LAKIĆEVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
LAKIĆEVIĆ AND OTHERS v. MONTENEGRO (CtEDO, 2014)
DECIZIE Nr. 17233/07 Slavka LAKIδEVIδ împotriva Muntenegrului și alte 7 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 30 septembrie 2014 în calitate de comitet compus din: Paul Lemmens, președinte, Nebojša Vučinić, Egidijus Kūris, judecători și Abel Campos, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse mai sus între 8 decembrie 2006 și 7 aprilie 2007, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazurilor, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Șapte solicitanți în prezent au depus opt cereri (al șaselea reclamant a depus două cereri) între 6 decembrie 2006 și 7 Aprilie 2007 (pentru detalii personale suplimentare a se vedea anexa atașată), toate acestea sunt reprezentate în fața Curții de către dl R. Šuković și dl B. Minić (care este, de asemenea, cel de-al treilea reclamant), avocați care practică în Bijelo Polje și, respectiv, Kolašin, cu excepția celui de-al treilea reclamant însuși, reprezentat de dl R. Šuković în sine. Guvernul muntenegrean („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Z. Pažin. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează: La o dată neespecificată în 2003, cel de-al treilea reclamant a depus o cerere de compensare împotriva statului, menținând că dreptul său la un proces într-un termen rezonabil a fost încă încă încă încă încă încă încă încă violat, deoarece un set de procedură de executare la care a fost parte. La 23 decembrie 2004, Tribunalul de Primă Instanță (Osnovni sud ) în Bijelo Polje a stat în parte în favoarea sa, se bazează pe art. 11 din Legea de procedură civilă și pe art. 7 din Legea Curților, precum și pe art. 6 din Convenție. Se pare că, la o dată neespecificată ulterior, statul a depus un recurs. Nu există informații în dosarul de procedură cu privire la rezultatul recursului. Între 1 ianuarie 2005 și 28 decembrie 2005, toate reclamanții au depus cereri de compensare împotriva statului, menținând că dreptul lor la un proces în termen rezonabil a fost încălcat, ca o serie de proceduri civile, inițiate anterior de sau împotriva lor, au fost încă în curs de desfășurare la momentul respectiv. La 16 iunie 2005 și, respectiv, 2 iunie 2006, Tribunalul de Primă Instanță din Bijelo Polje a hotărât împotriva celui de-al treilea reclamant în legătură cu alte două astfel de cereri de compensare, având în vedere că aceste proceduri pentru care s-a plâns de lungime au fost încheiate într-un timp rezonabil și că cel de-al treilea reclamant a contribuit la lungimea acesteia, respectiv. La 26 iunie 2006, Curtea Supremă ( Vrhovni sud ) a emis un aviz juridic ( pravni stav ) specificarea faptului că sistemul juridic național al Muntenegru nu are un remediu legal pentru încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil, că instanța din Muntenegru nu are competența de a decide în acest sens și că toți cei care au considerat că dreptul la un proces a fost încălcat într-un timp rezonabil ar putea depune o cerere la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Între 11 iulie 2006 și 28 septembrie 2006 Tribunalul de Primă Instanță din Bijelo Polje a hotărât că nu are competența de a decide asupra cererilor de compensare și le-a respins. Aceste hotărâri au fost susținute de Înaltul Tribunal (Viši sud ) în Bijelo Polje până la 3 mai 2007. În acest sens, ambele instanțe au remis opinia juridică a Curții Supreme. La 1 februarie 2007 și, respectiv, 18 octombrie 2006, Curtea Înaltă din Bijelo Polje a anulat hotărârile de primă instanță emise la 16 iunie 2005 și 2 iunie 2006 în ceea ce privește cel de-al treilea reclamant și a respins afirmațiile sale, se bazează, de asemenea, pe respectivul aviz juridic. ) la Curtea Supremă, având în vedere faptul că acest aviz a fost emis de această instanță. COMPLAINTE Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 și, în alternanță, în temeiul articolului 13 din Convenție, privind lipsa de acces la o instanță, deoarece instanța internă a refuzat să examineze cererile lor de compensare în ceea ce privește fondul. Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 alineatul (1) din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere situația lor de fapt și juridică similară. Între 30 aprilie 2014 și 11 iulie 2014, Curtea a primit declarații de soluționare prietenoase semnate de părțile în temeiul cărora reclamanții au convenit să renunțe la orice nouă reclamație împotriva Muntenegru în ceea ce privește faptele care dau naștere la aceste cereri împotriva unei întreprinderi ale guvernului de a plăti fiecare dintre acestea ex gratie Sumele specificate în tabelul adăugat pentru a acoperi orice prejudiciu moral, care includ costuri și cheltuieli, precum și orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Aceste plăți vor constitui rezoluția finală a cazurilor. Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți. Este convins că soluționarea se bazează pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, și nu găsește motive pentru a justifica o examinare continuă a cererilor. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazurile din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Hotărăște să se alăture cererilor; hotărăște să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție. Abel Campos Paul Lemmens Președintele adjunct al grefierului Apendice nr. Cerere nr. Locată pe numele reclamant Reședința Loc de reședință Reprezentat prin numărul de caz în fața instanțelor interne Valoarea de decontare a prietenului 17323/07 07/04/2007 Slavka LAKI Sârb Kula Budislav MINI ŠUKOVII (al doilea reclamant) Sârb Sivac Budislav MINI ŠUKOVII P. br. 1013/05 3,760 EUR 17330/07 07/04/2007 Snežana OBRADOVI (al doilea reclamant) Sârb Sivac Budislav MINI ŠUKOVII P. br. 1027/05 3,760 EUR 17351/07 07/04/2007 Budislav MINI (al treilea reclamant) Montenegren Kolašin Radivoje ŠUKOVII P. br. 258/06 3,760 EUR 17365/07 07/04/2007 Milan LAKI (a patra solicitantă) Sârb Sivac Budislav MINIδ și Radivoje ŠUKOVI P. br. 1012/05 3,760 EUR 17392/07 07/04/2007 Mijomir MEDIENICA (a cincea reclamantă) Montenegrin Kolašin Budislav MINI Rodoljub ADAMOVÍVI (al șaselea solicitant) Sârb Niš Budislav MINI îi și Radivoje ŠUKOVÍ P. br. 115/06 30614/08 08/12/2006 Zorka GAZIBARA-ADAMOVÍ (al șaptelea solicitant) Sârb Niš Budislav MINI îi și Radivoje ŠUKOVÍ P. br. 194/06 3,760 EUR