CtEDO 16.12.2020 Auto

PARKITNY v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
16.12.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PARKITNY v. POLAND (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

Primă secțiune decizia nr. 3529/14 Zdzisław PARKITNY împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 16 decembrie 2020 în calitate de comitet compus din: Linos-Alexandre Sicilianos, președinte, Krzysztof Wojtyczek, Lorraine Schembri Orland, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 28 decembrie 2013, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 6 iulie 2020, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Cererea a fost introdusă de dna Danuta Parkitna, mama divorțului Sebastian Parkitny. A murit la 28 mai 2014. dl Zdzisław Parkitny, tatăl lui Sebastian Parkitny, a continuat procedura. Au fost reprezentate în fața Curții de către dna K. Dworska, și dl G. Wilga, avocați care practică în Katowice și, respectiv, Varșovia. Guvernul polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, și ulterior de dl J. Sobczak, Ministerul Afacerilor Externe. Sebastian Parkitny a fost retras în custodie la 16 decembrie 2006. Două săptămâni mai târziu, starea sa medicală s-a deteriorat brusc. Decembrie 2006 a fost admis urgent într-un spital civil unde a murit a doua zi. Ancheta penală între 2007 și 2013 nu a stabilit cauza decesului. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 2 din Convenție că gardienii închisorii nu au luat măsurile adecvate pentru a asigura siguranța fiului său. De asemenea, s-a plâns că autoritățile nu au efectuat o investigație eficace a circumstanțelor decesului fiului său. Cererea a fost comunicată guvernului în temeiul ambelor membre ale articolului 2 din Convenție. Dl Zdzisław Parkitny a murit la 11 iunie 2015 Prin scrisoarea din 31 august 2015 dna Małgorzata Molecka a exprimat dorința de a continua cererea în locul său. Ea a fost singura rudă apropiată a părinților întârșiți ai lui Sebastian Parkitny, fiind nepoata dnei Danuta Parkitna și vărul lui Sebastian Parkitny. Guvernul a exprimat opinia că dna Małgorzata Molecka a fost eligibilă să urmărească cererea și a acceptat că are un interes suficient în cazul în calitate de rudă apropiată a dlui Sebastian Parkitny și a părinților săi. Curtea remarcă că părinții dlui Sebastian Parkitny au murit după introducerea cererii. Apoi, Małgorzata Molecka a informat Curtea că dorește să urmărească cererea introdusă de părinții lui Sebastian Parkitny. Ea a fost singura lor rudă apropiată. Guvernul nu s-a opus dorinței dnei Małgorzata Molecka de a urmări cererea. 10. Curtea constată că, în o serie de cazuri în care un reclamant a murit în cursul procedurii pe care le-a luat în considerare declarațiile moștenitorilor reclamantului sau ale membrilor familiei apropiate care exprimă dorința de a continua procedura sau existența unui interes legitim solicitat de o persoană care dorește să urmărească cererea (a se vedea Léger c. France (a se vedea Léger c. France) [GC], nr. 19324/02, § 43, 30 martie 2009]. În acest caz, Curtea acceptă că dna Małgorzata Molecka, nepoata dnei Danuta Parkitna, are dobânda necesară pentru a continua cererea. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 6 iulie 2020, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. „2. Guvernul dorește să exprese, prin intermediul declarației unilaterale, recunoașterea încălcării articolului 2 din Convenție cu privire la membrul său de procedură, adică din cauza faptului că nu a efectuat investigații eficace în acest caz. 3. În același timp, ei declară că sunt dispuși să plătească reclamantului suma de 15.000 de euro (cincăzeci mii de euro) pe care o consideră rezonabile în funcție de circumstanțele individuale ale prezentului caz, precum și de jurisprudența Curții în cazuri similare (...). Suma menționată mai sus, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, vor fi eliberate de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi transformat în zloty polonez la rata aplicabilă la data plății și va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii finale adoptate de Curte pentru a elimina cazul din lista cauzelor sale. În cazul în care nu a fost plătită această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale, după caz, în cursul perioadei de decontare. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. 5. În același timp, Guvernul dorește să susțină că, în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 2 din Convenție, subliniază că nu sunt în măsură să evalueze dacă a existat o încălcare a acestei dispoziții din cauza insuficienței anchetei în acest caz, motiv pentru care se abțin de la prezentarea oricărei observații în această parte. 6. Guvernul sugerează în mod respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care justifică socoteala din cauza Curții, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 lit. (c) din Convenție...” 13. Prin scrisoarea din 6 august 2020, dna Molecka a indicat că nu este satisfăcută de termenii declarației unilaterale. de asemenea , acuzațiile făcute în acest caz au fost serioase din moment ce se referă la moartea neexplicată în custodie. Serviciul de închisoare a pus Sebastian Parkitny, un deținut pentru prima dată, într-o celulă ocupată de prizonieri cunoscută pentru răul lor notoriu. Nu a asigurat siguranța sa, chiar dacă avea cunoștință despre amenințarea abuzurilor. În plus, autoritățile nu au efectuat o investigație eficace cu privire la circumstanțele decesului său. 14. Dna Molecka a subliniat că declarația guvernului nu conține nicio măsură de îmbunătățire a eficienței investigațiilor privind decesurile deținuților, care, în opinia ei, constituie o problemă structurală în Polonia. Ea a remarcat, de asemenea, că punerea în aplicare a întreprinderilor făcute în declarația unilaterală nu este supusă supravegherii Comitetului de Miniștri, cere Curții să nu accepte declarația unilaterală și să continue examinarea cazului. 15. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curții, în special, să scoată o probă din lista sa, dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 16. De asemenea, acesta reiterează că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 17. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 18. Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Poloniei, practica sa privind obligația procedurală în temeiul articolului 2 din Convenție de a efectua o investigație eficace asupra circumstanțelor în legătură cu moartea unui deținut (a se vedea, printre multe alte autorități, Paul și Audrey Edwards c. Regatul Unit , nr. 46477/99 §§§ 69 și 74, CEDO 2002 II; Slimani v. Franța , nr. 57671/00 , § 30, CEDH 2004 IX; Dzieciak v. Polonia , nr. 77766/01 , § 104-105, 9 decembrie 2008; și Mołga v. Polonia (dec.), nr. 78388/12, 17 ianuarie 2017 § 78). De asemenea, aceasta reamintește că hotărârea sa de a scoate din grevă nu a putut stinge obligația guvernului de a efectua o anchetă în conformitate cu cerințele Convenției (a se vedea Jeronovičs v. Letonia) [GC], nr. 44898/10, § 118, CEDO 2016). 19. Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, faptul că echivalentul cauzei se referă la aspectul procedural al articolului 2, precum și la valoarea compensației propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 (c) 20. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 21. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 22. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 2 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 21 ianuarie 2021. Renata Degener Linos-Alexandre Sicilianos Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă