CtEDO 09.12.2014 Auto

ROȘCA PELĂU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
09.12.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ROȘCA PELĂU c. ROUMANIE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 3084/04 Claudiu ROȘCA PELEU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 9 decembrie 2014, într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Ján Šikuta, Dragoljub Popović, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, Valeriu Gritco, Iulia Antoanella Motoc, judecători, și Stephen Phillips, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 august 2004, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de recurentul Claudiu Roșca Peleu, este un resortisant român născut în 1974 și rezident în Oradea. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Mateuț, avocat la Cluj-Napoca. Guvernul român a fost reprezentat de agentul său, C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 19 mai 2004, reclamantul a fost arestat de poliție sub acuzația de participare la o rețea internațională de trafic de mașini furate. A fost pus în custodie provizorie la depozitul poliției din București. În cele din urmă, a fost transferat în închisoarea Jilava. La cererea Parchetului, tribunalele interne au prelungit reținerea provizorie a reclamantului până la 4 februarie 2005 când a fost eliberat cu obligația de a nu părăsi țara. Prin hotărârea definitivă din 11 ianuarie 2008, tribunalul de primă instanță din București l-a relaxat pe reclamant pe motiv că nu a comis faptele de care fusese acuzat. La 26 noiembrie 2008, reclamantul a inițiat o procedură bazată pe dispozițiile Codului de procedură penală în scopul de a obține despăgubiri pentru privarea de libertate și a solicitat repararea prejudiciului material și moral cauzat de plasarea și menținerea acestuia în detenție în condiții degradante. Prin hotărârea din 21 decembrie 2009, Tribunalul județean din Bihor a acceptat acțiunea și, având în vedere că reclamantul fusese victima unei erori judiciare, că a fost privat de libertate fără temei juridic și că a fost deținut în condiții degradante, i-a acordat 100 000 EUR pentru prejudiciul moral și pentru prejudiciile materiale în valoare de aproximativ 28 000 EUR. Acuzarea a fost parțial primită printr-o hotărâre din 27 mai 2010 din hotărârea Tribunalului din Oradea. Aceasta din urmă a confirmat existența erorii judiciare și, citând Convenția europeană și jurisprudența Curții, a considerat că reclamantul fusese victima încălcării drepturilor garantate prin articolele 3, 5, 6 și 8 din convenție. După examinarea circumstanțelor din speță, aceasta a redus totuși valoarea prejudiciului moral la 75 000 EUR. 10. Administrația a executat la data de executare a hotărârii judecătorești de recurs printr-o plată efectuată la 16 mai 2012. 11. În pofida a două cazuri decise de Înalta Curte de Casație și Justiție, urmate de trimiterea dosarului la Curtea, aceasta din urmă a confirmat condamnarea statului la plata sumelor menționate anterior. Ultimul recurs al Parchetului a fost respins printr-o hotărâre definitivă a Înaltei Curii din 12 iunie 2014. Invocând articolele 3 și 5 din Convenție, reclamantul se plânge de plasarea și menținerea sa în detenție, precum și de condițiile rele de detenție. ÎN DREPT 13. Guvernul consideră că reclamantul a obținut o redresare adecvată și că nu mai poate pretinde că este victimă în sensul articolului 34 din Convenție. 14. Reclamantul își menține cererea. 15. Curtea reamintește că, atunci când autoritățile naționale au constatat o încălcare a drepturilor garantate de Convenție și când decizia lor constituie o redresare adecvată și suficientă a acesteia, partea în cauză nu se mai poate considera victimă în sensul art. 34 din Convenție. Atunci când a fost recunoscută, explicită sau cel puțin în esență încălcarea, urmată de o reparație adecvată și suficientă, natura subsidiară a mecanismului de protecție a Convenției împiedică examinarea de către Curte (Eckle c. Germania, 15 iulie 1982, § 70, seria A n Jensen c. Danemarca (dec.), n 48470/99, CEDH 2001 Cataldo c. Italia (dec.), n 45656/99, CEDH 2004 Caraher c. Regatul Unit (dec.), n 24520/94, CEDO 2000-I Hay c. Regatul Unit (dec.), n 41894/98, CEDO 2000 XI și Göktepe c. Turcia (dec.), n 64731/01, 26 aprilie 2005). 16. Pierderea calității de victimă depinde, printre altele, de natura dreptului a cărui încălcare este pretinsă, de motivarea deciziei (Jensen) Decizia menționată mai sus) și persistența consecințelor dezavantajoase asupra întreprinderii în cauză după această decizie (Freimas și Līdums c. Letonia, nr. 73443/01 și 74860/01, § 68, 9 februarie 2006). 17. Prin urmare, calitatea de victimă a unui reclamant poate depinde de dreptul la despăgubiri care i-a fost acordat la nivel național pentru situația în care acesta se plânge în fața Curții. Caracterul adecvat și suficient al redresării oferite reclamantului depinde de ansamblul circumstanțelor cauzei, având în vedere în special natura încălcării Convenției care se află în joc ( Gäfgen c. Germania [GC], nr 22978/05, § 116, CEDH 2010). 18. În speță, Curtea constată mai întâi că instanțele interne au recunoscut în mod clar că reclamantul a fost victima unei erori judiciare și că acesta a fost deținut în condiții degradante. Prin urmare, a existat o recunoaștere explicită a unei încălcări a articolelor 3 și 5 din convenție. 19. Curtea observă apoi că instanțele menționate au acordat, de asemenea, indemnizații substanțiale. Suma totală acordată de instanțele naționale a fost de aproximativ 103 000 EUR. 20. Curtea constată că această sumă este mai mare decât sumele acordate în general de Curte în acest tip de afaceri (a se vedea în special Iacov Stanciu c. România, 35972/05, §§ 173 și următoarele., 24 iulie 2012 și jurisprudența citată anterior). 21.În ceea ce privește termenul de plată a despăgubirilor, Curtea constată că plata a avut loc înainte de încheierea procedurii de încuviințare. Având în vedere numeroase căi și trimiteri la dosar, Curtea consideră că acest termen nu a fost rezonabil. 22. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că a existat un Redresarea corespunzătoare a dreptului la libertatea reclamantului și dreptul său de a nu fi supus tratamentelor degradante. Prin urmare, reclamantul nu mai poate să își exprime în mod expres Josep Casadevall Moduler Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă