CtEDO 18.12.2014 Auto

CHEEMA c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
18.12.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CHEEMA c. BELGIQUE (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 18 decembrie 2014 DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 60056/08 Mudasar CHEAMA împotriva Belgiei introdusă la 10 decembrie 2008 EXPOSE DE FAPTĂ Reclamantul, domnul Mudasar Cheema este un resortisant pakistanez născut în 1968 și rezident în Herstal. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Neve, avocat în Liège. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 23 octombrie 2003, doamna W. a fost găsită grav rănită la piciorul imobilului deținut de solicitant. El a savavera în timpul l ui . că această persoană a căzut de la balconul apartamentului reclamantului. Acesta din urmă a fost arestat la 30 octombrie 2003 și acuzat de neasistență personală în pericol. El a rămas în detenție preventivă până la eliberarea sa provizorie ca urmare a unei ordonanțe a Camerei Consiliului Tribunalului de Primă Instanță din Liège pronunțată la 9 iulie 2004. printr-o hotărâre din 9 februarie 2006, Tribunalul de Primă Instanță din Liège l-a numit pe reclamant în aceste condiții. Ancheta va arăta că acuzatul și doamna W. s-au întâlnit la 23.10.2003 la sfârșitul nopții, la cafeneaua L., și că au revenit împreună la domiciliul inculpatului [...] Acuzatul susține că doamna W. nu avea unde să meargă, că era disperată și că, prin urmare, a decis să-i acorde ospitalitate. După ce a încercat, în opinia sa, să obțină acordul de la colega sa care deja dormea, închisă în chei în una dintre cele două camere de la apartament, el a instalat-o pe Madame W. în canapeaua de la sufragerie, înainte de a merge la culcare el însuși după ce a băut o cutie de bere Inculpatul a explicat că, după un timp, s-a trezit și s-a dus înapoi în sufragerie, unde n-a găsit mai mult decât jacheta și pantofii doamnei W. și a constatat că ușa de protecție de pe balcon era larg deschisă. În cele din urmă, el a blocat ușa de intrare a apartamentului, el a explicat că a crezut, nevăzând pe nimeni pe balcon, că a fugit de la balconuri, trece printr-unul sau altul dintre vecini. El adaugă că [soția lui], care a luat somnifere, nu a fost încă ridicat, și că s-a întors la culcare. În afară de momentul în care [un pieton] a găsit-o pe Madame W. la poalele clădirii, cronologia exactă a faptelor este imposibil de determinat. În primul rând, nu există nici cea mai mică precizie în acest sens: nu a avut ceas; în plus, în timpul serii și noaptea, el a băut, de mai multe ori, whisky. De asemenea, medicul legist indică în raportul său suplimentar din 15 februarie Septembrie 2005, nu este în măsură să determine ora de cădere, amintindu-se doar că doamna W. era în hipotermie în timpul îngrijirii sale. La rândul ei, șeful cafenelei L. [...] afirmă că tânăra a părăsit școala în jurul orei 05:30, în timp ce [soția reclamantului] pretinde că a fost trezită, s - a uitat la ceas și, prin gaura încuietorii camerei sale, a văzut lumină între orele 05:00 și 06:00 dimineața. Acuzatul susține că s-a scufundat pentru prima dată în somn, după ce a instalat-o pe tânăra femeie în sufragerie, fără să poată specifica durata, sau să spună exact la ce oră s-a trezit. Totuși, înainte ca [soția reclamantului] să se trezească pentru a merge la antrenamentul său și după el, era clar, dar ea a declarat că ea era trează în jurul orei 08:15:08:30. Astfel, între orele 05/06 și 08:15:08:30, domnul EMA S.E.E.S. la un moment dat și a constatat dispariția doamnei W., fără să fie posibil să se determine în vreun fel în timp, chiar și aproximativ. Cu alte cuvinte, inculpatul a putut foarte bine să se ridice după ce trupul nefericitei a fost descoperit și dus de ajutor. Prin urmare, nu este stabilit că inculpatul a avut cunoștință de pericolul grav la care era expusă d-na W., nici că acest pericol grav există încă, în sensul articolului 422a din Codul Penal, în momentul în care a fost ridicat și a constatat dispariția sa. În orice caz, comportamentul său în acest moment de a nu ieși pe balcon și de a nu închide ușa nu este suficient pentru a stabili, cu atât mai mult cu cât dosarul nu dezvăluie că au existat țipete și/sau zgomote de cădere (singura (o vecină) vorbește de un zgomot teribil la ora 07:00 ca o clădire care cădea), nici după cum s-a arătat deja anterior că corpul era încă prezent în partea de jos a imobilului (la ambulanță a sosit în jurul orei 07:30, în special declarațiile asistentelor medicale de urgență). În aceste condiții, prevenirea [...] nu este stabilită în sarcina CHEMA Mudassar; prin urmare, este necesar să fie exmatriculată de la urmărirea penală a acestui șef. Această achitare a fost confirmată printr-o hotărâre a Tribunalului de apel din Liège din 19 decembrie 2006, care a constatat că După cum menționează primul judecător, există încă o îndoială cu privire la momentul în care persoana acuzată a fost ridicată și a constatat dispariția lui W. Că detaliile aduse de ministerul public în fața Curții nu permit în mod suficient certitudinea că ajutorul nu era deja ocupat cu acordarea primelor îngrijiri victimei. Prin cererea din 16 ianuarie 2007, reclamantul a solicitat ministrului Justiției să primească o indemnizație în temeiul articolului 28 din Legea din 13 martie 1973 privind detenția preventivă inoperabilă. Prin decizia din 12 iulie 2007, ministrul Justiției a declarat cererea nefondată. Împotriva acestei decizii, reclamantul sesizează ulterior Comisia cu privire la dreptul la despăgubiri în caz de detenție preventivă inechitabilă care, la 10 iunie 2008, a respins acțiunea sa, considerându-se că Denumirea de nevinovăție nu se referă la orice luare în considerare a comportamentului unui inculpat care a făcut obiectul unei achitari, în cadrul procedurii de detenție preventivă inechitabilă. Spre deosebire de ceea ce susține reclamantul, regula de învinșire nu mai este la latitudinea propriului său comportament, în sensul articolului 28 alineatul (1) În acest caz, decizia ministerială de respingere a despăgubirii apreciază comportamentul reclamantului în cadrul procedurii de detenție preventivă inechitabilă, dar nu include o declarație de vinovăție, nici o motivație, un raționament sau un limbaj care să indice că reclamantul este considerat vinovat. (4) Noțiunea menționată mai sus de " propriul comportament" nu se referă numai la presupunerile în care o persoană s-ar fi denunțat pentru a proteja o terță parte sau ar fi recunoscut caracterul material al faptelor prin susținerea mărturisirii sale prin detalii variate, numeroase și precise; ea trebuie să audă din orice cauză de detenție sau de menținere a acesteia, care are legătură cu reclamantul și care rezultă din dosarul represiv. 5. Din dosarul represiv reiese că victima a fost găsită zăcând la poalele clădirii reclamantului, după ce s-a întâlnit cu acesta într-o cafenea târziu în noapte și după ce a fost găzduită de el în apartamentul pe care îl ocupa cu partenera sa. Reclamantul a recunoscut că în ziua descoperirii corpului lui W. el a spus poliției că nu a fost văzută niciodată nici în zona de poliție, ci doar ca urmare a insistenței polițiștilor, reclamantul a prezentat circumstanțele speciale în care s-a întâlnit și l-a găzduit pe W... Reclamantul a recunoscut că a trebuit să contacteze serviciile (de poliție) pentru a-i avertiza că această fată din Togolais a dormit la (el) Cu toate acestea, reclamantul nu s-a temut că va avea probleme cu această poveste. din trecerea unei femei de culoare [W.] în (apartamentul lor) în timpul (noaptea) de fapte [...] și acest lucru, în timp ce colega ei i-a raportat că o femeie de culoare a fost găsită moartă pe peluza (clădirea lor) și că poliția a fost prezentat la apartament În camera sa, adidașii și jacheta lui W.... Reclamantul nu știe de ce s-a ridicat pentru a ști dacă W. a fost încă prezentă, în timp ce a închis ușa de intrare a apartamentului său [...] Reclamantul a declarat că nu sa uitat peste balcon, deoarece el a fost frică că ... l-am văzut) pe balconul Reclamantul nu a închis ușa balconului din apartamentul în care locuiește, de teamă să nu lase amprentele pe el și ca poliția să le descotorosească [...] și să-l aresteze că a aruncat-o pe fată sau că l-a lăsat să cadă. (6) Din aceste elemente reiese că, prin propriul său comportament, reclamantul a provocat, în același timp, deținerea și menținerea sa până la 9 iulie 2004. Dreptul intern relevant la art. 28 din Legea din 13 martie 1973 privind detenția preventivă inocență prevede că: (b) dacă a primit o ordonanță sau o hotărâre de nejudiciare; (c) dacă a fost arestată sau menținută în detenție după încetarea acțiunii publice prin prescripție; § (3) În cazul în care nu se poate intenta o acțiune în despăgubire în fața instanțelor obișnuite, instanța trebuie solicitată prin cerere scrisă adresată Ministrului Justiției, care hotărăște în termen de șase luni. În cazul în care instanța judecătorească este refuzată, în cazul în care suma este considerată insuficientă sau în cazul în care ministrul justiției nu a luat o hotărâre în termen de șase luni de la data la care a fost pronunțată cererea, aceasta poate adresa Comisiei, în conformitate cu alineatul (4). În cazul unei urmăriri penale a șefului uneia dintre infracțiunile prevăzute la articolele 147, 155 și 156 din Codul penal, săvârșite cu privire la persoana în cauză, termenul de șase luni prevăzut la alineatul precedent începe să curgă numai din ziua în care a fost pronunțată asupra acțiunii publice printr-o decizie luată în forță de lucru judecat. § (4) Se instituie o comisie care hotărăște cu privire la acțiunile împotriva deciziilor luate de Ministrul Justiției sau cu privire la cererile depuse în cazul în care, în condițiile stabilite în alin. (3), ministrul nu a luat o hotărâre. Această comisie este compusă din: - primul președinte al Curții de Casație sau, în caz de împiedicare, din președintele Curții de Casație; - al primului președinte al Consiliului de Stat sau, în caz contrar, al președintelui Consiliului de Stat; - și, în conformitate cu limba procedurii, al președintelui ordinii gratiilor francofone și germanofone sau al președintelui de l Orde van Vlaamse balies maies, desemnat în conformitate cu regulamentul de ordine internă al instituției. Funcțiile de secretar al comisiei sunt exercitate de unul sau mai mulți membri ai grefei Curții de Casație numiți de primul președinte. Regele reglementează funcționarea comisiei. § (5) Acțiunile și cererile sunt formulate prin cerere în dublu exemplar semnată de către partea sau avocatul acesteia și depuse la grefa Curții de Casație în termen de 60 de zile de la notificarea deciziei ministrului sau de la expirarea termenului în care acesta ar fi trebuit să se pronunțe. Regele soluționează procedura în fața comisiei cu ușile închise. Aceasta se pronunță pe baza avizului dat de procurorul general în fața Curții de Casație, după audierea părților în mijloacele lor. Deciziile sale sunt pronunțate în ședință publică. La cererea celor interesați, decizia comisiei este publicată prin extras către Veghetorul belgian, fără ca acest extras să poată menționa suma de l . Taxa de publicare este suportată de Trezorerie. GRIEF Invochour la I), reclamantul se plânge că motivarea deciziei Comisiei privind judecata în caz de detenție preventivă inechitabilă, referindu-se, în pofida achitarii sale, la hotărârile instanțelor de judecată și la procesele-verbale ale dosarului represiv, a lăsat să existe o îndoială cu privire la nevinovăția sa și la temeinicia achitarea sa. A fost respectată prezumția de nevinovăție garantată prin art. 6 alin. (2) din Convenție prin raționamentul și termenii folosiți de Comisie în cazul detenției preventive inechitabile?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-02-09
0,97
AFFAIRE CHEEMA c. BELGIQUE
§ 2 de la Convention. 4. Le 18 décembre 2014, la requête a été communiquée au Gouvernement. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 5. Le requérant est né en 1968 et réside à Herstal. A. La procédure pénale 6. Le 23 octobre 2003, W. fut tr
CtEDO 2014-11-18
0,92
AFFAIRE YIMAM c. BELGIQUE
fait de l’absence de motivation du verdict du jury et de l’arrêt de la cour d’assises l’ayant condamné à une peine d’emprisonnement de vingt ans. 4. Le 10 janvier 2013, la requête a été communiquée au Gouvernement. EN FAIT I. LES CIRCONSTAN
CtEDO 2014-12-18
0,92
E.D. c. BELGIQUE
Communiquée le 18 décembre 2014 DEUXIEME SECTION Requête n o 74814/13 E.D. contre la Belgique introduite le 27 novembre 2013 EXPOSE DES FAITS Le requérant, M. E.D. est un ressortissant belge né en 1965 et résidant à Fosses-la-Ville. Il est
CtEDO 2014-01-16
0,92
SAMIM c. BELGIQUE
Il explique qu’il fut pris en otage ce jour-là et interrogé et torturé dans le but d’obtenir des informations sur la sœur de la première requérante. En décembre 2008, le camp des talibans fut attaqué et le requérant réussit à s’enfuir. Les
CtEDO 2014-11-18
0,91
AFFAIRE GYBELS c. BELGIQUE
cour d’assises l’ayant condamné à une peine d’emprisonnement de vingt-sept ans. 4. Le 10 janvier 2013, la requête a été communiquée au Gouvernement. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 5. Le requérant est né en 1969. Il est détenu à la
Sursă