Comunicat la 16 decembrie 2014 SECȚIUNEA a treia Cerere nr. 13013/11 Vasile CANTARAGIU împotriva Republicii Moldova introdusă la 15 februarie 2011 EXPOSAT DE FAPTE Reclamantul, dl Vasile Cantaragiu, este un resortisant moldovean născut în 1986 și deținut la Cricova. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: La date nespecificate în 2005, autoritățile au arestat reclamantul și fratele său, Veaceslav Cantaragiu, în vârstă de douăzeci și unu de ani, suspecte de crimă. Acuzațiile de maltratare aplicate reclamantului și anchetarea acestora cu privire la o dată nespecificată în timpul anchetei penale, reclamantul a fost internat în spital cu diagnosticul de Mai târziu, el s-a plâns autorităților că a fost maltratat de polițiști printr-o ordonanță din 23 mai 2007, procurorul general responsabil de caz a clasat fără întârziere plângerea pe motiv că nici o infracțiune nu era caracterizată în elementele sale constitutive. La 14 iunie 2007, procurorul general a confirmat ordonanța în cauză. La 26 iulie 2007, un judecător judecător de judecată a adoptat un refuz privind plângerea reclamantului. Moartea fratelui reclamantului și ancheta referitoare la aceasta la 30 octombrie 2005, fratele reclamantului s-a plâns de migrene și dureri epigatrice personalului medical din închisoarea în care era deținut. 10. În noaptea de 30 - 31 octombrie 2005, Serviciul de Urgențe a fost chemat de mai multe ori pentru a oferi îngrijire în închisoare fratelui reclamantului. 11. La 1 noiembrie 2005, fratele reclamantului a fost internat într-o stare de comă. La 3 noiembrie 2005, a murit la spital. 12. La 29 noiembrie 2005, Parchetul a inițiat din oficiu o anchetă penală cu privire la circumstanțele morții fratelui reclamantului. Procurorul însărcinat cu cazul a emis o expertiză medico-legală care a arătat că moartea fratelui reclamantului a avut loc ca urmare a unei traumatisme la nivelul abdomenului, cu ruperea duodenului. Procurorul general i-a auzit pe medicii închisorii în cauză și pe medicii de la serviciul de urgență, care au afirmat că nu au avut leziuni corporale în casa fratelui reclamantului. Procurorul a interogat și funcționarii închisorii care l-au condus pe fratele reclamantului la închisoare în arest medical în timpul vizitelor medicilor de la serviciul de urgență. De asemenea, el i-a interogat pe colegii de celulă ai fratelui reclamantului. Printr-o ordonanță din 25 septembrie 2008, procurorul însărcinat cu cauza a suspendat ancheta pe motiv că, până în acel moment, nu a fost stabilit care a fost cauza leziunii duodenului fratelui reclamantului. El a remarcat că ipotezele de inpoliție a relelor tratamente de către alții, a rănilor autoprovocate, a accidentului sau a greșelilor fizice nu au găsit confirmarea. 14. La 26 octombrie 2011, procurorul însărcinat cu cauza a clasat fără întârziere procedura pe motiv că nici o persoană nu a fost înfățișată în elementele sale constitutive. La încheierea procesului penal împotriva reclamantului și a fratelui său 15. printr-o hotărâre din 19 iunie 2012, tribunalul din Chișinău l-a judecat pe reclamant vinovat de crimă și l-a condamnat la 12 ani de închisoare. În același timp, aceasta a închis procedura în măsura în care aceasta îl privește pe fratele reclamantului din cauza decesului acestuia. În ceea ce privește afirmațiile reclamantului, referitoare la relele tratamente efectuate în timpul procesului de judecată a cauzei, Tribunalul de apel nrta nu au fost confirmate și, în acest sens, a făcut trimitere la clasificările fără răspuns adoptate de Parchet (a se vedea mai sus). 16. Reclamantul a formulat un recurs în casation. 17. Prin decizia finală din 9 aprilie 2013, Curtea Supremă de Justiție a respins recursul ca inadmisibil și a confirmat hotărârea din partea instanței de apel. Cu toate acestea, Curtea a statuat că circumstanțele din cauza cauzei mele, într-un mod concludent, că reclamantul și fratele său fuseseră torturați în timpul procesului de luare a deciziei în cauză, pentru a le smulge de la mărturisire. Înalta Instanță a subliniat faptul că Parchetul și-a adoptat clasificările fără urmări (a se vedea mai sus) din cauza absenței elementelor care fac parte dintr-o infracțiune și nu din cauza absenței faptului infracțional. Curtea a citat jurisprudența Curții potrivit căreia, atunci când o persoană este rănită în detenție, orice rănire care a avut loc în această perioadă dă naștere unor grave prezumții de fapt. Invocând art. 2 din Convenție, reclamantul se plânge de decesul fratelui său aflat în detenție, declarând în esență că ancheta nu a fost eficientă. 19. Invocând art. 6 alineatul (2) din Convenție, reclamantul a declarat că a fost abuzat în timpul procesului penal în scopul de a-i smulge din mărturisire. 20. Invocând art. 13 din Convenție, se plânge în sfârșit de absența unei acțiuni interne eficiente pentru a-și exercita drepturile enunțate în Convenție. Întrebări adresate părților, ținând seama de decizia Curții Supreme de Justiție din 9 aprilie 2013, reclamantul se poate preface încă victimă, în sensul articolului 34 din Convenție, cu încălcarea drepturilor sale enunțate în art. 2 și 3 din Convenție În la:, Dreptul fratelui reclamantului la viață, consacrat de art. 2 din Convenție, a fost încălcat în speță, ținând cont de protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea punctul 104 din Hotărârea Salman c. Turcia [GC], 2286/93, CEDH 2000-VII), ancheta efectuată în speță de autoritățile interne a îndeplinit cerințele prevăzute la art. 2 din convenție, cu încălcarea articolului 3 din convenție, torturii sau tratamentelor inumane sau degradante Având în vedere protecția procedurală împotriva torturii și tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr 26772/95, CEDH 2000-IV), ancheta efectuată în speță de autoritățile interne a îndeplinit cerințele articolului 3 din convenție A avut reclamantul la dispoziția sa, după cum se prevede la art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut formula obiecții de necunoaștere a art. 2 și 3 din Convenție? Guvernul este rugat să furnizeze o copie a versiunii complete a dosarelor de judecată referitoare la acuzațiile de maltratare ale reclamantului și la decesul fratelui său aflat în detenție.
Communiquée le 16 décembre 2014
Requête n
o
13013/11
Vasile CANTARAGIU contre la République de Moldova
introduite le 15 février 2011
1.
Le requérant, M. Vasile Cantaragiu, est un ressortissant moldave né en 1986 et détenu à Cricova.
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
3.
À des dates non spécifiées en 2005, les autorités arrêtèrent le requérant et son frère, M.
Veaceslav Cantaragiu, âgé alors de vingt-et-un ans. Elles les soupçonnaient de meurtre.
A.
Les allégations de mauvais traitements infligés au requérant et l’enquête y relative
4.
À une date non spécifiée pendant l’enquête pénale, le requérant fut hospitalisé avec le diagnostic de «
syndrome postcontusionnel décompensé
».
5.
Par la suite, il se plaignit aux autorités d’avoir été maltraité par les policiers.
6.
Par une ordonnance du 23 mai 2007, le procureur en charge de l’affaire classa sans suite la plainte au motif qu’aucune infraction n’était caractérisée dans ses éléments constitutifs.
7.
Le 14 juin 2007, le procureur hiérarchique confirma l’ordonnance en question.
8.
Le 26 juillet 2007, un juge d’instruction adopta un non-lieu au sujet de la plainte du requérant.
B.
Le décès du frère du requérant et l’enquête y relative
9.
Le 30 octobre 2005, le frère du requérant se plaignit des migraines et des douleurs épigastriques au personnel médical de la prison dans laquelle il était détenu.
10.
La nuit du 30 au 31 octobre 2005, le service des urgences fut appelé à plusieurs reprises pour prodiguer des soins dans la prison au frère du requérant.
11.
Le 1
er
novembre 2005, le frère du requérant fut hospitalisé dans un état de coma. Le 3 novembre 2005, il décéda à l’hôpital.
12.
Le 29 novembre 2005, le parquet engagea d’office une enquête pénale sur les circonstances de la mort du frère du requérant. Le procureur en charge de l’affaire ordonna une expertise médicolégale qui révéla que le décès du frère du requérant était survenu à la suite d’un traumatisme contus de l’abdomen avec rupture du duodénum. Le procureur entendit les médecins de la prison concernée et les médecins du service des urgences, qui affirmèrent ne pas avoir dépisté de lésions corporelles chez le frère du requérant. Le procureur interrogea également les fonctionnaires de la prison ayant conduit le frère du requérant à l’unité médicale de la prison lors des visites des médecins du service des urgences. Il interrogea en outre les codétenus du frère du requérant.
13.
Par une ordonnance du 25 septembre 2008, le procureur en charge de l’affaire suspendit l’enquête au motif que, jusqu’à ce moment-là, il n’avait pas été établi quelle était la cause de la lésion du duodénum du frère du requérant. Il notait que les hypothèses d’infliction de mauvais traitements par autrui, de blessure auto-infligée, d’accident ou de faute médicale n’avaient pas trouvé confirmation.
14.
Le 26 octobre 2011, le procureur en charge de l’affaire classa sans suite la procédure au motif qu’aucune infraction n’était caractérisée dans ses éléments constitutifs.
C.
L’issue du procès pénal à l’encontre du requérant et de son frère
15.
Par un arrêt du 19 juin 2012, la cour d’appel de Chișinău jugea le requérant coupable de meurtre et le condamna à douze ans d’emprisonnement. En même temps, elle clôtura la procédure pour autant qu’elle concernait le frère du requérant en raison du décès de celui-ci. S’agissant des allégations du requérant, relatives aux mauvais traitements infligés pendant l’instruction de l’affaire, la cour d’appel nota qu’elles n’avaient pas été confirmées et fit référence, à ce titre, aux classements sans suite adoptés par le parquet (voir ci-dessus).
16.
Le requérant forma un pourvoi en cassation.
17.
Par une décision définitive du 9 avril 2013, la Cour suprême de justice rejeta le pourvoi comme irrecevable et confirma l’arrêt de l’instance d’appel. Elle releva cependant que les circonstances de l’affaire montraient d’une manière concluante que le requérant et son frère avaient été torturés pendant l’instruction de l’affaire afin de leur arracher des aveux. La Haute juridiction souligna que le parquet avait adopté ses classements sans suite (voir ci-dessus) en raison de l’absence des éléments constitutifs d’une infraction et non pas en raison de l’absence du fait infractionnel. Elle cita la jurisprudence de la Cour selon laquelle lorsque une personne est blessée en détention, toute blessure survenue pendant cette période donne lieu à de fortes présomptions de fait. Elle conclut à la violation de l’article 3 de la Convention dans le chef du requérant et de son frère.
18.
Invoquant l’article 2 de la Convention, le requérant se plaint du décès de son frère en détention. Il allègue en substance que l’enquête y relative n’a pas été effective.
19.
Invoquant l’article 6 § 2 de la Convention, le requérant allègue avoir été maltraité pendant l’instruction de son affaire pénal aux fins de lui arracher des aveux.
20.
Invoquant l’article 13 de la Convention, il se plaint enfin de l’absence d’un recours interne effectif pour faire valoir ses droits énoncés dans la Convention.
1.
Compte tenu de la décision de la Cour suprême de justice du 9 avril 2013, le requérant peut-il toujours se prétendre victime, au sens de l’article
34 de la Convention, d’une violation de ses droits énoncés aux articles 2 et 3 de la Convention
?
Dans l’affirmative,
2.
Le droit du frère du requérant à la vie, consacré par l’article 2 de la Convention, a-t-il été violé en l’espèce
?
Eu égard à la protection procédurale du droit à la vie (voir le paragraphe 104 de l’arrêt
Salman c. Turquie
[GC], n
o
21986/93, CEDH 2000-VII), l’enquête menée en l’espèce par les autorités internes a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 2 de la Convention
?
3.
Le requérant a-t-il été soumis, en violation de l’article 3 de la Convention, à la torture ou à des traitements inhumains ou dégradants
?
Eu égard à la protection procédurale contre la torture et les traitements inhumains ou dégradants (voir le paragraphe 131 de l’arrêt
Labita c. Italie
[GC], n
o
26772/95, CEDH 2000-IV), l’enquête menée en l’espèce par les autorités internes a-t-elle satisfait aux exigences de l’article 3 de la Convention
?
4.
Le requérant avait-il à sa disposition, comme l’exige l’article 13 de la Convention, un recours interne effectif au travers duquel il aurait pu formuler ses griefs de méconnaissance des articles 2 et 3 de la Convention
?
Le Gouvernement est prié de fournir copie de la version intégrale des dossiers d’instruction relativement aux allégations de mauvais traitements du requérant et au décès de son frère en détention.