CtEDO 23.09.2014 Auto

AFFAIRE HIETSCH c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
23.09.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure civile;Article 6-1 - Accès à un tribunal)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE HIETSCH c. ROUMANIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA CAUZA HIETSCH c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 32015/07) HOTĂRÂREA STRASBURG 23 septembrie 2014 DEFINITIVF 23/12/2014 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Hietsch c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Alvina Gyulumyan, Dragoljub Popović, Luis López Guerra, Johannes Silvis, Valeriu Grițco, Iulia Antoanella Motoc, judecători, și Marialena Tsirli, graffière adjunct de secțiune, După ce a deliberat în camera Consiliului la 2 septembrie 2014, Rend la hotărâre că aici, adoptat la această dată judecătorească La originea cauzei se află o cerere (n 32015/07) îndreptat împotriva României, printre care și o resortisantă a acestui stat, Maria Dorina Rodica Hieês ( La 26 iunie 2012, cererea a fost comunicată guvernului. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA L Acestea s-a născut în 1942 și își are reședința în Sighișoara. În 2005, Comisia a solicitat Tribunalului de Primă Instană din Suceava la: anularea vânzării mai multor terenuri încheiate între fratele său și terți în 1999 și 2000; reclamanta susținea că această vânzare aduce atingere drepturilor sale succesoare. Prin hotărârea din 14 septembrie 2006, Tribunalul a respins acțiunea pe motiv că, având în vedere legislația în vigoare la data semnării contractelor, vânzarea era valabilă; reclamanta a formulat un recurs. La 3 ianuarie 2007, a primit o citație în fața tribunalului departamental din Suceava la data de 30. Ianuarie 2007 și a fost invitată să plătească taxa de timbru înainte de această dată, sub pedeapsa anulării recursului. La 19 ianuarie 2007, reclamanta a acordat dreptul de timbru, printr-o scrisoare recomandată din 24 ianuarie 2007, avocatul său a informat instanța cu privire la acest lucru și a solicitat o amânare a prezentării clientului său pe motiv că, la 30 ianuarie 2007, trebuia să pledeze pentru alte cauze în fața altor instanțe. La 30 ianuarie 2007, în lipsa recurentei, tribunalul departamental a anulat recursul pe care l-a formulat pe motiv că nu a plătit taxa de timbru în termenul prevăzut de lege. 11. Recurenta a formulat o contestație în anulare, susținând că anularea recursului său a fost consecința unei erori materiale a instanței. Aceasta a vărsat la dosar dovada de a trimite prin scrisoare recomandată a chitanței care declarase că a efectuat bine plata dreptului de timbru. 12. Printr-o hotărâre definitivă din 15 martie 2007, tribunalul județ din Suceava a respins contestația pe motiv că dovada plății lipsea din dosarul instanței care examinase recursul. Prin urmare, Tribunalul a considerat că anularea se referea la realitatea obiectivă pe care magistrații o percepseră în ziua în care a avut loc recursul și că, prin urmare, nu a fost vorba despre o eroare. II. DREPTUL INTERN PERTINENT 13. Codul de procedură civilă în vigoare la momentul respectiv al faptelor dispunea în special de următoarele articole 104 Pentru actele de procedură trimise instanțelor prin poștă, termenele legale sunt considerate respectate în cazul în care scrisoarea recomandată a fost depusă la oficiul poștal înainte de expirarea termenului. art. 318 Hotărârile definitive pot face obiectul unei contestații în anulare atunci când sunt rezultatul unei erori materiale (...) ÎN CURSUL VIOLAȚIEI ALOCATE DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE14, reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său de a avea acces la o instanță din cauza anulării recursului său. În această privință, aceasta se referă la art. 6 alineatul (1) din Convenție, astfel de formulare. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) cu privire la admisibilitate 15. Constatând că respondența nu este în mod vădit greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție și că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv, Curtea o declară admisibilă. Pe fond 16. Recurenta se plânge de o încălcare a dreptului său de a avea acces la o instanță, în măsura în care motivul anulării recursului său de către tribunalul departamental a fost că a omis să plătească, în termenul legal, dreptul de timbru impus pentru examinarea acestui recurs. Aceasta prezintă dovada plății în cauză și susține că anularea recursului a fost cauzată de o eroare care nu i-ar fi imputată. 17. Guvernul consideră că reclamanta a fost sancționată pentru lipsa de diligență în ceea ce privește obligația de a plăti taxa de timbru. În acest sens, consideră că reclamanta, care a fost asistată de un avocat, trebuia să se aștepte ca recursul său să fie anulat pentru lipsa de plată a dreptului de timbru în termenul legal 18. În ceea ce privește contestația în anulare, guvernul consideră că a fost respinsă pe bună dreptate din moment ce dovada plății taxei de timbru ar fi ratat dosarul înaintat în fața instanței pentru examinarea recursului recurentei 19. Curtea reamintește că nu are ca sarcină să se substituie instanțelor interne și că aceaceasta este în primul rând autorităților naționale, în special curților și instanțelor, că este de competența de a interpreta legislația internă ( Brualla Gómez de la Torre c. Spania, 19 decembrie 1997, § 31, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1997 VIII, și Edificaciones March Gallego S.A. Spania , 19 februarie 1998, § 33, Rec., 1998-I. Rolul său este limitat la verificarea compatibilității cu Convenția privind efectele unei astfel de interpretări. Curtea amintește, de asemenea, că acest lucru este deosebit de real în ceea ce privește interpretarea de către instanțe a normelor de natură procedurală, cum ar fi termenele care reglementează depunerea documentelor sau introducerea căii de atac (Tejedor García c. Spania , 16 decembrie 1997, § 31, Rec., 1997 VIII). În cele din urmă, Comisia reafirmă faptul că reglementarea privind termenele de introducere a unei căi de atac vizează asigurarea unei bune administrări a justiției și a respectării, în special, a principiului securității juridice și că persoanele interesate trebuie să se aștepte ca aceste norme să fie aplicate. Cu toate acestea, reglementarea în cauză sau aplicarea acesteia nu ar trebui să împiedice justițiabilul să se prevaleze de o cale de atac disponibilă (Aepi S.A.c. Grecia, n 48679/99, § 23, 11 aprilie 2002 20). În speță, Curtea constată că recurenta a achitat efectiv dreptul de timbru impus pentru examinarea recursului său și că a trimis instanei departamentale dovada acestei plăți prin scrisoare recomandată, în conformitate cu formele și în termenele prevăzute de Codul de procedură civilă. Scrisoarea nu a fost depusă la dosar din motive care nu sunt imputabile recurentei, ci unor disfuncții ale grefei Tribunalului sau serviciilor poștale. 21. Având în vedere dovada incontestabilă a acestei plăți și a trimiterii acesteia prin scrisoare recomandată, trebuie să se constate că anularea recursului este afectată de o eroare vădită (a se vedea mutatis mutandis Șega c. România , n 29022/04, § 37, 13 martie 2012). 22. Curtea consideră că nu se poate reproșa recurentei că scrisoarea sa a ajuns bine la tribunal înainte de 30 ianuarie 2007 deoarece Codul de procedură civilă nu prevede o astfel de obligație, ci impune doar trimiterea actelor de procedură prin scrisoare recomandată, ceea ce recurenta a făcut în termenul prevăzut de lege. În consecință, Curtea consideră că: prin respingerea contestației recurentei pe motiv că atestatul de plată lipsea la dosar, tribunalul departamental a demonstrat un formalism prea rigid care a afectat accesul reclamantei la o instanță. 23. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona Curții că, prin anularea recursului recurentei și prin respingerea contestației sale în anulare, tribunalul județean de Suceava a privat reclamanta de dreptul său de a avea acces la o instanță. 24. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 25. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă de faptul că: impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 534 EUR (EUR), suma care corespunde valorii terenului în cauză. Aceasta nu afirmă că anularea recursului său a fost cauza unui prejudiciu moral. 27. Guvernul contestă aceste revendicări. El consideră că nu există o legătură de cauzalitate între prejudiciul material prezentat și presupusa încălcare a Convenției. 28. 29 Cu toate acestea, Curtea amintește că, în cazul în care, la fel ca în speță, ajunge la concluzia încălcării drepturilor unui solicitant, art. 50 alineatul (10) din noul Cod de procedură civilă românesc permite revizuirea unui proces intern (Siegle c. România, 2356/04, § 47, 16 aprilie 2013). Cheltuieli și cheltuieli de judecată 30. Recurenta nu a depus o cerere în acest sens. PRIN aceste motive, CURTEA, LA L Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 23 septembrie 2014, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Marialena Tsirli Josep Casadevall Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-09-16
0,95
AFFAIRE ROZALIA AVRAM c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ROZALIA AVRAM c. ROUMANIE (Requête n o 19037/07) ARRÊT ( Fond ) STRASBOURG 16 septembre 2014 DÉFINITIF 16/12/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
CtEDO 2013-12-10
0,95
AFFAIRE OPREA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE OPREA c. ROUMANIE (Requête n o 26765/05) ARRÊT STRASBOURG 10 décembre 2013 DÉFINITIF 10/03/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En
CtEDO 2013-12-03
0,95
AFFAIRE VĂRARU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE VARARU [1] c. ROUMANIE (Requête n o 35842/05) ARRÊT Cette version a été rectifiée le 4 avril 2014 conformément à l’article 81 du règlement de la Cour. STRASBOURG 3 décembre 2013 DÉFINITIF 03/03/2014 Cet arrêt est d
CtEDO 2014-09-16
0,95
AFFAIRE FODOR c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE FODOR c. ROUMANIE (Requête n o 45266/07) ARRÊT STRASBOURG 16 septembre 2014 DÉFINITIF 16/12/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. E
CtEDO 2013-04-16
0,95
AFFAIRE SIEGLE c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE SIEGLE [1] c. ROUMANIE (Requête n o 23456/04) ARRÊT Cette version a été rectifiée les 24 avril et 19 septembre 2013 conformément à l’article 81 du règlement de la Cour STRASBOURG 16 avril 2013 DÉFINITIF 16/07/2013
Sursă