Cererea nr. 1633/07 Vladimir Vladimirovich LEBED împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 23 septembrie 2014 în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Julia Laffranque, Dmitry Dedov, judecători și Søren Prebensen, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 30 noiembrie 2006, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să scoată cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la declarația, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Vladimir Vladimirovich Lebed, este un național ucrainean, care s-a născut în 1967 și locuiește în Republica Bashkortostan. El este reprezentat în fața Curții de către dl U. Khamzin, un avocat practicant în Ufa. Guvernul Rus a fost reprezentat în fața Curții de către dl Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. De la 2 iulie până la 21 septembrie 2004, reclamantul a fost în custodie în cadrul procedurii de extrădare, iar extrădarea sa a fost refuzată în cele din urmă. Prin hotărârea din 29 martie 2005, Curtea de district Meleuz a Republicii Bashkortostan a susținut că întreaga perioadă de detenție a reclamantului nu a fost în conformitate cu legea. La 23 iunie 2005, Curtea Supremă a Republicii Bashkortostan a susținut această hotărâre. Reclamantul a interzis Ministerul Finanțelor și autorităților regionale de aplicare a legii pentru compensare în ceea ce privește prejudiciile morale cauzate de detenția sa ilegală. La 3 aprilie 2006, Curtea de district Meleuz și-a acordat în parte cererea și i-a acordat 200.000 de ruble ruse (RUB) în ceea ce privește compensarea pentru prejudiciu moral (aproximativ 6.000 euro (EUR) la rata de schimb oficială). Atât reclamantul, cât și Ministerul Finanțelor au apelat împotriva hotărârii. Reclamantul a solicitat cuantitatea totală a daunelor, iar Ministerul Finanțelor a solicitat instanței să reducă atribuția. Prin hotărârea din 1 iunie 2006, Curtea Supremă a Republicii Bashkortostan a redus suma compensației la RUB 10.000 (288 EUR la rata oficială de schimb). Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 5 din Convenție cu privire la o cantitate insuficientă de compensare pentru detenția sa ilegală. HOTĂRÂREA 10. La 17 aprilie 2014, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de cerere. Ei au recunoscut că a existat o încălcare a articolului 5 § 5 din Convenție în faptul că reclamantul nu a obținut compensații pentru detenția sa ilegală între 4 iunie și 21 septembrie 2004. Ei au declarat că sunt dispuși să plătească reclamantului o sumă de 7,212 EUR ca satisfacție echitabilă care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile. Suma a fost plătită fără impozite aplicabile în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care nu s-a plătit în termenul respectiv, Guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe suma de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Prin scrisoarea din 20 iunie 2014, reclamantul a respins oferta Guvernului. Dorește să obțină o hotărâre de către Curte care să stabilească faptele cazului și să devină un motiv pentru reluarea procedurii interne. 12. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) litera (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „...pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 13. De asemenea, acesta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 14. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarațiile având în vedere principiile stabilite în jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007, și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03). 15. Curtea este convinsă că Guvernul nu a contestat acuzațiile formulate de reclamant și a recunoscut în mod explicit încălcarea dreptului său la compensare pentru detenție ilegală. În ceea ce privește reparația prevăzută pentru solicitant, suma propusă nu este irezonabilă în comparație cu atribuirea acordată de Curte într-un caz similar recent (a se vedea Abasev c. Rusia) , nr. 9096/09, § 47, 27 iunie 2013). Guvernul s-a angajat să efectueze plata acestor sume în termen de trei luni de la decizia Curții, cu dobânzi nejustificate care trebuie plătite în caz de întârziere a decontare. 16. Prin urmare, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cazului. Întrucât Comitetul de Miniștri rămâne competent să supravegheze, în conformitate cu art. 46 § 2 din Convenție, punerea în aplicare a Abashev solicitat anterior Hotărârea privind aceeași dispoziție a Convenției, Curtea este de asemenea convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție (articolul amendă În orice caz, hotărârea Curții nu aduce atingere unei decizii pe care le-ar putea lua pentru a restabili, în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție, cererile la lista sa de cazuri, dacă guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008, și Aleksantseva și 28 alții c. Rusia (dec.), nr. 750025/01 și al., 23 martie 2006). 17. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să excludă cererea din lista sa. Søren Prebensen Khansen Khanlar Hajiyev Președintele adjunct secretar interimar
Application no. 1633/07
Vladimir Vladimirovich LEBED
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 23
September 2014 as a Committee composed of:
Khanlar Hajiyev,
President,
Julia Laffranque,
Dmitry Dedov,
judges,
and Søren Prebensen, Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 30 November 2006,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to the declaration,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Vladimir Vladimirovich Lebed, is a Ukrainian national, who was born in 1967 and lives in the Republic of Bashkortostan. He is represented before the Court by Mr U. Khamzin, a lawyer practising in Ufa.
2.
The Russian Government were represented before the Court by Mr
G.
Matyushkin, the Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
3.
From 2 July to 21 September 2004 the applicant was held in custody in the framework of extradition proceedings. His extradition was eventually refused.
4.
By judgment of 29 March 2005, the Meleuz District Court of the Bashkortostan Republic held that the entire period of the applicant’s detention had not been in accordance with the law. On 23 June 2005 the Supreme Court of the Bashkortostan Republic upheld that judgment.
5.
The applicant sued the Ministry of Finance and the regional law-enforcement authorities for compensation in respect of non-pecuniary damage caused by his unlawful detention.
6.
On 3 April 2006 the Meleuz District Court granted his claim in part and awarded him 200,000 Russian roubles (RUB) in respect of compensation for non-pecuniary damage (approximately 6,000 euros (EUR) at the official exchange rate).
7.
Both the applicant and the Ministry of Finance appealed against the judgment. The applicant sought the full quantum of damages and the Ministry of Finance asked the court to reduce the award.
8.
By judgment of 1 June 2006, the Supreme Court of the Bashkortostan Republic reduced the amount of compensation to RUB 10,000 (EUR
288 at the official exchange rate).
9.
The applicant complained under Article 5 § 5 of the Convention about an insufficient amount of compensation for his unlawful detention.
10.
On 17 April 2014 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by the application. They acknowledged that there was a violation of Article 5 § 5 of the Convention in that the applicant had not obtained compensation for his unlawful detention from 4 June to 21 September 2004. They stated their readiness to pay the applicant a sum of EUR
7,212 as just satisfaction covering any pecuniary and non-pecuniary damage, as well as costs and expenses. The sum was payable free of any applicable taxes within three months of the date of notification of the decision taken by the Court under Article 37 § 1 of the Convention. In the event of failure to pay within that period, the Government undertook to pay simple interest on the sum from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The Government requested the Court to strike it out of the list of cases in accordance with Article 37 of the Convention.
11.
By letter of 20 June 2014, the applicant rejected the Government’s offer. He wished to obtain a judgment by the Court which would establish the facts of the case and would become a ground for a re-opening of the domestic proceedings.
12.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. In particular, Article
37
§
1
(c) enables the Court to strike a case out of its list if:
“...for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
13.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
14.
To this end, the Court will examine carefully the declarations in the light of the principles established in its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (see
Tahsin Acar v.
Turkey
[GC], no.
26307/95, §§
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007, and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03).
15.
The Court is satisfied that the Government did not dispute the allegations made by the applicant and explicitly acknowledged the violation of his right to compensation for unlawful detention. As to the intended redress to be provided to the applicant, the proposed sum is not unreasonable in comparison with the award made by the Court in a similar recent case (see
Abashev v. Russia
, no. 9096/09, § 47, 27 June 2013). The Government have committed themselves to effecting the payment of those sums within three months of the Court’s decision, with default interest to be payable in case of delay of settlement.
16.
The Court therefore considers that it is no longer justified to continue the examination of the case. As the Committee of Ministers remains competent to supervise, in accordance with Article 46 § 2 of the Convention, the implementation of the above-cited
Abashev
judgment concerning the same Convention provision, the Court is also satisfied that respect for human rights as defined in the Convention (Article
37
§
1
in
fine
) does not require it to continue the examination of the case. In any event, the Court’s decision is without prejudice to any decision it might take to restore, pursuant to Article 37 § 2 of the Convention, the applications to its list of cases, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration (see
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008, and
Aleksentseva and 28
Others v. Russia
(dec.), nos.
75025/01 et al., 23 March 2006).
17.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Søren Prebensen
Khanlar Hajiyev
Acting Deputy Registrar
President