CtEDO 25.09.2025 Auto

AFFAIRE D'APICE c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
25.09.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution;Article 6-1 - Accès à un tribunal);Violation de l'article 1 du Protocole n° 1 - Protection de la propriété (Article 1 al. 1 du Protocole n° 1 - Respect des biens)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE D'APICE c. ITALIE (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

PRIMUL SECȚIUNEA PRIVIND HOTĂRÂREA C. ITALIA (solicitarea nr. 2779/24) ARRET STRASBURG 25 septembrie 2025 Această hotărâre este definitivă. Această hotărâre poate fi supusă unor retușuri de formă. În cauza D mai mult Apice c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-un comitet compus din Frederic Krenc, președintele Davor Derenčinović, Alain Chablais, judecători și Viktoriya Maradudina, La 4 septembrie 2025, după deliberarea sa în camera Consiliului, Tribunalul a adoptat, la această dată, o hotărâre la data inițială a cauzei, o hotărâre pronunțată împotriva Italiei și a cărei hotărâre a fost sesizată de Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (□ Convenția privind protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale). La data indicată în tabelul anexat, reclamanta a fost reprezentată de dl Mauro Pagliuca, avocat la Avellino. Cererea a fost comunicată guvernului italian ( Recurenta se plânge de executarea hotărârilor judecătorești interne adoptate în favoarea sa. În ceea ce privește VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE, recurenta se plânge în principal de executarea hotărârilor judecătorești interne pronunțate în favoarea sa. Curtea reamintește că executarea unei hotărâri sau a unei hotărâri, din orice jurisdicție, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din II. În Hotărârile de principiu Ventorino c. Italia, 357/07, 17 mai 2011, De Trana c. Italia, 64215/01, 16 octombrie 2007, Nicola Silvestri c. Italia, 16861/02, 9 iunie 2009, Antonetto c. Italia, 15918/89, 20 iulie 2000, Curtea a concluzionat că încălcarea articolului 6 din Convenție cu privire la aspecte similare celor care fac obiectul prezentei cauze. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea nu identifică niciun fapt sau argument care să o convingă să ajungă la o concluzie diferită în ceea ce privește admisibilitatea și justificarea obiecțiunilor în cauză. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Comisia consideră că, în speță, autoritățile nu au depus toate eforturile necesare pentru a asigura executarea deplină și la timp a hotărârilor judecătorești pronunțate în favoarea reclamantei. CU PRIVIRE LA ALTE VIOLAȚII ALOCATE CU PRIVIRE LA O JURISPRUDENȚĂ BINE ETABLIE 11. recurenta a formulat alte obiecții care ridică, de asemenea, întrebări în ceea ce privește Convenția, potrivit jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat). Constatând că aceste obiecții nu sunt întemeiate în mod vădit în sensul art. 35 alin. 3 (a) din Convenție și nu se confruntă cu niciun alt motiv dat de aceasta, Curtea le declară admisibile. După examinarea tuturor elementelor aflate în posesia sa, aceasta concluzionează că: acestea reieșesc, de asemenea, încălcări ale articolului 1 din Protocolul 1 la Convenție, având în vedere constatările sale în Hotărârea Ventorino (precious). Având în vedere documentele aflate în posesia sa și jurisprudența sa ventorino De Trana Nicola Silvestri, Antonetto , menționate anterior), Curtea consideră rezonabil să aloce sumele indicate în tabelul anexat. 13. Curtea constată, de asemenea, că statul pârât rămâne obligat să execute hotărârile judecătorești care rămân executorii. PRIN aceste motive, CURTEA, ÎN L cererea admisibilă afirmă că această cerere dezvăluie o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție din cauza executării hotărârilor judecătorești interne Spune că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție în ceea ce privește celelalte obiecțiuni care intră sub incidența jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat) A se vedea că statul pârât trebuie să asigure, în termen de trei luni, prin mijloace adecvate executarea hotărârilor judecătorești interne încă în curs menționate în tabelul anexat A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat; de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale. Viktoriya Maradudiana Frederic Krenc Grefier adjunct f.f. Președinte Anexă Cerere privind obiecțiile reținute de la art. 6 alin. (1) din Convenție (neexecutarea sau executarea tardivă a hotărârilor judecătorești interne) Numărul și data de introducere a cererii Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Decizia de Justiție Internă relevantă Data începerii executării Data de încheiere a executării termenului limită de executare Injuncție din partea instanțelor interne Alte obiecțiuni care intră sub incidența jurisprudenței bine stabilite Suma alocată pentru daune morale per reclamant (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per remuner (în euro) [2] 27.7.1924 23/07/2024 Rosaria Adele D T.A.R. din regiunea Campania - R.G. 1360/2020, 20/11/202020 20/11/2020 în curs de desfășurare Mai mult de 3 ani(s) și 11 luni și 17 zile(s) în curs de desfășurare Mai mult de 3 ani(s) și 11 luni și 17 zile(s) Ministerul Industriei, Plata taxei de avocat (avvocato antistatario Prot. 1 - Absența sau întârzierea plății unei creanțe din partea autorităților naționale 000 250 [1] Mai mult decât orice sumă care poate fi datorată de către reclamant. [2] Plus orice sumă care poate fi datorată de către reclamant ca titlu de impozit.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-11-13
0,96
AFFAIRE ABRUSCI ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ABRUSCI ET AUTRES c. ITALIE (Requêtes n os 42098/23 et 6 autres – voir liste en annexe) ARRET STRASBOURG 13 novembre 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Abrusci et autres
CtEDO 2025-11-27
0,95
AFFAIRE ESPOSITO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ESPOSITO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 11032/24 et 6 autres – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 27 novembre 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Esposito et autres
CtEDO 2025-01-23
0,95
AFFAIRE COMPARATO ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE COMPARATO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 75391/13) ARRET STRASBOURG 23 janvier 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Comparato et autres c. Italie, La Cour européenne des
CtEDO 2025-01-16
0,95
AFFAIRE ACCETTA ET AUTRES c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE ACCETTA ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 29876/23) ARRET STRASBOURG 16 janvier 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Accetta et autres c. Italie, La Cour européenne des dro
CtEDO 2025-04-03
0,95
AFFAIRE PIAZZA ET BRUSCIANO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PIAZZA ET BRUSCIANO c. ITALIE (Requêtes n os 24101/23 et 27168/23) ARRET STRASBOURG 3 avril 2025 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Piazza et Brusciano c. Italie, La Cour eur
Sursă