CtEDO 16.09.2014 Auto

ÇİÇEK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
16.09.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ÇİÇEK c. TURQUIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 30310/13 Dursun ÇEK împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 16 septembrie 2014 într-o Cameră compusă din Guido Raimondi, președinte, Iș Õl Karakaș, András Sajó, Nebojša Vučinić, Helen Keller, Robert Spano, Jon Fridrik Kjølbro, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune, Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 20 septembrie 2012, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT recurentul, dl Dursun Çiçek, este un resortisant turc născut în 1960 și rezident la Istanbul. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La momentul faptelor, reclamantul a fost colonel al armatei maritime și deținut în cadrul a două proceduri penale împotriva sa. În august 2011, Consiliul Superior Militar a decis retragerea reclamantului și a unui număr mare de alți militari, începând cu 30 august 2011, din cauza lipsei unui post adecvat (kadrouzluk) pentru la mai târziu. Prin ordonanța din 4 august 2011, președintele Republicii, prim-ministrul și ministrul Apărării au aprobat acest decret. La 10 august 2011, reclamantul sesizează Înalta Curte Administrativă Militară cu privire la o acțiune de anulare a deciziei privind pensionarea sa și a solicitat, de asemenea, suspendarea executării ordonanței din 4 august 2011. Potrivit reclamantului, retragerea sa s-a bazat pe existența unor proceduri penale împotriva sa și, prin urmare, a fost incompatibilă cu principiul prezumției de nevinovăție. El se plângea, de asemenea, că a făcut obiectul unei discriminări în măsura în care unii generali ai armatei, de asemenea, acuzați în cauza Balyoz, nu ar fi fost pensionați. Prin decizia din 8 septembrie 2011, Înalta Curte Administrativă Militară a respins cererea de aplicare a unei măsuri provizorii. Printr-o hotărâre pronunțată la 3 mai 2012, Înalta Curte Administrativă Militară l-a exonerat pe reclamant de cererea sa de anulare și a considerat că cota de coloneli necesară pentru nevoile armatei era stabilită în fiecare an de Consiliul Superior Militar și că motivul pensionării reclamantului rezidă în absența unui post corespunzător. Prin hotărârea din 13 septembrie 2013, cererea de încuviințare a reclamantului a fost respinsă. Dreptul intern relevant 10. La art. 125 din Constituție dispune de orice act sau decizie a administrației este susceptibilă de a fi supusă unui control jurisdicțional (...) Actele președintelui Republicii care intră sub incidența propriei sale competențe și deciziile Consiliului Superior Militar nu intră sub incidența controlului judiciar. Cu toate acestea, deciziile de concediere ale Consiliului Superior Militar, cu excepția celor referitoare la promovarea și pensionarea din cauza absenței unui post adecvat, sunt susceptibile de a fi supuse unui control jurisdicțional. (...) GRIEFS 11. Invocând art. 6 alineatul (2) din Convenție, reclamantul afirmă că retragerea sa a încălcat principiul prezumției de nevinovăție. 12. Invocând, în plus, articolele 6 alineatul (1) și 13 din Convenție, el se plânge că a fost privat de o cale de atac efectivă în măsura în care dreptul său de acces la o instanță ar fi fost încălcat prin art. 125 din Constituție. 13. Invocând în cele din urmă art. 14 din Convenție, se plânge că a făcut obiectul unei discriminări pe motiv că generalii care se află în aceeași situație ca și el nu ar fi fost pensionați din oficiu. 6 alin. (2) din Convenție, care se citește după cum urmează Orice persoană acuzată de o infracțiune este considerată nevinovată până când vinovăția sa a fost stabilită legal. 15. Curtea reamintește că prezumția de nevinovăție nu este cunoscută dacă o hotărâre referitoare la un inculpat reflectă sentimentul de vinovăție, în timp ce vinovăția sa nu a fost stabilită în prealabil. Chiar și în lipsa unei constatări formale, este suficient să se considere că judecătorul îl consideră vinovat. În cazul în care principiul prezumției de nevinovăție consacrat la alineatul (2) din art. 6 figurează printre elementele procesului penal echitabil prevăzut la alineatul (1) din aceeași dispoziție, acesta nu se limitează la o simplă garanție procedurală în materie penală. Domeniul său de aplicare este mai larg și impune ca mai ales nici un reprezentant al statului sau al unei autorități publice să nu declare decât o persoană este vinovată de o infracțiune înainte de stabilirea vinovăției sale de către o persoană fizică (a se vedea în special Allenet de Ribemont c. Franța , 10 februarie 1995 § 35-36, seria A n 308, Daktaras c. Lituania , nr 4990/98, § 41-42, CEDH 2000 Butkevičius c. Lituania , 48297/99, §§ 50-52, CEDO 2002 II (extracturi) și Lavents c. Letonia , n 58442/00, § 126, 28 noiembrie 2002). 16. În speță, sarcina Curții constă în primul rând în a verifica dacă retragerea reclamantului și procedura în fața Înaltei Curți Administrative Militare au condus la o acuzare în materie penală În sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție, împotriva reclamantului, în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. În caz contrar, aceasta va căuta dacă este totuși legată de procedura penală, într-un mod specific pentru a o face să cadă în domeniul de aplicare al articolului 6 alineatul (2) (Sözen c. Turcia (dec.), nr. 533212, § 18, 12 februarie 2013 17. Curtea constată că reclamantul nu a fost desemnat în mod oficial ca fiind autorul unei infracțiuni, nici de Consiliul Superior Militar, nici de Înalta Curte Administrativă Militară. Întradevăr, din dosar reiese că Înalta Curte Administrativă Militară, în hotărârea sa din 3 aprilie 2008 mai 2012, și-a întemeiat decizia pe limitarea numărului de coloneli de care armata avea nevoie și pe lipsa unui post adecvat pentru solicitant. Această instanță se abține de la a trage o consecință din cauza faptului că reclamantul făcea obiectul unei proceduri penale. Cu alte cuvinte, decizia autorităților naționale în speță a implicat într-un domeniu strict administrativ și, prin urmare, separat de domeniul judiciar de care se încadrează prezumția de nevinovăție pe care reclamantul o invocă. 18. Cu toate acestea, rămâne de stabilit dacă există între procedura penală și retragerea reclamantului de legături astfel încât să se justifice extinderea domeniului de aplicare al articolului 6 alineatul (2). Or, Curtea constată că, la încheierea procedurii în fața Înaltei Curți Administrative Militare, procedura penală nu este prea decisivă și constată că reclamantul a plecat la o pensie normală, care beneficiază de toate drepturile care decurg din aceasta. 20. Prin urmare, Curtea concluzionează că art. 6 alin. (2) nu se aplică în speță. Prin urmare, în conformitate cu art. 3 din Convenție, acest aspect trebuie respins. În ceea ce privește obiecțiile întemeiate pe dreptul de acces la o instanță judecătorească și pe lipsa unei căi de atac efective 22. Reclamantul, invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din Convenție, susține că nu a avut posibilitatea de a sesiza instanțele naționale împotriva pensionării sale din cauza, în opinia sa, a articolului 125 din Constituție. 23. Curtea constată că, la 10 august 2011, reclamantul a sesizat Înalta Curte Administrativă Militară cu privire la o acțiune în anulare a deciziei privind pensionarea sa și că, la 3 mai 2012, această instanță și-a pronunțat hotărârea cu privire la temeinicia plângerilor reclamantului. În continuare, printr-o hotărâre din 13 septembrie 2013, Comisia a respins cererea de încuviințare a hotărârii formulată de reclamant. 24. În consecință, aceste obiecțiuni sunt în mod vădit nefondate și trebuie declarate inadmisibile, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din Convenție. Invocând art. 14 din Convenție, reclamantul se plânge în sfârșit că a făcut obiectul unei discriminări pe motiv că unii generali, deținuți în cadrul aceleiași proceduri penale ca și el, nu ar fi fost pensionați din oficiu. 26. În lumina tuturor elementelor aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție. 27. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă ca fiind în mod evident greșit întemeiată, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate Declară cererea inadmisibilă. Stanley Naismith Guido Raimondi

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă