CtEDO 20.10.2014 Auto

BARAKHOYEV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
20.10.2014
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BARAKHOYEV v. RUSSIA (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 20 octombrie 2014 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 8516/08 Sultan Abdul-Khalitovich BARAKHOYEV împotriva Rusiei depusă la 25 decembrie 2007 DECLARAȚII DE FACTE Reclamanții, dl Sultan Abdul-Khalitovich Barakhoyev („primul reclamant”) și dl Vakha Shamautdinovich Keligov („al doilea reclamant”), sunt resortisanți ruși de origine etnică Ingush, care s-au născut în 1982 și, respectiv, 1985 și trăiesc în Kartsa, Republica de Nord Osetiya Alaniya. Ele sunt reprezentate în fața Curții de avocați ai Centrului pentru Drepturile Omului Memorial și, respectiv, Centrul European pentru Drepturile Omului, situat la Moscova și la Londra. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Arestarea reclamanților (abuzare) și presupusul maltrat al primului reclamant Pe 10 ianuarie 2007 la aproximativ 10:30 p.m. reclamanții mergeau pe strada în orașul lor. Ei au văzut o mașină Lada albă care a condus la ei și s-a oprit. Două persoane cu haine simple iesit. Una dintre ele a fost un ofițer de poliție local Ts. În timp ce reclamanții au vorbit cu Ts., mai multe două vehicule – un Audi și un Volkswagen a condus în sus. Șapte sau opt oameni cu haine simple au ieșit din mașini. Ei au atacat reclamanții și a împins primul reclamant într-una dintre mașini. Al doilea reclamant a rupt și a evadat. Persoanele care au prins primul reclamant au fost ofițeri de aplicare a legii. Au dus primul reclamant la un birou de la etajul trei al secției de poliție. În birou l-au lovit și l-au insultat strigând că tot Ingush ar trebui să fie zdrobit. De când au pus o pungă de plastic neagră peste cap pentru a-l sufoca. I-au luat de pe pantofi și l-au bătut pe tocuri. Când primul reclamant a pierdut conștiința, au turnat apă rece peste el ca să-l revină, apoi l-au dus la un alt birou de la etajul întâi. Polițiștii au plantat o grenadă în buzunarul primei jachetă a reclamantului. L-au căutat și "a găsit" grenadă. Primul reclamant a fost apoi intervievat de către investigator. În timpul interogatoriu, el a spus investigatorului despre arestarea (abducție) și plantarea grenadei. Pe 11 Ianuarie 2007 Primii părinți solicitanți au reținut un avocat care l-a reprezentat. Avocatul a filmat leziunile primei solicitanți cu telefonul ei mobil. La ora 9:00 primul reclamant a semnat o întreprindere de a nu părăsi orașul și a fost eliberat în așteptare anchetei. La 12 ianuarie 2007 expert în medic legist Tkh. a examinat primul reclamant. El a documentat următoarele leziuni: „o vânătăie de la marginea superioară a lamei de umăr dreaptă care măsoară 4,5 până la 4 cm ...[;] vânătăi similare pe suprafața spateră a pieptului la nivelul a șasea până la a noua coastă de 10 până la 8 cm și pe suprafața spate a pieptului la nivelul a zecea până la o unsprezece coaste care măsoară 8 cu 6,5 cm; [bruze] aproape de a șasea la a opta vertebre care măsoară 8 până la 1,5 cm”. Expertul a concluzionat că vânătăile au rezultat din impactul obiectelor solide brusce, posibil în momentul respectiv și în circumstanțele indicate de primul reclamant. La 16 februarie 2007, investigatorul a întrerupt procedura penală împotriva primului reclamant cu privire la acuzațiile de posesie ilegală a unei grenade. Februarie 2007 persoane necunoscute s-au abordat într-o mașină BMW casele în care familiile primului și al doilea reclamant au locuit și au împușcat în casele lor. Apoi persoanele au plecat. Răspunsul autorităților la reclamațiile reclamanților La 11 ianuarie 2007, al doilea reclamant a depus o plângere la birourile procurorului și securității federale în ceea ce privește acțiunile ofițerilor de poliție din 10 La 13 ianuarie 2007, primul reclamant a depus plângeri similare. Prin scrisoarea din 29 Ianuarie 2007 biroul procurorului a respins acuzațiile celui de-al doilea reclamant ca fiind neconvențiat. Procurorul a refuzat că poliția a încercat vreodată să aresteze sau să dețină cel de-al doilea reclamant. Potrivit scrisorii, a fost intenția polițiștilor de a aresta primul reclamant care a fost suspectat de a păstra arme de foc și muniții. Februarie 2007 biroul procurorului a deschis o anchetă penală cu privire la arestarea și detenția ilegale a primului reclamant la secția de poliție. Se pare că procedurile sunt încă în așteptare. La 23 martie 2007, reclamanții s-au plâns la biroul procurorului cu privire la împușcarea în locația lor de reședință. La o dată neespecificată, investigatorul cu departamentul local de poliție a refuzat să deschidă ancheta penală în acuzațiile celui de-al doilea reclamant cu privire la împușcarea la locul său de reședință. Aprilie 2007 reclamanții au depus o plângere la Curtea de District Promyshlenniy din Vladikavkaz în legătură cu nulitatea procurorului de a investiga răpirea lor, brutalitatea poliției în ceea ce privește primul reclamant și împușcarea în locația lor de reședință. La 18 Mai 2007 Curtea de District și-a respins plângerile ca fiind neconvenționate. Curtea a remarcat că biroul procurorului a luat măsurile necesare pentru a răspunde plângerilor. În ceea ce privește arestarea și detenția presupusă ilegale a primului reclamant, instanța a constatat că plângerea era prematură, deoarece ancheta penală în această chestiune era încă în așteptare. Iunie 2007 Curtea Supremă a Republicii Osetiya de Nord Alaniya a susținut hotărârea din 18 mai 2007 privind recursul. COMPLAINTE Reclamanții se plâng în temeiul articolelor 2 și 8 din Convenție cu privire la împușcăturile care au avut loc la locurile lor de reședință respective la 5 și 10 februarie 2007. Primul reclamant se plâng în temeiul articolului. 3 din Convenția cu privire la maltraturile sale în custodie de poliție. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 5 din Convenție cu privire la arestarea și detenția ilegale a primului reclamant și la încercarea de a aresta al doilea reclamant. Reclamanții afirmă o încălcare a articolului 13 din Convenție în ceea ce privește drepturile lor prevăzute la articolele 3 și 5 din Convenție. Reclamanții se referă la o încălcare a articolului 14 din Convenție în ceea ce privește drepturile lor prevăzute la articolele 2, 3, 5, 8 și 13 din Convenție. Întrebări către părți Primul reclamant a fost supus torturei și/sau tratamente inumane sau degradante, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva torturii și/sau a tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta de către autoritățile interne în ceea ce privește acuzațiile din primul reclamant privind maltraturile în custodie de poliție în încălcarea articolului 3 din convenție? Primul reclamant dispune de un remediu intern eficace pentru plângerile sale în temeiul articolului 3, conform articolului 13 din Convenție? Primul reclamant a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție? În special, privarea de libertate din 10-11 ianuarie 2007 s-a înscris în alin. (c) din această dispoziție? Primul reclamant a suferit discriminări pe motiv de origine etnică, în contravenție cu art. 14 din Convenție, citit coroborat cu articolele 3 și 5?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă