Comunicat la 10 septembrie 2014 CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 3529/14 Zdzisław PARKITTY împotriva Poloniei depusă la 28 decembrie 2013 DECLARAREA FACTELOR A fost introdusă de dna Danuta Parkitna, mama de la sfârșitul lui Sebastian Parkitny. A murit la 28 mai 2014. Zdzisław Parkitny, tatăl lui Sebastian Parkitny, a informat Curtea că dorește să continue procedura. Reclamantul s-a născut în 1949 și trăiește în Dābrowa Górnicza. El este reprezentat în fața Curții de către dna K. Dworska, un avocat care practică în Katowice. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Detenția și moartea fiului reclamantului Unul fiu al reclamantului, Sebastian Parkitny (SP) s-a născut în 1977. A lucrat ca șofer profesionist și obișnuia să facă un control medical în fiecare an. Înainte de detenție, nu avea probleme de sănătate. La o dată neespecificată, în decembrie 2006, Curtea de District Tarnowskie Góry a retras fiul reclamantului în custodie cu suspiciune de jaf comis într-un grup criminal organizat. Se pare că ancheta împotriva membrilor grupului penal presupus a fost ulterior întreruptă pentru lipsă de dovezi, fiul reclamantului a fost admis la Centrul de Remandă Tarnowskie Góry ( La 16 decembrie 2006 a suferit un control medical care l-a găsit în sănătate bună. SP a fost plasat inițial în celulă nr. 62. La 28 decembrie 2006 a fost transferat la o celulă de 10 deținători nr. 51. La 30 decembrie 2006, după adunarea de seară la 19:15, SP a început să se simtă bine. Se plângea de o durere în stomac, coloană și rinichi. A suferit de diaree și a vomitat. Se pare că a întrebat despre posibilitatea de a vedea un medic. După 10 p.m. SP a mers din nou la toaletă, dar nu a putut să se urce înapoi pe patul de sus. Stătea pe patul inferior al altui deținut. El Potrivit reclamantului, un gardian a observat această situație în timpul unui control regulat al celulei, dar nu a reacționat. La orele 11.20 SP urina inconștient pe patul în care stătea. Co-deținuții au informat gardianul închisorii RO de situație și că nu au putut comunica cu SP. Gardianul închisorii a inspectat celula printr-o gaură de pipi. Unele dintre co-deținuți au susținut că au chemat gardianul închisorii de câteva ori folosind o alarmă celulară și lovindu-se pe ușa celulară. La 31 decembrie 2006, la 0.58 a.m., gardianul a informat ofițerul de serviciu ( dowódca zmiany ) despre comportamentul ciudat al SP. Ofițerul de serviciu a hotărât să verifice SP și a chemat serviciul de urgență medicală. Serviciul de urgență a sosit la 1.20 a.m. SP a fost mutat într-o cameră de infirmieri de doi co-deținuți. Doctorul ZZ din serviciul de urgență a constatat că SP era profund inconștient, dar respirația normală. El a considerat că starea SP a fost în pericol de viață din cauza condiției sale neurologice și a decis că ar trebui transferat într-un spital civil. Ofițerul de serviciu a fost de acord cu transferul SP la un spital civil sub escorta poliției, deoarece, în opinia sa, a fost necesară protejarea SP, medicul și escortarea gardienilor de închisoare, având în vedere faptul că SP a fost acuzat de a acționa într-un grup criminal organizat. Ambulanța a părăsit Centrul Remand la ora 14.30 a.m. SP a fost admis la spitalul de district Tarnowskie Góry la aproximativ 3 a.m. în stare gravă. Medicii l-au considerat în șoc hipovolemic, profund inconștient și în starea de insuficiență respiratorie și circulatorie. La 3.30 a.m. SP a fost transferat în sala de îngrijire intensivă datorită insuficienței respiratorii acute și suspectului de a fi otrăvit cu substanță necunoscută. Medicii au efectuat un lavaj gastric și au luat mostre de sânge și urină al SP pentru teste toxicologice. Testele s-au dovedit negative. starea SP a deteriorat mai mult la 1 ianuarie 2007. La ora 18:05 a suferit de o arestare cardiacă și a murit la 19:10 p.m. în acea zi. Investigarea asupra decesului fiului reclamantului La 2 ianuarie 2007, Procurorul districtului Tarnowskie Góry a deschis o anchetă asupra cazului de deces involuntar al SP (art. 155 din Codul Penal). La 3 ianuarie 2007 a fost efectuată o autopsie. Experții forense au stabilit un edem cerebral important, dar nu a putut determina cauza decesului. La 18 iulie 2007, procurorul din districtul Tarnowskie Góry a întrerupt ancheta după ce a constatat că nu s-a comis nicio infracțiune în temeiul articolului 155 din Codul Penal. Procurorul a stabilit că autopsia efectuată la 3 ianuarie 2007 nu a determinat cauza decesului, dar a exclus faptul că SP a murit din leziuni. Testele de îmbrăcăminte și alimente ale SP nu au permis nici să stabilească cauza morții sale. Procurorul a obținut opinia experților forense de la Universitatea Medicală Silesiană. Potrivit opiniei, moartea SP a fost cauzată de o arestarea cardiacă rezultată din dezechilibrele violente ale electrolitului apei și baza acidului de origine necunoscută. S-a transformat imposibil pentru experții să determine cauza unei astfel de condiții de dezvoltare brusc care a dus la o moarte într-o perioadă scurtă de timp. Ei au considerat o posibilitate de infecție gastro-intestinală acută de patogeni necunoscuti sau otrăvire prin substanță nedeterminată. Alternativ, au arătat o posibilitate de o boală cum ar fi diabetul. Dovezile colectate în acest caz nu au confirmat că moartea SP a fost cauzată de acțiunile sau omisiunile terțelor și, prin urmare, ancheta privind infracțiunile în temeiul articolului 155 din Codul Penal (CC) a trebuit întreruptă. La 10 octombrie 2007, Fundația Helsinki pentru Drepturile Omului de la Varșovia a depus la Curtea de District și a anulat hotărârea procurorului și a remis cazul. Curtea a susținut că procurorul nu a întreprins multe acțiuni care vizează stabilirea adecvată a faptelor și, în principal, se concentrează pe concluzia experților criminaliști că nu a fost posibil să determine cauza decesului. Curtea a subliniat faptul că procurorul a examinat cazul numai din unghiul articolului 155 din CC. De asemenea, a fost necesar să examineze cazul din unghiul articolului 231 § 1 (incapacitatea gardienilor de închisoare de a acționa) și 162 § 1 (incapacitatea co-deținătorilor de a ajuta o persoană în pericol) CC, astfel cum era prevăzut inițial. Curtea a remarcat că, în cazul decesului unui deținut, procurorul a avut o obligație deosebit de strictă de a explica circumstanțele cazului. În opinia sa, procurorul nu a stabilit atunci când SP a prezentat primele simptome ale bolii sale. În acest sens, mărturiile gardienilor de închisoare și ale co-deținătorilor au fost contradictorii. Co-deținății au depus mărturie că SP era inconștient la ora 10 sau înainte de ora 12. Gardienii închisorii au depus mărturie că comportamentul neobișnuit al SP a fost detectat la ora 1 a.m. Având în vedere aceste discrepanțe, a fost necesar să se stabilească dacă co-deținătorii nu au reușit să asiste SP sau dacă (dacă se presupune că co-deținătorii au informat gardienii mai devreme despre starea SP) gardienii au numit serviciul de urgență numai la ora 1.09 a.m. În acest sens, instanța a ordonat procurorului să pună la îndoială deținuților din celulele vecine ale celulei nr. 51. Curtea a instruit, de asemenea, procurorul să asculte doctorul ZZ și ofițerul de serviciu pentru a stabili atunci când exact ambulanța a părăsit centrul de încarcerare. În special, dacă este necesar să dețină transferul la spital până la ora 14:30, în ciuda faptului că SP a fost într-o stare critică. a fost stabilit că ambulanța a sosit la centrul de reținere la ora 1.17 și doctorul ZZ a declarat că procedurile medicale au durat doar o duzină sau mai mult de câteva minute. Apoi, procurorul ar trebui să considere solicitarea unui aviz expert pentru a determina dacă întârzierea în furnizarea asistenței SP fie de către co-deținători, fie de gardieni de închisoare l-au expus la pericolul vieții sale. Curtea a remarcat, de asemenea, că conform mamei SP (de reclamantul) tricoul purtat de SP nu a fost asigurat. Acesta a ordonat procurorului să elucidate această problemă și să solicite o analiză a urmelor găsite pe ea. Un alt punct pentru a fi elucidat se referă la mărturia gardianului închisorii MS. Se pare că a cerut un alt gardian de închisoare să acorde o atenție deosebită la celulă nr. 51 pentru că unii dintre deținuți au arătat tendința de a trata alți. Într-o zi înainte de plasarea SP în celulă nr. 51 SM au primit informații pe care deținutul W a fost tratat rău de către deținuții săi (a fost forțat să bea niște lichide). Deținutul W a negat aceste fapte, dar a solicitat un transfer imediat la o altă celulă. MS a mărturisit în continuare că celulă nr. 51 a fost un excepțional în sensul că deținuții nu doreau să vorbească despre evenimentele din celulă. Curtea a ordonat procurorului să pună la îndoială MS și deținut W. Procurorul ar trebui să ia în considerare și dovezile unui deținut AD care a depus mărturie că a auzit despre o crimă a unui deținut care a avut loc în centrul de închidere în decembrie 2006. AD a auzit despre asta de la un deținut cu o porecla Miriam care a lucrat în radioul închisorii. Potrivit lui Miriam, care a împărtășit celula cu acel deținut, un deținut (SP) a murit după ce a fost beat așa-numită “Bere”, adică amestecul de diferite lichide caustic. Potrivit lui Miriam, co-deținuți din celulă nr. 51 nu a chemat gardieni de închisoare la SP. Curtea a ordonat ca co-deținuții SP, AD și Miriam (odată ce a fost stabilită identitatea sa) să fie interogat de procurorul. La cererea reclamantului, investigația a fost atribuită procurorului districtului Tychy. La 27 noiembrie 2008, Procurorul districtului Tychy a întrerupt ancheta privind cazul decesului SP. În ceea ce privește presupusul eșec al co-deținătorilor să ofere asistență SP prin faptul că nu a informat în timp util gardienii de închisoare cu privire la condiția sa gravă (art. 162 § 1 din CC) procurorul a interogat din nou toți co-deținătorii. Procurorul a stabilit că co-deținății au chemat paznicii atunci când au realizat din comportamentul SP (inconștient urinant și lipsa de comunicare verbală) că starea sa s-a deteriorat. Condiția sa până în acel moment (pestirile frecvente la toaletă și comunicarea normală) nu a indicat că SP a fost expus la un risc pentru viața sau sănătatea sa. În aceste circumstanțe, niciunul dintre co-deținuții nu a comis o infracțiune în temeiul articolului 162 § 1 din CC. În ceea ce privește presupusul eșec al gardienilor de închisoare de a oferi asistență SP (art. 231 § 1 din CC) procurorul a examinat două chestiuni. Prima întrebare a fost atunci când gardienii de închisoare au aflat despre deteriorarea starei SP. A doua întrebare a fost dacă au organizat rapid o asistență medicală pentru SP. În ceea ce privește prima întrebare, dovezile colectate în acest caz nu au permis să stabilească clar acest punct. Pe de o parte, gardianul de închisoare RO a declarat că, în timpul unui control regulat la aproximativ 1 a.m., el a observat printr-o gaură pe care SP a stagnat-o pe un pat al deținutului său. Întrucât SP nu a reacționat la apelurile sale, RO a informat ofițerul de serviciu cu privire la situația. După 5-10 minute mai târziu, gardienii au intrat în celulă și ofițerul de serviciu a încercat fără succes să comunice cu SP. Apoi a chemat serviciul de urgență la 1.10 a.m. Ofițerul de serviciu a depus de asemenea mărturie că atunci când celula nr. 51 a fost blocată la 10.m. niciunul dintre deținuții nu a semnalizat nimic necorespunzător. Pe de altă parte, unii co-deținători din celulă nr. 51 a mărturisit că gardienii au aflat despre starea gravă a SP mai devreme de 1 a.m. și că au luat aproximativ 2 ore pentru a reacționa. Cu toate acestea, procurorul a remarcat că niciunul dintre ei nu poate indica momentul exact când gardienii de la închisoare au fost notificați cu privire la problema din celula lor. Mărturiile co-deținuților nu au permis să stabilească timpul exact când au fost chemate gardienii închisorii sau cât timp a trecut între apelul și transferul SP la sala de asistență. Dovezile unor co-deținuți au fost în concordanță cu mărturiile gardienilor închisorii. Doctorul ZZ a depus mărturie că la sosirea sa SP a fost în stare de inconștiență profundă, dar fără probleme respiratorii sau circulatorii. Afecțiunea lui a fost în pericol de viață din cauza tulburării neurologice. Doctorul ZZ a aplicat procedurile medicale necesare și a monitorizat starea SP care a rămas nemodificată până la admiterea lui la spital. baza dovezilor medicului ZZ, procurorul a stabilit că starea SP necesită aplicarea diferitelor proceduri medicale. Procurorul a constatat că timpul în care ambulanța a rămas în centrul de închiriere a fost legat exclusiv de procedurile medicale aplicate de medic și că gardienii de închisoare nu au împiedicat salvarea vieții SP. Având în vedere cele de mai sus, procurorul a stabilit că nu s-a putut pune la îndoială faptul că, la aproximativ 1 a.m., gardienii de închisoare au aflat despre deteriorarea starei SP și la aproximativ 1,30 a.m. i-au fost furnizate asistență medicală. Procurorul a constatat că gardienii închisorii nu au eșuat în datoria lor de a acorda asistență SP și, prin urmare, nu s-a comis nicio infracțiune în temeiul articolului 231 § 1 din CC. În ceea ce privește presupusul de a provoca moartea involuntară a SP (art. 155 procurorul a constatat că dovezile nu indică că au fost implicate terțe părți. Procurorul se baza pe opinia forense a Universității Medice Katowice și concluziile sale. Procurorul a remarcat că dovezile, în special mărturiile co deținuți, nu a permis să susțină ipoteza că SP a fost otrăvit de terți. În cursul anchetei, un deținut AD a depus mărturie că co-deținuți în celula nr. 51 au fost maltratate SP. Procurorul a identificat Miriam ca deținut deputat. Acesta din urmă a declarat că el nu a vorbit niciodată cu deținut AD. ulterior, AD nu a confirmat mărturia lui anterioară. Procurorul a constatat că nu există alte dovezi care indică că SP a fost tratat rău de deținuți. Toți co-deținuții au refuzat orice astfel de acuzații. Procurorul a interogat gardianul de închisoare JB. Acest gardian a primit informații în decembrie 2006 că co-deținuții din celulă nr. 51 dau un deținut W niște lichide de băut. Cu toate acestea, deținutul W a depus mărturie că situația din celulă nr. 51 este normală și că nimeni nu l-a forțat să bea orice lichid. Un alt gardian de închisoare a mărturisit că ea nu a avut nici o informație despre problemele din celulă nr. 51. Procurorul a încercat în continuare să stabilească ceea ce s-a întâmplat cu tricoul purtat de SP în ziua critică. Ea a stabilit că în timpul transferului SP din celulă el purta un subvestitor. După transferul la spital, lucrurile sale personale au fost ambalate de co-deținuți și livrate gardienilor de închisoare. Cu toate acestea, interogarea co-deținuților și a gardienilor de închisoare nu a permis să stabilească ceea ce s-a întâmplat cu subvenția. În concluzie, procurorul a constatat că dovezile adunate în investigație nu au permis să stabilească în mod clar cauza decesului SP. Având în vedere opinia forense, nu a putut fi exclus faptul că moartea a avut loc ca urmare a unei boli. Pe de altă parte, nu s-a putut exclude nici faptul că SP a murit ca urmare a otrăvirii de către substanță necunoscută. Cu toate acestea, în ceea ce privește această ipoteză, nu s-a indicat nicio dovadă că presupusul aport al substanței otrăvitoare a fost legat de activitatea penală a terților. În consecință, nu s-a comis nicio infracțiune în temeiul articolului 155. Reclamantul a apelat, susținând că nu toate circumstanțele cazului au fost elucidate de procuror și a subliniat incoerențele în concluziile sale. De asemenea, a susținut că procurorul nu a efectuat toate actele de investigare, astfel cum a ordonat instanța. La 19 martie 2009, Curtea de District Tarnowskie Góry a anulat hotărârea procurorului de a întrerupe ancheta și a remis cazul. Curtea a susținut că, având în vedere materialul evident larg procuror, procurorul a concluzionat în mod corect că gardienii închisorii nu au comis o infracțiunea penală și nu au existat motive pentru a pune la îndoială această constatare. Cu toate acestea, procurorul nu a luat toate măsurile necesare pentru a stabili ceea ce a cauzat deteriorarea bruscă a sănătății SP, care în cele din urmă a dus la moartea sa. Curtea a avut în vedere dovezi ale unor martori care au depus mărturie în privința cazurilor presupuse de nedreptăți deținute din celulă nr. 51. Materialele din caz justificau o suspiciune că moartea SP ar fi putut rezulta din actele terțelor și, în special, că el a fost otrăvit. Curtea a susținut că procurorul a fost obligat să elucidate în mod corespunzător cu privire la posibila otrăvire a SP de către colegii săi deținuți. deținuți care au susținut ipoteza de otrăvire. De asemenea, a remarcat că medicul ZZ a sugerat că SP ar fi putut fi o victimă de otrăvire. În acest sens, instanța a ordonat procurorului să pună la îndoială deținuții din celulele adiacente celulelor nr. 51 și a remarcat că nu au fost urmate instrucțiuni similare furnizate în decizia anterioară a instanței. Curtea a ordonat, de asemenea, ca un aviz suplimentar de experți să fie solicitat din moment ce avizul Universității Medice din Katowice nu a fost concluzionat. De asemenea, a considerat nesatisfăcătoare eforturile procurorului de a stabili ce s-a întâmplat cu SP. La 31 decembrie 2009, procurorul districtului Tychy a întrerupt ancheta privind cazul decesului SP. În ceea ce privește cauza decesului SP, procurorul a obținut opinia suplimentară a experților legiști de la Universitatea Medicală Silesiană. Fără a exclude alte opțiuni, experții au considerat că cea mai probabilă cauză de deces a fost otrăvită de substanță necunoscută. Ei au fost incapabili de a detecta substanța în ciuda testelor toxicologice de amploare care au fost efectuate. În plus, experții au considerat că exhumarea nu le-ar permite să stabilească substanța în cauză. Procurorul a constatat că nu există dovezi care să susțină ipoteza că presupusa otrăvire rezultă din acțiunile terților. Acesta a remarcat că un deținut AD a susținut că SP a fost forțat de co-deținătorii să bea lichide caustice. Cu toate acestea, această afirmație nu a fost confirmată de rezultatele examinării postmortem a SP. Nu au existat alte dovezi în susținerea că SP a fost tratat rău de către co-deținuți din celula nr. 51. Deținuți din celulă opusă la celulă nr. 51 nu au observat nimic neobișnuit în ziua critică. Procurorul a examinat, de asemenea, emiterea unei scrisori găsite la 29 decembrie 2006 în bunurile personale ale DT, unul dintre colegii deținuți din celulă nr. 51. Scrisoarea conține un pasaj despre „organizarea în celulă a unei ceremonie de inițiere pentru cei doi proaspete”. decembrie 2006 gardienii închisorii au găsit un număr excesiv de pastile în bunurile DT. DT a refuzat mai întâi că a scris scris scrisoarea. Apoi, confruntat cu opinia expertului în scris la mână, el a recunoscut-o. Cu toate acestea, el a declarat că trecerea impugnată a fost un termen de slang pentru introducerea noilor colegi de celulă la regulile din celulă privind curățarea celulei, colectarea de mase etc. și nu a avut nimic de-a face cu bolnavii Tratamentul. Procurorul nu a găsit nici o altă dovadă care să susțină afirmația despre maltraturile SP de către colegii săi de celulă. Ea a fost incapacitată de a determina în continuare ce s-a întâmplat cu cel mai jos purtat de SP. În concluzie, procurorul a constatat că dovezile colectate în acest caz nu au permis să determine cauza decesului SP. Reclamantul a apelat la decizia procurorului de a întrerupe investigația în ceea ce privește presupusa infracțiune în temeiul articolului 155 din CC. La 30 august 2010, Curtea de District Tarnowskie Góry a anulat decizia procurorului și a remis cazul. Acesta a susținut că procurorul ar trebui să obțină un alt aviz expert pentru a stabili cauza decesului SP. Procurorul a obținut opinia experților legiști de la Universitatea Medicală din Varșovia. Experții au avut opinie, printre altele. , că ei nu au putut indica în mod clar motivul pentru deteriorarea bruscă a sănătății SP care a dus la moartea lui . Ei au indicat că cazul ar putea fi legat de o supradoză de sare sau de intoxicare alimentară . Lucrarea experților a fost obstacolizată de faptul că ei nu au putut reexamina specimenul luat de SP . La 26 iunie 2013, procurorul din districtul Tychy a întrerupt ancheta privind presupusa infracțiune în temeiul articolului 155 din CC. Procurorul a constatat că dovezile colectate în acest caz nu au permis să stabilească cauza decesului SP. Având în vedere a doua opinie expertă, moartea ar fi putut rezulta dintr-o boală sau dintr-o otrăvire. Cu toate acestea, în ceea ce privește această ipoteză, nu a existat nici o dovadă de implicare a co-deținătorilor în presupusa otrăvire. Procurorul nu a găsit nici o dovadă care să dovedească că acțiunile gardienilor de închisoare au cauzat moartea SP. În special, potrivit celui de-al doilea opinie expertă, întârzierea în transferul SP la spital nu l-a expus la riscul vieții sau membrelor sale. În cele din urmă, experții au confirmat că medicul ZZ din serviciul de urgență a purtat toate procedurile medicale necesare. În concluzie, procurorul a susținut că nu au existat dovezi care să susțină o suspiciune de implicare a terților la moartea SP. La o dată neespecificată în 2010, reclamantul a depus o factură privată de acuzație împotriva gardienilor de închisoare AH și RO. Procedura este în așteptare în fața Curții de district Tarnowskie Góry. La 29 decembrie 2009, reclamantul a depus o cerere civilă de compensare împotriva Trezoreriei de Stat la Curtea Regională Gliwice. Procedură este în așteptare. COMPLAINTĂ Reclamantul afirmă că încălcarea articolului 2 din Convenție în aspectul său de fond. Ea afirmă că gardienii de închisoare nu au luat măsurile adecvate pentru a asigura securitatea fiului său în celula nr. 51. Ei au fost conștienți de practicile ilegale din acea celulă și de codul de tăcere care prevalează acolo, dar au pus acolo fiul reclamantului care a fost un nou deținut. Reclamantul susține în continuare că gardienii închisorii nu au reacționat prompt la comportamentul neobișnuit al fiului său la 30 de ani. Decembrie 2006. Ea susține că decizia de a transfera fiul său la spital sub escorta de poliție a fost inutile deoarece el nu a prezentat nici un pericol și a fost în stare critică. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 2 din Convenție (procedură Ea susține că deteriorarea bruscă a sănătății fiului său și moartea ulterioară a fost rezultată din acțiunile colegilor de celulă. Procurorul nu a examinat în mod corespunzător acest aspect al cazului, în ciuda dovezilor circumstanțiale în acest sens. reclamantul susține că partea inițială a anchetei a fost efectuată într-o modalitatea de rutină fără a avea în vedere contextul specific al închisoarei. Autoritățile nu au respectat suficient dovada gardienilor de închisoare (MS și JB) indicând existența unor practici ilegale în celula nr. 51. Ancheta nu a explicat ipoteza de intoxicare a reclamantului, deși această ipoteză a fost menționată de experții criminaliști. Întrebarea către părți A fost încălcată în acest caz dreptul fiului solicitant la viață, garantat de art. 2 din Convenția? În special, autoritățile de închisoare au luat toate măsurile care ar fi putut fi așteptate în mod rezonabil de la acestea pentru a asigura siguranța fiului reclamantului în celulă nr. 51? având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea Šilih Slovenia) [GC], nr. 71463/01, §§ 192-196, 9 aprilie 2009) a fost ancheta în cazul în care autoritățile interne au încălcat art. 2 din Convenție?
Communicated on 10 September 2014
Application no. 3529/14
Zdzisław PARKITNY
against Poland
lodged on 28 December 2013
The application was introduced by Ms Danuta Parkitna, the mother of late Sebastian Parkitny. She died on 28 May 2014. Subsequently, Mr
Zdzisław Parkitny, the father of Sebastian Parkitny informed the Court that he wished to continue the proceedings. The applicant was born in 1949 and lives in Dąbrowa Górnicza. He is represented before the Court by Ms
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Detention and death of the applicant’s son
The applicant’s only son, Sebastian Parkitny (SP) was born in 1977. He
worked as a professional driver and used to undergo a medical check every year. Prior to his detention he did not have any health issues.
On an unspecified date in December 2006 the Tarnowskie Góry District Court remanded the applicant’s son in custody on suspicion of robbery committed in an organised criminal group. It appears that the investigation against the members of the alleged criminal group was subsequently discontinued for lack of evidence,
The applicant’s son was admitted to the Tarnowskie Góry Remand Centre (
Areszt Śledczy
) on 16 December 2006. On 18 December 2006 he underwent a medical check which found him to be in good health.
SP was initially placed in the cell no. 62. On 28 December 2006 he was transferred to a 10-detainee cell no. 51.
On 30 December 2006 after the evening assembly at 7.15 p.m. SP started feeling unwell. He complained about a pain in his stomach, spine and kidneys. He suffered from diarrhoea and vomited. He apparently asked about the possibility of seeing a doctor.
After 10 p.m. SP went to the toilet again but was unable to climb back on his upper bed. He sat down on the lower bed of another detainee. He
stopped reacting to questions from his co-detainees. According to the applicant, a prison guard noticed this situation during a regular check of the cell but did not react.
At about 11.20 p.m. SP urinated unconsciously on the bed where he was seated. The co-detainees informed the prison guard RO of the situation and that they were unable to communicate with SP. The prison guard apparently inspected the cell through a peephole. Some of the co-detainees claimed that they had called the prison guard a few times using a cell alarm and banging on the cell door.
On 31 December 2006 at 0.58 a.m. the prison guard informed the duty officer (
dowódca zmiany
) about the strange behaviour of SP. The duty officer decided to check SP and called the medical emergency service. The
emergency service arrived at 1.20 a.m. SP was moved to a nursing room by two co-detainees. Doctor ZZ of the emergency service found that SP was deeply unconscious but breathing normally. He considered that SP’s condition was life-threatening on account of his neurological condition and decided that he should be transferred to a civilian hospital. The duty officer agreed to the transfer of SP to a civilian hospital under police escort as in his view it had been necessary to protect SP, the doctor and escorting prison guards having regard to the fact that SP had been charged with acting in an organised criminal group. The ambulance left the Remand Centre at 2.30
a.m.
SP was admitted to the Tarnowskie Góry District Hospital at about 3
a.m. in a serious condition. Doctors found him to be in hypovolemic shock, deeply unconscious and in the condition of respiratory and circulatory failure. At 3.30 a.m. SP was transferred to the intensive care ward due to acute respiratory failure and on suspicion of being poisoned with unknown substance. Doctors carried out a gastric lavage and took samples of SP’s blood and urine for toxicological tests. The tests proved negative.
SP’s condition deteriorated further on 1 January 2007. At 6.05 p.m. he suffered from a cardiac arrest and died at 7.10 p.m. on that day.
2.
Investigation into the death of the applicant’s son
On 2 January 2007 the Tarnowskie Góry District Prosecutor opened an investigation into the case of unintentionally causing the death of SP (Article 155 of the Criminal Code).
On 3 January 2007 an autopsy was carried out. Forensic experts established important cerebral oedema but could not determine the cause of death.
On 18 July 2007 the Tarnowskie Góry District Prosecutor discontinued the investigation having found that no offence under Article 155 of the
Criminal Code had been committed.
The prosecutor established that the autopsy carried out on 3 January 2007 had not determined the cause of death but excluded that SP had died from injuries. The tests of SP’s clothing and food did not permit to establish the cause of his death either. The prosecutor obtained an opinion of the forensic experts from the Silesian Medical University. According to the opinion, SP’s death was caused by cardiac arrest resulting from violent water
‑
electrolyte and acid-base imbalances of unknown origin. It turned impossible for the experts to determine the cause of such suddenly developing condition which led to a death within a short period of time. They considered a possibility of acute gastrointestinal infection of unknown pathogen or poisoning by undetermined substance. Alternatively, they pointed to a possibility of an illness such as diabetes.
The evidence gathered in the case did not confirm that the death of SP had been caused by criminal actions or omissions of third parties and therefore the investigation into the offence under Article 155 of the Criminal Code (CC”) had to be discontinued.
The applicant appealed to the Tarnowskie Góry District Court. She
argued that the decision to discontinue the investigation was premature because the prosecutor had not gathered all relevant evidence.
On 10 October 2007 the Helsinki Foundation for Human Rights in Warsaw filed its amicus curiae brief with the District Court.
On 19 December 2007 the Tarnowskie Góry District Court quashed the prosecutor’s decision and remitted the case.
The court held that the prosecutor had failed to undertake many actions aimed at the proper establishment of the facts and mainly concentrated on the conclusion of the forensic experts that it had not been possible to determine the cause of death.
The court underlined that the prosecutor examined the case only from the angle of Article 155 of the CC. It was also necessary to examine the case from the angle of Articles 231 § 1 (failure of the prison guards to act) and 162 § 1 (failure of the co-detainees to assist a person in danger) of the CC as it had been initially envisaged.
The court noted that in the case of death of a detainee the prosecutor had a particularly stringent obligation to explain the circumstances of the case. In its view the prosecutor did not establish when SP had showed first symptoms of his illness. In this respect the testimonies of the prison guards and the co-detainees were contradictory. Co-detainees testified that SP had been unconscious at 10 p.m. or before 12 p.m. The prison guards testified that the unusual behaviour of SP had been detected at about 1 a.m. In view of these discrepancies it was necessary to establish whether the co-detainees had failed to assist SP or whether (if it were assumed that the co-detainees informed the guards earlier about SP’s condition) the guards called the emergency service only at 1.09 a.m. In this respect the court instructed the prosecutor to question detainees from cells neighbouring the cell no. 51.
The court also instructed the prosecutor to hear doctor ZZ and the duty officer in order establish when exactly the ambulance left the remand centre. In particular, whether it was necessary to hold the transfer to the hospital until 2.30 a.m. despite the fact that SP had been in a critical condition. It
was established that the ambulance had arrived at the remand centre at 1.17 a.m. and doctor ZZ testified that the medical procedures lasted only a
dozen or so minutes. Subsequently, the prosecutor should consider requesting an expert opinion to determine whether the delay in providing assistance to SP by either co-detainees or prison guards exposed him to the danger to his life.
The court further noted that according to SP’s mother (the applicant) the t-shirt worn by SP had not been secured. It instructed the prosecutor to elucidate this issue and request an analysis of any traces found on it.
Another point to be elucidated concerned the testimony of the prison guard MS. She apparently requested another prison guard to pay particular attention to cell no. 51 because some of the detainees there showed tendency to ill-treat others. One day before the placement of SP in the cell no. 51 MS received information that detainee W had been ill-treated by his inmates (he had been forced to drink some liquids). Detainee W denied these facts but requested an immediate transfer to a different cell. MS further testified that cell no. 51 was an exceptional in the sense that inmates were unwilling to speak about the events in the cell. The court instructed the prosecutor to question prison guard MS and detainee W.
The prosecutor should also take into account the evidence of a detainee AD who testified that he had heard about a homicide of a detainee which had taken place in the remand centre in December 2006. AD heard about it from a detainee with a nickname Miriam who worked in the prison radio. According to Miriam, who shared the cell with that detainee, a detainee (SP) died after having drunk so-called “beer”, i.e. mixture of various caustic liquids. According to Miriam, co-detainees from cell no. 51 did not call prison guards to SP. The court ordered that co-detainees of SP, AD and Miriam (once his identity was established) should be questioned by the prosecutor.
At the applicant’s request the investigation was assigned to the Tychy District Prosecutor’s Office. On 27 November 2008 the Tychy District Prosecutor discontinued the investigation into the case of SP’s death.
In respect of the alleged failure of the co-detainees to provide assistance to SP by having failed to timely inform the prison guards about his serious condition (Article 162 § 1 of the CC) the prosecutor questioned again all the co-detainees. The prosecutor established that co-detainees called the guards when they realised from SP’s behaviour (unconsciously urinating and lack of verbal communication) that his condition had deteriorated. His condition up to that moment (frequent visits to the toilet and normal communication) did not indicate that SP was exposed to a risk to his life or health. In these circumstances none of the co-detainees committed an offence under Article
162 § 1 of the CC.
With regard to the alleged failure of the prison guards to provide assistance to SP (Article 231 § 1 of the CC) the prosecutor considered two issues. The first question was when the prison guards learnt about the deteriorating condition of SP. The second question was whether they promptly organised a medical assistance for SP.
In respect of the first question the evidence gathered in the case did not permit to clearly determine this point. On one hand, the prison guard RO testified that during a regular check at about 1 a.m. he had noticed through a
peephole that SP had staggered on a bed of his inmate. Since SP did not react to his calls, RO informed the duty officer about the situation. After 5 to 10 minutes later the guards entered the cell and the duty officer unsuccessfully attempted to communicate with SP. Subsequently he called the emergency service at 1.10 a.m. The duty officer also testified that when the cell no. 51 was being locked at 10 p.m. none of the inmates had signalled anything improper.
On the other hand, some co-detainees from the cell no. 51 testified that the guards learnt about SP’s serious condition earlier than 1 a.m. and that they had taken about 2 hours to react. However, the prosecutor noted that none of them could indicate the exact time when the prison guards had been notified about the problem in their cell. The testimonies of co-detainees did not permit to establish the exact time when the prison guards had been called or how much time passed between the call and the transfer of SP to the nursing room. The evidence of some co-detainees was consistent with the testimonies of the prison guards.
Doctor ZZ testified that on his arrival SP had been in the state of deep unconsciousness but with no respiratory or circulatory problems. His
condition was life-threatening on account of neurological disorder. Doctor ZZ applied the necessary medical procedures and monitored SP’s condition which remained unchanged until his admission to the hospital. On
the basis of Doctor ZZ’s evidence the prosecutor established that SP’s condition necessitated application of various medical procedures. The
prosecutor found that the time during which the ambulance remained in the remand centre was exclusively related to the medical procedures applied by the doctor and that the prison guards had not hindered the saving of SP’s life.
Having regard to the above the prosecutor established that it could not be questioned that at about 1 a.m. the prison guards had learnt about the deteriorating condition of SP and at about 1.30 a.m. medical assistance had been provided to him. The prosecutor found that the prison guards had not failed in their duty to provide assistance to SP and therefore no offence under Article 231 § 1 of the CC had been committed.
With regard to allegedly causing unintentional death of SP (Article
155
of the CC) the prosecutor found that the evidence did not indicate that third parties had been involved. The prosecutor relied on the forensic opinion of the Katowice Medical University and its conclusions.
The prosecutor noted that the evidence, especially testimonies of co
‑
detainees, did not permit to support the hypothesis that SP had been poisoned by third parties. In the course of the investigation a detainee AD testified that co-detainees in cell no. 51 had been ill-treating SP. The
prosecutor identified Miriam as a detainee MP. The latter stated that he had never spoken to detainee AD. Subsequently, AD did not confirm his earlier testimony. The prosecutor found that there was no other evidence indicating that SP had been ill-treated by his inmates. All co-detainees denied any such allegations.
The prosecutor questioned prison guard JB. This guard received information in December 2006 that co-detainees in cell no. 51 had been giving a detainee W some liquids to drink. However, detainee W testified that the situation in cell no. 51 was normal and that no one had been forcing him to drink any liquids. Another prison guard MS testified that she had had no information about problems in cell no. 51.
The prosecutor further attempted to establish what happened to the t-shirt worn by SP on the critical day. She established that during SP’s transfer out of the cell he was wearing an undervest. After his transfer to the hospital his personal belongings were packed by co-detainees and handed to the prison guards. However, the questioning of co-detainees and prison guards did not permit to establish what happened to the undervest.
In conclusion, the prosecutor found that the evidence gathered in the investigation did not permit to clearly establish the SP’s cause of death. In
the light of the forensic opinion it could not be excluded that the death occurred as a result of an illness. On the other hand, it could not be excluded either that SP died as a result of poisoning by unknown substance. However, in respect of this hypothesis no evidence indicated that the alleged intake of the poisonous substance was linked to criminal activity of third parties. Accordingly, no offence under Article 155 was committed.
The applicant appealed. She alleged that not all circumstances of the case had been elucidated by the prosecutor and pointed to inconsistencies in her findings. She also alleged that the prosecutor had not carried out all the investigative acts as ordered by the court.
On 19 March 2009 the Tarnowskie Góry District Court quashed the prosecutor’s decision to discontinue the investigation and remitted the case. The court held that in view of the extensive evidentiary material the prosecutor had rightly concluded that the prison guards did not commit a
criminal offence and there were no grounds to question this finding. However, the prosecutor did not take all necessary steps to establish what had caused the sudden deterioration of SP’s health which eventually led to his death. The court had regard to evidence of some witnesses who had testified about the alleged cases ill-treatment by detainees from the cell no.
51.The materials in the case warranted a suspicion that the death of SP could have resulted from the acts of third parties, and in particular that he had been poisoned. The court held that the prosecutor was required to properly elucidate on the question of possible poisoning of SP by his co
‑
detainees. It pointed to some inconsistencies in the evidence of co
‑
detainees which supported the hypothesis of poisoning. It also noted that doctor ZZ suggested that SP could have been a victim of poisoning. In this respect the court ordered the prosecutor to question detainees from the cells adjacent to the cell no. 51 and noted that a similar instruction given in the earlier court decision had not been followed.
The court also ordered that a supplementary expert opinion be requested since the opinion of the Katowice Medical University was inconclusive. It
also considered unsatisfactory the prosecutor’s efforts to establish what happened to the SP’s undervest.
On 31 December 2009 the Tychy District Prosecutor discontinued the investigation into the case of SP’s death.
With regard to the cause of SP’s death, the prosecutor obtained a
supplementary opinion of the forensic experts from the Silesian Medical University. Without excluding other options, the experts considered that the most probable cause of death was poisoning by unknown substance. They were unable to detect the substance despite wide-ranging toxicological tests that have been carried out. The experts further considered that the exhumation would not enable them to establish the substance at issue.
The prosecutor found that there was no evidence to substantiate the hypothesis that the alleged poisoning resulted from the actions of third parties. It noted that a detainee AD claimed that SP had been forced by his co-detainees to drink caustic liquids. However, this allegation was not confirmed by the results of post-mortem examination of SP. There was no other evidence in support of the allegation that SP had been ill-treated by co-detainees from the cell no. 51. The detainees from the cell opposite to cell no. 51 did not notice anything unusual on the critical day.
The prosecutor also examined the issue of a letter found on 29
December
2006 in the personal belongings of DT, one of the co
‑
detainees in the cell no. 51. The letter contained a passage about “organising in the cell an initiation ceremony for the two freshmen”.
On
31
December 2006 the prison guards found an excessive number of pills in DT’s belongings. DT first denied that he had written the letter. Subsequently, confronted with the opinion of the hand-writing expert, he admitted it. However, he stated that the impugned passage was a slang term for introducing the new cellmates to the rules in the cell concerning the cleaning of the cell, collection of meals etc. and had nothing to do with ill
‑
treatment. The prosecutor found no other evidence substantiating the allegation of SP’s ill-treatment by his cellmates. She was further unable to determine what happened to the undervest worn by SP.
In conclusion, the prosecutor found that the evidence collected in the case did not permit to determine the cause of SP’s death.
The applicant appealed the prosecutor’s decision to discontinue the investigation in respect of the alleged offence under Article 155 of the CC.
On 30 August 2010 the Tarnowskie Góry District Court quashed the prosecutor’s decision and remitted the case. It held that the prosecutor should obtain another expert opinion in order to establish the cause of SP’s death.
The prosecutor obtained an opinion of the forensic experts from the Warsaw Medical University. The experts opined,
inter alia
, that they could not clearly indicate the reason for the sudden deterioration of SP’s health which led to his death. They indicated that the case could be related to an overdose of salt or food poisoning. The experts’ work was hampered by the fact that they could not re-examine the specimen taken from SP.
On 26 June 2013 the Tychy District Prosecutor discontinued the investigation into the alleged offence under Article 155 of the CC. The
prosecutor found that the evidence collected in the case did not permit to establish the cause of SP’s death. In the light of the second expert opinion, the death could have resulted from an illness or from a poisoning. However, in respect of the latter hypothesis there was no evidence of involvement of the co-detainees in the alleged poisoning.
The prosecutor found no evidence to the effect that the actions of prison guards caused the death of SP. In particular, according to the second expert opinion the delay in SP’s transfer to the hospital did not expose him to the risk to his life or limb. Lastly, the experts confirmed that doctor ZZ of the emergency service had carried all the necessary medical procedures. In conclusion, the prosecutor held that there was no evidence to support a
suspicion of involvement of third parties in the death of SP.
On an unspecified date in 2010 the applicant filed a private bill of indictment against the prison guards AH and RO. The proceedings are pending before the Tarnowskie Góry District Court.
3.
Civil proceedings
On 29 December 2009 the applicant filed a civil claim for compensation against the State Treasury with the Gliwice Regional Court. The
proceedings are pending.
1.
The applicant alleges a breach of Article 2 of the Convention in its substantive aspect. She asserts that the prison guards did not take appropriate measures to ensure the security of her son in the cell no. 51. They were aware of the unlawful practices in that cell and of the code of silence prevailing there, but nonetheless they placed there the applicant’s son who was a new inmate. The applicant further claims that the prison guards did not react promptly to the unusual behaviour of her son on 30
December 2006. She asserts that the decision to transfer her son to the hospital under police escort was unnecessary since he did not present any danger and was in critical condition.
2.
The applicant complains under Article 2 of the Convention (procedural
limb) that the authorities did not carry out an effective and prompt investigation into the death of her son. She alleges that the sudden deterioration of her son’s health and his subsequent death had resulted from the actions of his cell-mates. The prosecutor did not duly examine this aspect of the case despite circumstantial evidence to this effect. The
applicant asserts that the initial part of the investigation was carried out in a
routine manner without having regard to the specific prison context. The authorities did not pay sufficient regard to the evidence of the prison guards (MS and JB) indicating the existence of unlawful practices in the cell no. 51. The investigation did not explain the hypothesis of poisoning of the applicant’s although such hypothesis was referred to by the forensic experts.
1.
Has the applicant’s son’s right to life, ensured by Article 2 of the Convention, been violated in the present case? In particular, did the prison authorities take all steps which could have been reasonably expected of them to ensure the safety of the applicant’s son in the cell no. 51?
2.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see
Šilih
v.
Slovenia
[GC], no.
71463/01,
§§ 192-196, 9 April 2009) was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 2 of the Convention?