CtEDO 04.11.2014 Auto

ÖZALP c. TURQUIE et une autre affaire

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.11.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ÖZALP c. TURQUIE et une autre affaire (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 4 noiembrie 2014 A DOUA SECȚIUNI RĂSPUNSURI nr. 48583/07 și 53717/07 Suat ÖZALP împotriva Turciei introduse la 22 octombrie 2007 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, Suat Özalp, este un resortisant turc născut în 1975 și rezident în Istanbul. Acesta este reprezentat în fața Curții de către F. Karakaș Do Reclamantul este proprietarul și redactorul-șef al lanului-Hebdomadar, Azadiya Welat Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: Recherche n 48583/07 La 26 aprilie 2003, lahebdomadar Azadiya Welat a publicat un articol intitulat JiKonseye Serokatye Kadekę bo Tirkiye, Iraq, Iran u Suriye-Danezana Caresery (Declarația de soluție a Consiliului KADEK pentru Turcia, Iran, Irak și Siria) La 2 iunie 2003, ca urmare a detașării articolului mai sus, procurorul Republicii cuze l-a acuzat pe reclamant de publicarea unei declarații a unei organizații ilegale armate, care încalcă prevederile articolului 169 din Codul Penal și ale articolului 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului ( În conformitate cu art. 2 alineatul (1) din Legea privind presa nr. 5680, acesta a solicitat, de asemenea, închiderea provizorie a hebdomadarului. La 17 octombrie 2003, la cererea procurorului districtual al Republicii, judecătorul judecător se află în apropierea instanței de securitate a statului în care se află statul în care se află (denumită în continuare "judecata de securitate a statului") în temeiul articolului 28 din Constituție, precum și al articolului 86 din fostul Cod de procedură penală. La sfârșitul zilei de 26 august 2003, procurorul general al Republicii și-a emis avizul cu privire la fond și la instanța de judecată, acordându-i reclamantului un termen pentru a-și depune memoriul în apărare. La 13 noiembrie 2003, instanța de securitate a statului l-a condamnat pe reclamant, în prezența avocatului său, la o amendă de 346 783 La data de 20 ianuarie 2003, reclamantul a dispus, de asemenea, închiderea provizorie pentru o săptămână, în conformitate cu art. 2 alineatul (1) suplimentar din Legea privind presa nr. 5680. La data de 3 mai 2004, Curtea de Casație infirmă hotărârea primei instanțe. După abolirea Curții de Securitate a statului, cauza a fost judecată mai întâi de tribunalul de judecată al statului. La 29 iulie 2005, instanța de judecată a adoptat o decizie de incompetență rațională în favoarea tribunalului corecțional, iar cauza a fost trimisă în fața tribunalului corecțional din Beyouilu. La 26 decembrie 2005, reclamantul și-a prezentat apărarea prin recurs la tribunalul din Diyarbakýr, în prezența unui avocat numit din oficiu de către instanță. La 13 septembrie 2006, tribunalul corecțional a adoptat, la rândul său, o decizie de incompetență și a fost trimis în fața Curții de Casație pentru hotărârea privind conflictul de competență. La 13 decembrie 2006, Curtea de Casație a atribuit cauza instanței de judecată din Quessies d'iuli. În landul din 10 mai 2007, reclamantul și-a prezentat concluziile orale în prezența avocatului său. La 12 iulie 2007, instanța de judecată a condamnat reclamantul în absența reclamantului și a avocatului său, la o amendă de 343 de noi cărți turcești [1] (TRY - aproximativ 192 de euro (EUR) în funcție de cursul de schimb în vigoare la acea dată) și, de asemenea, să plătească costurile procedurii de 210 TRY (aproximativ 118 EUR) inclusiv costurile de traducere a articolului În special, Comisia a considerat că reclamantul a depășit cadrul articolului 10 din Convenția europeană a drepturilor omului și a încălcat obligația sa de a se asigura că mass-media nu devine un mijloc de exprimare a sentimentelor de dușmănie și dintagonism și, în consecință, este folosită pentru a transporta răspândirea de opinii care susțin violența. La 21 august 2007, reclamantul s-a ocupat de casare. La 22 august 2007, tribunalul a respins recursul pe motiv că decizia era definitivă și că nu era susceptibilă de recurs în casație. Cererea nr. 53717/07 În numărul din 18 mai 2003 al revistei Azadiya Welat a publicat un articol intitulat Endame Konseya Serokatiya Gisti y KADEK Acesta este un articol care a publicat declarația unui membru al consiliului președinției generale a KADEK cu privire la memorandumul adoptat de Asociația Națională privind trimiterea militarilor în Irak. La 17 octombrie 2003, curtea de securitate a statului a sesizat Azadiya Welat La 20 octombrie 2003, procurorul din Republica Moldova a inițiat o acțiune penală împotriva reclamantului, în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Legea nr. 3713 și al articolului 2 alineatul (1) suplimentar din Legea privind presa nr. 5680. După abolirea cursurilor de securitate ale statului, cauza a fost examinată de instanța de judecată din statul respectiv. La 29 iulie 2005, instanța de judecată a adoptat o decizie de incompetență rațională în favoarea tribunalului corecțional, iar cauza a fost retrimisă tribunalului corecțional din Beyouilu. La 26 decembrie 2005, reclamantul și-a prezentat concluziile verbale pe cale repatrială în lipsa avocatului său. La 13 septembrie 2006, tribunalul corecțional a adoptat, de asemenea, o decizie de incompetență și a prezentat cauza Curții de Casație pentru a lua o decizie cu privire la conflictul de competență. La 13 decembrie 2006, Curtea de Casație a atribuit cauza instanței judecătorești în litigiu. La 12 iulie 2007, instanța de judecată a condamnat reclamantul, în absența acestuia și a avocatului său, la o amendă de 350 TRY (aproximativ 200 EUR în funcție de cursul de schimb în vigoare la acea dată), în temeiul articolului 6 alineatul (2) și al articolului 4 din Legea nr. 3713. De asemenea, ea a condamnat-o să plătească cheltuielile procedurii de 210 TRY (aproximativ 118 EUR în funcție de cursul de schimb în vigoare la acea dată), inclusiv cheltuielile de traducere a articolului În special, Comisia a considerat că reclamantul a depășit cadrul articolului 10 din Convenția europeană a drepturilor omului și că a încălcat obligația sa de a se asigura că mass-media nu devine un mijloc de exprimare a sentimentelor de dușmănie și dintagonism și, prin urmare, este utilizată pentru a transporta răspândirea de opinii care promovează violența. La 21 august 2007, reclamantul s-a ocupat de casare. La 22 august 2007, acesta s-a prevazut de articolele 6 și 10 din Convenție. La 22 august 2007, instanța de judecată a respins recursul pe motiv că decizia era definitivă și că aceasta nu era susceptibilă de recurs în casation. Pentru dreptul și practica internă relevante, a se vedea Gözel și Özer c. Turcia 43453/04 și 31098/05, § 23, 6 iulie 2010). Va fi condamnat la o pedeapsă cuprinsă între trei și cinci ani de închisoare (...), oricine, fiind conștient de poziția și calitatea unei astfel de benzi sau organizații armate, va ajuta sau îi va oferi cazare, alimente, arme și muniție sau îmbrăcăminte, sau va facilita acțiunile sale în orice fel. Invocând art. 10 din convenție, reclamantul susține că condamnările sale pentru publicarea scrierilor în litigiu constituie o încălcare a dreptului său la libertatea de exprimare. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de măsura de sechestrare impusă de instanța de securitate a statului și de condamnările sale la amenzi, precum și la cheltuielile procedurii, în special de cheltuielile de traducere a scrierilor în cadrul procedurii penale diligente împotriva sa. Invocând articolele 6 și 13 din convenție, se plânge, de asemenea, că a fost lipsit de posibilitatea de a formula un recurs în recurs împotriva hotărârilor judecătorești de primă instanță. Întrebări cu privire la părți Au existat încălcări ale libertății de exprimare a reclamantului în sensul articolului 10 din convenție (2) Se poate considera că dreptul reclamantului de a formula recurs împotriva hotărârilor judecătorești de primă instanță, în temeiul articolului 305 din fostul Cod de procedură penală, a constituit un obstacol disproporționat în calea dreptului său de acces la o instanță (a se vedea Bayar și Gürbüz c. Turcia, nr 37569/06, § 49, 27 noiembrie 2012) la 1 ianuarie 2005, cartea turcească (TRY), care înlocuiește vechea carte turcească (TRL), a intrat în vigoare. 1 TRY valorează un milion TRL.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-07-18
0,95
AFFAIRE ÖZALP c. TURQUIE
ment s’oppose à l’examen de la requête par un Comité. Après avoir examiné l’objection du Gouvernement, la Cour la rejette. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 6. Le requérant est né en 1975 et réside à Istanbul. Il est le propriétaire
CtEDO 2014-10-05
0,94
ÇOLAK c. TURQUIE
Communiquée le 5 octobre 2014 DEUXIÈME SECTION Requêtes n os 29969/07, 47462/07 et 75484/12 Mehmet ÇOLAK et autres contre la Turquie introduites les 26 juin 2007, 9 octobre 2007 et 21 octobre 2010 EXPOSÉ DES FAITS Les requérants, M. Mehmet
CtEDO 2014-09-05
0,93
BAKIRHAN c. TURQUIE
Communiquée le 5 septembre 2014 DEUXIÈME SECTION Requête n o 73783/11 Tuncer BAKIRHAN contre la Turquie introduite le 21 septembre 2011 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Tuncer Bakɪrhan, est un ressortissant turc né en 1970 et résidant à An
CtEDO 2020-02-11
0,93
AFFAIRE ÖZER c. TURQUIE (N° 3)
M e Ö. Kılıç, avocat à Istanbul. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») a été représenté par son agent. 3. Le requérant alléguait une atteinte à son droit à la liberté d’expression à raison de la procédure pénale diligentée contre lui.
CtEDO 2013-07-16
0,93
AFFAIRE BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE
e au Gouvernement. Comme le permet l’article 29 § 1 de la Convention, il a en outre été décidé que la chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et sur le fond de l’affaire. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 5. Les req
Sursă