CtEDO 13.11.2014 Auto

AFFAIRE PATRIKIOS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
13.11.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure administrative;Article 6-1 - Délai raisonnable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE PATRIKIOS c. GRÈCE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

În cauza Patrikios c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care face parte dintr-un comitet compus din Mirjana Lazarova Trajkovska, președinte, Linos-Alexre Sicilianos, Ksenija Turković, judecători, și al lui Søren Prebensen, grefier adjunct al secțiunii f.f., După ce a deliberat în camera Consiliului la 21 octombrie 2014, a pronunțat o hotărâre, adoptată la această dată, La originea cauzei se află o cerere (n 28617/10) îndreptată împotriva Republicii Elene și inclusiv un resortisant al acestui stat, domnul Patrikios ( La 29 aprilie 2010, Curtea a sesizat Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Suropani, auditor pe lângă Consiliul juridic al statului. La 8 decembrie 2011, cererea a fost comunicată guvernului. DE FAPT Circumstanțele din speță Reclamantul, născut în 1947 și rezident în Salonic, a fost magistrat. La 22 noiembrie 2005, acesta a introdus o acțiune în fața Curții Speciale pentru soluționarea litigiilor legate de remunerarea magistraților (Μσθοδικείο) La 7 noiembrie și 5 decembrie 2006, Curtea Specială a pronunțat două hotărâri în cauze similare, care ridicau aceeași chestiune complexă de drept (hotărârile nr. 13/2006 și, respectiv, 17/2006). La 10 martie 2009, Curtea Specială a constatat că nu era competentă să soluționeze cauza și a trimis-o în fața Curții de Conturi (Decizia nr. 19/2009). În special, Curtea Specială a observat că competența sa se limita, în primul rând, la soluționarea problemelor complexe de drept și la trimiterea, în al doilea rând, a cauzelor în fața instanțelor competente pentru soluționarea fondului litigiului. În speță, Comisia a considerat că, după introducerea acțiunii reclamantului, aceasta a rezolvat problema complexă de drept referitoare la aceasta prin hotărârile sale nr. 13/2006 și 17/2006. La 7 iulie 2009, reclamantul a solicitat o fixare prioritară a cauzei în fața Curții de Conturi. La 22 aprilie 2010, Curtea de Conturi a constatat că nu era competentă să soluționeze cauza și a trimis-o Tribunalului Administrativ de Primă Instanță din Salonic (Decizia nr. 1947/10). Din dosar reiese că, la 5 martie 2013, data ultimei comunicări a reclamantului cu Curtea, cauza era încă în curs de desfășurare. Legea nr. 4055/2012, intitulată "Dreptul echitabil și durata rezonabilă" a intrat în vigoare la 2 aprilie 2012. Articolele 53-58 din legea menționată anterior introduc o nouă acțiune de despăgubire pentru acordarea unei satisfacții echitabile cauzate de prelungirea nejustificată a unei proceduri administrative. Orice cerere de satisfacție echitabilă trebuie depusă în fața fiecărui grad de jurisdicție separat și trebuie depusă în termen de șase luni de la publicarea deciziei definitive a instanței în fața căreia a fost, potrivit reclamantului, excesivă durata procedurii. (...) Legea nr. 4239/2014 12. satisfacția echitabilă în ceea ce privește depășirea termenului rezonabil al procedurii în fața instanțelor penale, civile și a Curții de Conturi a intrat în vigoare în februarie 2014. Aceasta introduce, printre altele, o nouă acțiune de despăgubire care prevede acordarea unei satisfacții echitabile din cauza prelungirii nejustificate a unei proceduri în fața Curții de Conturi. Orice cerere de satisfacție echitabilă trebuie depusă în fața fiecărui grad de jurisdicție separat și trebuie depusă în termen de șase luni de la publicarea hotărârii definitive a instanței în fața căreia, potrivit reclamantului, durata procedurii a fost excesivă (...) ÎN DREPT PRIVIND VIOLAȚIA DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE ÎN REGISTRUL DURĂRII PROCEDURII 13. Reclamantul a susținut că durata procedurii a încălcat principiul termenului rezonabil de termen stabilit la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum s-a formulat Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Cu privire la admisibilitate În ceea ce privește procedura în fața instanței administrative din Salonic 14. Curtea ia notă de faptul că, astfel cum reiese din dosar, cauza era pendinte în fața instanței administrative după introducerea Legii nr. 4055/2012. Prin urmare, reclamantul ar fi putut, poate sau poate exercita acțiunea prevăzută de respectiva lege în termen de șase luni de la publicarea hotărârii Tribunalului Administrativ de Primă Instanță din Salonic. Techniki Olympiaki c. Grecia (solicitarea n 40547/10, decizia din 1 octombrie 2013), în special a considerațiilor Curții cu privire la eficacitatea acțiunii de despăgubire în cauză (a se vedea Techniki Olympiaki, §§ 41-57, citată anterior), Curtea concluzionează că, în prezenta cauză, după publicarea deciziei instanței administrative, reclamantul era obligat prin articolul § 1 din Convenția de a utiliza această acțiune. Pe de altă parte, aceasta constată că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin urmare, din cauza faptului că, până în prezent, reclamantul nu a recurs la calea de atac menționată anterior, aceasta din urmă trebuie respinsă din perspectiva articolului 6 alineatul (1) din convenție pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu articolul Õ§ 1 și 4 din convenție. În ceea ce privește procedura în fața Curții Speciale și a Curții de Conturi 16. Curtea constată că, la 20 februarie 2014, a intrat în vigoare Legea nr. 4239/2014 privind satisfacția echitabilă în ceea ce privește depășirea termenului rezonabil pentru o procedură în fața instanțelor penale, civile și a Curții de Conturi. În temeiul legii menționate anterior, s-a stabilit o nouă acțiune care să permită părților interesate să se plângă de durata fiecărei instanțe în legătură cu o procedură în fața Curții de Conturi în termen de șase luni de la data publicării deciziei referitoare la aceasta (a se vedea punctul 12 de mai sus). Cu toate acestea, Curtea constată că această lege nu a avut efect. Prin urmare, aceasta nu prevede o astfel de acțiune pentru procedurile care s-au încheiat cu șase luni înainte de intrarea sa în vigoare, cum ar fi cele menționate în speță. Având în vedere cele menționate anterior, Curtea consideră că această acțiune nu putea, în ceea ce privește procedurile în cauză, să constituie o acțiune de epuizare în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție. 17. Curtea constată, de asemenea, că acest at nu este în mod vădit nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenie. În plus, Curtea constată că acesta nu se confruntă cu niciun alt motiv d . Perioada care urmează să fie luată în considerare a început la 22 noiembrie 2005, cu sesizarea Curții Speciale de către reclamant și se încheie la aprilie 2009, data la care Tribunalul nr. 1947/2010 al Curții de Conturi a fost publicat și, prin urmare, a durat patru ani și cinci luni pentru două grade de jurisdicție. Durata rezonabilă a procedurii 19. Guvernul efectuează o analiză cronologică a procedurii în cauză și consideră că cauza a fost, în general, judecată într-un termen rezonabil. El susține că demersurile în fața instanțelor administrative au avut loc fără ca perioadele nejustificate de inacțiune n Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri pendinte apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și ținând cont de criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente, precum și sfera litigiului pentru cei interesați (a se vedea, printre multe altele, Vassilios Athanasiou și alții c. Grecia , n 50973/08, 21 decembrie 2010). 21. Curtea a tratat în repetate rânduri cazuri care ridică probleme similare cu cele din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție (a se vedea Vassilios Athanasiou și altele, citată anterior 22. Curtea constată că cauza a fost pendinte timp de patru ani și cinci luni, fără ca instanțele interne să soluționeze fondul litigiului. Într-adevăr, Curtea constată că a durat mai mult de patru ani pentru a stabili care era instanța competentă să soluționeze litigiul în litigiu. În același timp, Curtea nu este de natură să pună în discuție responsabilitatea reclamantului în prelungirea procedurii. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că, în speță, durata procedurii în litigiu a fost excesivă și nu răspunde la cerința termenului rezonabil 23. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1). CU PRIVIRE LA ALTE VIOLAȚII ALEGERATE 24. Reclamantul se plânge din perspectiva articolelor 6 alineatul (1) și 13 din Convenția privind lacul din cadrul procedurii în fața instanțelor interne. În special, declară că faptul că cauza sa a fost retrimisă în mod eronat Curții de Conturi a dus la încălcarea art. 6 alin. (1) și (13) din Convenție. 25. Curtea reamintește că caracterul echitabil al unei proceduri s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38433/09, § 197, CEDO 2012). În speță, Comisia observă că, așa cum reiese din dosar, cauza este încă în curs de desfășurare în fața instanțelor interne. Prin urmare, aceste obiecțiuni sunt premature. () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit din cauza duratei procedurii și 10 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit din cauza altor presupuse încălcări. 29. Guvernul contestă aceste pretenții. 30. Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 1 600 EUR pentru prejudiciul moral suferit din cauza duratei procedurii, plus orice sumă care poate fi datorată de acesta cu titlu de impozit. Taxa și cheltuielile de judecată 31. Reclamantul solicită, de asemenea, 272,23 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața instanțelor interne, precum și 524,78 pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața Curții (500 EUR pentru pregătirea de către sine a cauzei în fața Curții și 24,78 EUR pentru cheltuielile de judecată, fotocopii și telecomunicații). 32. Guvernul contestă aceste pretenții. 33. Conform jurisprudenței constante a Curții, alocarea cheltuielilor și a cheltuielilor de judecată în temeiul articolului 41 presupune că se stabilesc realitatea, necesitatea acestora și, în plus, caracterul rezonabil al ratei lor (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr 31107/96, § 54, CEDH 2000-XI). 34. Curtea nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcările constatate și cheltuielile și cheltuielile de judecată solicitate în fața instanțelor interne și respinge această cerere. În ceea ce privește cheltuielile suportate pentru nevoile reprezentării reclamantului în fața acesteia, având în vedere faptul că reclamantul nu a fost reprezentat de un avocat, Curtea respinge cererea în acest sens. Interese moratorii 35. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. cererea admisibilă cu privire la motivul întemeiat pe durata excesivă a procedurii în fața Curții Speciale și a Curții de Conturi și inadmisibilă pentru surplusul declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 1 600 EUR (o mie șase sute EUR) plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-04-19
0,97
AFFAIRE PATRIKIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PATRIKIS c. GRÈCE ( Requête n o 5856/09) ARRÊT STRASBOURG 19 avril 2011 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme En l’affaire Patrikis c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’homme (premièr
CtEDO 2014-09-25
0,96
AFFAIRE VIAROPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VIAROPOULOU ET AUTRES c. GRÈCE (Requêtes n os 570/11 et 737/11) ARRÊT STRASBOURG 25 septembre 2014 DÉFINITIF 25/12/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2014-07-24
0,95
AFFAIRE TRAGGALOS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE TRAGGALOS ET AUTRES c. GRÈCE ( Requêtes n os 45185/12, 54535/12, 69923/12, 9022/13 et 9424/13) ARRÊT STRASBOURG 24 juillet 2014 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Traggalos e
CtEDO 2014-04-24
0,95
AFFAIRE AGGELAKOPOULOS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE AGGELAKOPOULOS c. GRÈCE ( Requête n o 13177/10) ARRÊT STRASBOURG 24 avril 2014 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Aggelakopoulos c. Grèce, La Cour européenne des droits de l’
CtEDO 2016-01-28
0,95
AFFAIRE PATRIKIS ET AUTRES c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PATRIKIS ET AUTRES c. GRÈCE (Requête n o 50622/13) ARRÊT STRASBOURG 28 janvier 2016 DÉFINITIF 28/04/2016 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de f
Sursă