CtEDO 10.10.2024 Auto

AFFAIRE KATTE KLITSCHE DE LA GRANGE c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
10.10.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal;Délai raisonnable);Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KATTE KLITSCHE DE LA GRANGE c. ITALIE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

În cauza Katte Klitsche de La Grange c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet compus din Krzysztof Wojtyczek, președintele L și de Viktoriya Maradudyna, graffière adjutant de secțiune f.f., După ce a intenționat în camera Consiliului la 19 septembrie 2024, se pronunță în pronunțarea hotărârii, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei se află o rejudecare îndreptată împotriva Italiei și a cărei instanță a fost sesizată în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( Convenția mai sus) la data menționată în tabelul anexat. Cererea a fost comunicată guvernului italian (adică, în limba engleză, detaliile relevante referitoare la recurs sunt menționate în tabelul anexat. Reclamantul se plânge de executarea cu întârziere sau de executarea cu întârziere a hotărârilor judecătorești interne. De asemenea, el trage alte obiecții de la dispozițiile Convenției. În temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 13 din convenție, reclamantul se plânge în principal de executarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne pronunțate în favoarea sa. Acesta invocă, în mod expres sau în esență, art. 6 alineatul (1) și art. 13 din convenție. Curtea reamintește că executarea unei hotărâri sau a unei hotărâri, din orice jurisdicție, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din II. În hotărârile de principiu Venentino c. Italia, 357/07, 17 mai 2011, De Trana c. Italia, 64215/01, 16 octombrie 2007, Nicola Silvestri c. Italia, 16861/02, 9 iunie 2009, Antonetto c. Italia, 15918/89, 20 iulie 2000, Curtea a ajuns la concluzia că încălcarea unor chestiuni similare celor care fac obiectul prezentei cauze. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și justificarea obiecțiunilor în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Comisia consideră că, în speță, autoritățile nu au depus toate eforturile necesare pentru a asigura executarea deplină și la timp a hotărârilor judecătorești pronunțate în favoarea reclamantului. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu este necesar să se ia în considerare dacă, în speță, a avut loc o încălcare a articolului 13 din Convenție. PRIVIND ALTE VIOLAȚII ALOCATE CU PRIVIRE LA O JURISPRUDENȚĂ BINE ETABLIE 11. 1 cu privire la executarea sau executarea tardivă a acelorași hotărâri judecătorești interne (a se vedea tabelul anexat). Constatând că aceasta nu este în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 3 (a) Convenției și nu se confruntă cu nici un alt motiv, Curtea declară că este admisibil. După examinarea tuturor elementelor aflate în posesia sa, aceasta concluzionează că Õ revelează, de asemenea, o încălcare a convenției, ținând cont de constatările sale din Vententino, menționat anterior. PE LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 12. Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa (Ventino, citată anterior, De Trana, citată anterior, Nicola Silvestri, citată anterior, și Antonetto, citată anterior), Curtea consideră că este rezonabil să se aloce sumele indicate în tabelul anexat. 13.În plus, Curtea constată că statul pârât rămâne obligat să execute hotărârile judecătorești care rămân executorii. PRIN ACEASTA, CURȚIA, ÎN LÂNGĂ UNANIMITATE, Declară cererea admisibilă A se spune că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr 1 din cauza executării sau a executării tardive a hotărârilor judecătorești interne A se vedea că statul pârât trebuie, în termen de trei luni, să asigure, prin mijloace adecvate, executarea hotărârilor judecătorești interne încă pendinte menționate în tabelul anexat A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate din dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Viktoriya Maradudina Krzysztof Wojtyczek Modulul adjunct f.f. Președinte Anexă Cerere privind obiecțiunile întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din Convenție (neexecutarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne) Numărul și data de introducere a cererii Numele reclamantului și anul nașterii Decizia de executare internă relevantă Data de începere a executării Data de încheiere a executării termenului limită de executare Injuncție din partea instanțelor interne Alte obiecțiuni care intră sub incidența jurisprudenței bine stabilite Suma alocată pentru daune morale per reclamant (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per remuner (în euro) [2] 41939/19 30/07/2019 Teodoro KATTE KLICHE A GRANGEI Curtea de Casație R.G. 22292/14, 01/07/2016 Curtea de Apel din Peruse R.G. 354/12, 26/01/2017 Curtea de Apel din Peruse R.G. 234/12, 23/02/2017 Curtea de Apel din Peruse R.G. 2111/12, 15/05/2018 Tribunalul Administrativ Regional din L 4 ani (s) și 8 luni și 24 zile(s) 24/03/2021 4 ani(s) și 1 lună și 27 zile(s) în curs de desfășurare Peste 7 ani(i 6 luni și 6 zile(i) 10/03/2021 2 ani(s) și 9 luni și 24 zile(s) mai mult de 5 ani(i) și 4 luni și 20 zile(s) Ministerul Finanțelor și Ministerul Justiției Justiției (avvocato antisaturario avocat ("avvocato antisaturario"). ") și, în ceea ce privește Hotărârea din 26/01/2017 (R.G. 354/2012) și Hotărârea din 15/05/2018 (R.G. 2111/2012) a sumelor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2026-02-26
0,94
AFFAIRE SANTOPIETRO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE SANTOPIETRO ET AUTRES c. ITALIE (Requêtes n os 19737/24 et 3 autres – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 26 février 2026 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Santopietro et
CtEDO 2023-11-16
0,94
AFFAIRE GUALTIERI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE GUALTIERI ET AUTRES c. ITALIE (Requêtes n os 51336/09 et 9 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 16 novembre 2023 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Gualtieri et au
CtEDO 2025-09-25
0,94
AFFAIRE D'APICE c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE D’APICE c. ITALIE (Requête n o 21979/24) ARRET STRASBOURG 25 septembre 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire D’Apice c. Italie, La Cour européenne des droits de l’homme (pr
CtEDO 2025-01-23
0,94
AFFAIRE COMPARATO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE COMPARATO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 75391/13) ARRET STRASBOURG 23 janvier 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Comparato et autres c. Italie, La Cour européenne des
CtEDO 2024-01-18
0,94
AFFAIRE CECERE ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE CECERE ET AUTRES c. ITALIE (Requêtes n os 38084/22 et 5 autres – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 18 janvier 2024 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Cecere et autres c.
Sursă