (c) lipsa de respect față de superiorul său prin acțiunile sale și comportamentul său în serviciu (...) 15. art. 135 din lege, astfel cum a fost în vigoare la data faptei, deținea mai mult decât dreptul la opoziție împotriva sancțiunilor de avertizare și de condamnare impuse de superiorul superior și Consiliul de disciplină poate fi format în fața superiorului superior mai gradat, dacă nu în fața consiliului de disciplină. Sancțiunile, cu titlu de reținere a salariului, de înghețare a gradului și de revocare a funcției, pot fi contestate în fața instanțelor administrative. La opoziție împotriva sancțiunilor de avertizare, de condamnare și de reținere a salariului impuse de superiorul disciplinar poate fi formulată în fața consiliului de disciplină. La opoziție împotriva sancțiunii de înghețare de grad se poate forma în fața consiliului superior de disciplină. (...) Sancțiunile disciplinare pot fi contestate în fața instanțelor administrative. GRIEFS 17. Invocând art. 11 din Convenție, reclamantul declară că condamnarea pe care a primit-o pentru că a pus un afiș al sindicatului la care este afiliat pe peretele sălii profesorilor aduce atingere libertății sale de asociere. 18. Invocând articolele 6 și 13 din Convenție, reclamantul se plânge, de asemenea, de lipsa unei căi de atac interne, la momentul faptelor, pentru a contesta condamnarea. Reclamantul susține că condamnarea pe care a primit-o pentru că a pus un afiș pe peretele sălii profesorilor constituie o încălcare a libertății sale de asociere, astfel cum se prevede la art. 11 din convenție, astfel cum se prevede la art. 11 din convenție. Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere, inclusiv dreptul de a se baza cu alte sindicate și de a se ocupa de sindicate pentru apărarea intereselor sale. Exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restricții decât cele care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, securității naționale, securității publice, apărării ordinii publice și prevenirii infracțiunilor, protecției sănătății sau moralității sau protecției drepturilor și libertăților naționale. Prezentul articol nu se referă la impunerea unor restricții legitime asupra exercitării acestor drepturi de către membrii forțelor armate, poliției sau administrației statului. Incompatibilitate rațională materieiae 20. Invocând Hotărârea Vilho Eskelinen și alții c. Finlanda ([GC], n 63235/00, CEDH 2007 II), guvernul susține că litigiile cu privire la administrația publică nu intră sub incidența Convenției; în opinia sa, cererea trebuie respinsă pentru incompatibilitate materială 21. Reclamantul consideră excepția nefondată. 22. Curtea arată că poziția adoptată de aceasta în hotărârea pronunțată de guvern, care privește aplicabilitatea articolului 6 alineatul (1) din Convenție, nu este relevantă în ceea ce privește t ă ț ii întemeiate pe art. 11 din Convenție. 23. Cu toate acestea, Curtea este nevoită să se ocupe de excepția t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii t ă ț ii ă ț ii materiale petiția cu dispozițiile Convenției din punctul de vedere al art. 11 alin. (2) a doua teză, care prevede că art. 11 alin. (1) nu impune restricții legitime la exercitarea (drepturi la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere) de către membrii forțelor armate, ai poliției sau ai administrației statului 24. În acest sens, Comisia reamintește că această dispoziție de la alineatul (2) din art. 11 implică în mod clar faptul că statul este obligat să respecte libertatea de asociere a angajaților săi, cu excepția, dacă este cazul, a unor restricții legitime în ceea ce privește membrii forțelor sale armate, ai poliției sau ai administrației sale (Sindicatul suedez al mecanicilor de locomotive c. Suedia). , 6 februarie 1976, § 37, seria A n 20, și Demir și Baykara c. Turcia [GC], n 34503/97, § 96, CEDH 2008 25. Aceasta reamintește, de asemenea, că restricțiile care pot fi impuse celor trei grupuri de persoane menționate la art. 11 alineatul (2) necesită o interpretare strictă și, prin urmare, trebuie să se limiteze la exercitarea drepturilor în cauză. În orice caz, statului în cauză îi revine sarcina de a demonstra caracterul legitim al restricțiilor impuse dreptului sindical al acestor persoane. Curtea consideră, de asemenea, că funcționarii municipali, ale căror activități nu intră sub incidența administrației statului ca atare, nu pot, în principiu, să fie asimilați unor membri ai administrației statului respectiv și să se limiteze pe această bază la exercitarea dreptului lor de a organiza și de a forma sindicate (Demir și Baykara, citată anterior, § 97). 26. În prezenta cauză, Ö n Õ explică pe scurt motivul pentru care reclamantul, în calitate de profesor, ar fi Õ din domeniul de aplicare al articolului 11 (a se vedea mutatis mutandis Tüm Haber Sen și Õnar c. Turcia, nr. 28602/95, § 36, CEDH 2006 II). De asemenea, acesta nu demonstrează în ce fel natura funcțiilor exercitate de solicitant, profesor care face parte din învățământul public, solicită să fie considerat un membru al unei administrații a statului membru în cauză cu privire la restricțiile legitime ale dreptului de autor, în conformitate cu art. 11 alin. (2) a doua teză (Demir și Baykara, menționat anterior, § 107). Prin urmare, reclamantul poate, în mod legitim, să invoce art. 11 din Convenție, iar excepția pe care guvernul o aplică trebuie respinsă. Nerespectarea termenului de șase luni 28. Guvernul ridică, de asemenea, o excepție de la termenul de șase luni pentru a introduce o cale de atac. Acesta susține că administrația a respins opoziția reclamantului la 8 august 2007, în timp ce acesta a sesizat Curtea la 6 februarie 2008, mai mult de șase luni de la ultima decizie internă 29. Curtea constată că data sesizării sale, la 6 februarie 2008, este încă inclusă în termenul de șase luni. Excepția este, prin urmare, absentă. Bine fundamentată a Ö 30. Guvernul subliniază că reclamantul a fost sancționat pentru că a refuzat să scoată un afiș de la sindicatul din sala profesorilor, în timp ce el putea foarte bine să Õ Õ pe panourile prevăzute în acest scop. 31. Guvernul susține, de asemenea, că sancțiunea disciplinară aplicată reclamantului nu a modificat drepturile dobândite de acesta, și anume salariul, avansarea și indemnizațiile, și că statutul său prevede posibilitatea de a-i impune sancțiuni disciplinare. Pe de altă parte, Comitetul consideră că sancțiunea disciplinară aplicată reclamantului nu constituie o limitare sau o împiedicare a dreptului său de a se angaja într-un sindicat sau de a-și exercita dreptul la libertatea de asociere și adaugă că reclamantul a putut continua să își exercite activitățile sindicale. 32. În plus, guvernul susține că, în calitatea sa de funcționar, reclamantul este supus unui regim statutar și de reglementare, în conformitate cu Legea nr. Acesta adaugă că, în calitatea sa de funcționar, reclamantul are obligații și responsabilități față de administrație și că a intrat în administrație în cunoștință de cauză. Acesta precizează că, din natura sistemului de disciplină a administrației rezultă posibilitatea de a limita anumite drepturi și libertăți ale funcționarilor, aceste limitări nu pot fi impuse în mod necesar persoanelor care nu sunt funcționari. El reamintește că reclamantul a fost învinuit pentru că a refuzat să șteargă de pe peretele sălii profesorilor, în timp ce acesta ar fi putut să o pună pe un panou prevăzut în acest scop. 33. Reclamantul contestă argumentele guvernului și declară că vina care i-a fost aplicată pentru că a pus un afiș pe peretele sălii profesorilor de la sediul său este o interferență în dreptul său la libertatea de asociere. 34. Curtea amintește că art. 11 alineatul (1) din convenție prezintă libertatea sindicală ca o formă sau un aspect specific al libertății de asociere (Sindicatul național al poliției belgiene c. Belgia, 27 octombrie 1975, § 38, seria A n 19 și Sindicatul suedez al conducătorilor locomotivelor c. Suedia, citată anterior, § 39, și Demir și Baykara, citată anterior, § 109). în apărarea intereselor sale, nu sunt redundante, iar Convenția protejează libertatea de a apăra interesele profesionale ale membrilor unui sindicat prin acțiunea colectivă a acestuia, acțiune pe care statele contractante trebuie să o autorizeze și să o facă posibilă conducerea și dezvoltarea ( Wilson, National Union of Journalists și alții c. Regatul Unit, nr. 30668/96, 30671/96 și 30678/96, § 42, CEDO 2002 V, și Danilenkov și alții c. Rusia, nr. 67336/01, § 121, CEDO 2009 (extracturi) 35. În plus, Curtea amintește că art. 11 din convenție garantează membrilor unui sindicat, în vederea apărării intereselor lor, dreptul la audierea sindicatelor lor, dar nu garantează un tratament precis din partea statului. Cerințele Convenției, și anume că legislația permite sindicatelor, conform unor modalități conforme cu acest articol, să lupte pentru apărarea intereselor membrilor lor (Demir și Baykara, menționat anterior, § 141, și Sindicatul (pestorul cel Bun) România [GC], nr. 2330/09, § 134, CEDH 2013 (extracții) ]. 36. În prezenta cauză, Curtea arată că părțile oferă două versiuni diferite ale faptelor și că: în special reclamantul susține că nu există un panou de afișaj prevăzut în acest scop, în timp ce guvernul indică în observațiile sale că un astfel de panou există. Cu toate acestea, Curtea ia notă de faptul că nu este contestat de către părți că reclamantul a fost condamnat, ca sancțiune disciplinară, în urma unei discuții pe care a avut-o cu superiorul său atunci când a refuzat să scoată un afiș al sindicatului, din care era membru, cu privire la Ziua Internațională a Femeii. 37. Curtea constată că, în conformitate chiar cu termenii deciziilor disciplinare în cauză, recurentul a primit vina pentru lipsa de respect față de superiorul său în cadrul discuției care urmează refuzului său de a-l elimina la agarul în cauză. Indiferent de problema existenței sau nu a unui panou de afișaj prevăzut în acest scop în instituție, reclamantul a fost sancționat nu pentru că a vrut să pună un afiș pe pereții sălii comune a profesorilor, ci pentru că a adoptat un comportament nepotrivit în timpul discuției pe care a avut-o cu superiorul său. Curtea observă, de asemenea, că reclamantul nu a dorit să conteste refuzul superiorului său în ceea ce privește refuzul de a-și îndeplini rolul, nici în fața directorului departamentului de educație națională, nici în fața prefectului 38. Prin urmare, Curtea concluzionează că condamnarea primită de recurent nu a avut ca origine o activitate sindicală și că nu constituie, în sine, o constrângere sau o atingere a substanței dreptului său la libertatea de asociere, astfel cum este consacrat la art. 11 din Convenție. 39. Prin urmare, acest aspect este vădit nefondat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alin. (3) lit. (a) din Convenție. Cu privire la încălcarea art. 13 din Convenția 40. Recurentul se plânge de lipsa unei căi de atac interne pentru a contesta condamnarea pe care a primit-o. El invocă articolele 6 și 13 din Convenție. În lumina formulării ui reclamantului, Curtea decide să se pronunțe numai sub unghiul articolului 13 din Convenție (Șișman și alții, nr 1305/05, § 38, 27 septembrie 2011), astfel cum a fost formulat în partea sa relevantă Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. 41. Guvernul indică faptul că reclamantul a primit o condamnare în temeiul articolului 125/B din Legea nr. 657. El adaugă că, în conformitate cu art. 135 din Legea nr.: 657, orice funcționar putea să se opună unei condamnări împotriva superiorului său superior sau, în cazul în care nu era vorba de superiori, de organul de disciplină competent, iar hotărârile pronunțate după opoziție de aceștia din urmă și de cele care nu făceau obiectul unei opoziții erau definitive. În plus, acesta precizează că, în conformitate cu art. 129 din Constituție, așa cum este în vigoare la momentul faptei, o condamnare nu putea fi supusă controlului jurisdicțional. 42. Curtea lala a declarat în repetate rânduri, art. 13 din Convenție garantează existența în dreptul intern a unei căi de atac care să permită invocarea drepturilor și libertăților Convenției, așa cum sunt consacrate în aceasta. Prin urmare, această dispoziție are drept consecință de a solicita o acțiune internă care să permită examinarea conținutului unui conținut de o persoană care poate fi apărată, întemeiat pe convenție și să ofere redresarea adecvată (De Souza Ribeiro c. Franța [GC], nr 22689/07, § 78, CEDH 2012). 43. În prezenta cauză, Curtea a concluzionat că inocența reclamantului întemeiat pe art. 11 din Convenție este în mod evident greșită. Considerațiile pe elementele de fapt care au determinat Curtea să elimine Ö Õ Õ reclamantului Õ au ajuns la concluzia, din unghiul articolului 13, că 18059/06, 11 iulie 2006, și Shari și alții c. Italia , (dec.), n 57/03, 5 iulie 2005). Prin urmare, art. 13 nu consideră că este necesar să se aplice în speță. 44. În consecință, acest litigiu este incompatibil cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 alineatul (3) și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (4). Prin aceste motive, Curtea, cu majoritate de voturi, Declară cererea inadmisibilă. Stanley Naismith Guido Raimondi Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-06-17
0,94
AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N° 5)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N o 5) (Requête n o 4327/09) ARRÊT STRASBOURG 17 juin 2014 DÉFINITIF 17/09/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches d
CtEDO 2014-06-17
0,94
AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N° 6)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N o 6) (Requête n o 4375/09) ARRÊT STRASBOURG 17 juin 2014 DÉFINITIF 17/09/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches d
CtEDO 2014-06-17
0,94
AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N° 2)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N o 2) (Requête n o 28470/08) ARRÊT STRASBOURG 17 juin 2014 DÉFINITIF 17/09/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2014-06-17
0,94
AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N° 4)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N o 4) (Requête n o 4323/09) ARRÊT STRASBOURG 17 juin 2014 DÉFINITIF 17/09/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches d
CtEDO 2014-06-17
0,94
AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N° 7)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N o 7) (Requête n o 10752/09) ARRÊT STRASBOURG 17 juin 2014 DÉFINITIF 17/09/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches
Sursă