CtEDO 18.12.2014 Auto

CASE OF N.A. v. NORWAY

RESPONDENT
NOR
HOTĂRÂRE
18.12.2014
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6-2 - Charged with a criminal offence);No violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF N.A. v. NORWAY (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Reclamantul, dna N.A., s-a născut în 1986 și trăiește în Norvegia. La 16 septembrie 2009, reclamantul și fostul său soț, dl U.A., național pakistanez născut în 1985, au fost inculpați (I) în temeiul articolului 229 al treilea alternativ, cf. art. 232 din Codul Penal (straffeloven), care a cauzat, în mod deosebit, în circumstanțe agravante leziuni asupra organismului și sănătății fiicei lor A, care implică daune grave, sau a fost ajutată și atenționată în acest sens, prin a fi expus-o cel puțin în două ocazii la violență care provoacă următoarele leziuni: „- Două cazuri de fracțiune în craniu; - sângerări sub membrana dură a creierului; - sângerări între membrana dura a creierului și scull; - edema se schimbă în creier; - sângerări în retina în ambii ochi; - semne albastre și decolorare pe organism; - cotul din articulație. Ultima leziune menționată a fost descoperită în decembrie 2007 și restul în ianuarie 2008. Leziunile la cap au fost în pericol de viață și au condus la leziuni cerebrale permanente. Violența a fost cauzată de părinții copilului, dl U.A. și doamna N.A., direct prin, printre altele, lovituri și/sau împinge împotriva unei suprafețe grele și agitare puternică și/sau prin ajutarea și abținerea perpetrației violenței prin nu interveniți și încercarea de a preveni acțiunile efectuate împotriva copilului, în ceea ce privește care ambii părinți au asumat îngrijirea.” Ei au fost, de asemenea, inculpați (II) în temeiul articolului 219 alineatul (2), cf. (1), de a fi exersată în mod serios și în mod repetat violență sau încălcat sau maltratat pe cineva din gospodăria lor – într-un mod agravat deoarece abuzul a fost efectuat pe o perioadă lungă, a fost comis împotriva unei persoane neapărate și nu a fost provocat. În perioada cuprinsă între 17 august 2005 și 26 ianuarie 2008, fiul său B a avut o serie de ori expunere la violență, care a rezultat, printre altele, în următoarele leziuni: „- O fractură în brațul superior cauzată de răsucirea; - unghiile albastre pe ambele degete mari ale degetelor sale; - mai multe răni, cicatrici și decolorări greșite ale corpului, inclusiv cicatricile după zgârieturarea gâtului. Violența a fost cauzată de părinții copilului, dl U.A. și dna N.A., fie direct și/sau de ajutarea și abținerea perpetrației violenței prin nu intervenirea și încercarea de a preveni acțiunile întreprinse împotriva copilului, față de care ambii părinți au asumat îngrijirea.” 7. La 13 ianuarie 2010, Tribunalul orașului Oslo (tingret) a condamnat reclamantul și fostul ei soț cu acuzații și le-a condamnat la închisoare de doi ani și jumătate și, respectiv, trei ani și jumătate. Nu a fost îndoială că cei doi copii au fost supuși unui maltrat brut de către adulți, dar a concluzionat că nu era posibil din dovada luată de la inculpați și martori în cazul de a identifica unul sau mai multe infractori. Declarațiile furnizate au fost contradictorii în așa fel încât acest lucru nu putea fi explicat ca fiind cauza unor neînțelegeri. Mai multe dintre declarațiile ar trebui considerate false, lăsând nici o posibilitate de a distinge între minciuni și adevăr în diferite puncte. Pe de altă parte, Tribunalul a constatat că daunele asupra copiilor au avut loc în principal în timp ce copiii au fost în apartament. S-a dovedit în continuare că acuzatul dl U.A. au fost prezente în apartamentul mic ocupat de familie, în timp ce maltratamentul a avut loc, așa cum a fost și cazul reclamantului. Tribunalul a constatat, de asemenea, că fiecare dintre părinții a ajutat și a adăugat în comisionarea violenței prin nu a intervenit sau a încercat să prevină actele de violență efectuate împotriva copiilor în ceea ce privește care au avut o datorie de îngrijire. Părinții au fost ordonați să plătească copiilor 300.000 și 100.000 de coroane norvegiene (NOK) (aproximativ 36 000 și 12.000 euro (EUR) în compensație pentru prejudiciu moral. Reclamantul și fostul ei soț au apelat la Curtea Supremă Borgarting (lagmannsrett), care, ședința cu un juriu, a avut o audiere timp de douăsprezece zile între 17 august și 3 septembrie 2010). După ce juriul a răspuns la toate întrebările pe care le-a pus în negativ, judecătorii profesioniști au decis să accepte verdictul juriului de achitare. În aceeași hotărâre din 3 septembrie 2010, Curtea Înaltă (fără participarea oricărui membru al juriului) a examinat cererile copiilor de compensare a prejudiciilor morale în temeiul articolului 3-5 alineatul (1) litera (a) din Legea de compensare a daunelor din 1969. „În conformitate cu această dispoziție, o persoană care, cu intenție sau neglijență gravă, a provocat prejudiciu personal poate fi obligată să plătească compensația victimei. Înaltul Tribunal observă că astfel de încălcări, astfel cum se descrie la art. 219 din Codul Penal, pot constitui un motiv pentru acordarea compensației pentru prejudiciu moral în temeiul articolului 3-5 alineatul (1) litera (b), cf. Secțiunea 3-3, chiar dacă nu a avut loc nici o pagubă în sensul Actului. Avocatul care reprezintă copiii [“bistandsadvokaten”] a susținut în numele lor că dl [U.A.] și dna [N.A.], cu intenție sau neglijență brută, au provocat sau ajutat [“medvirket”] în cauzarea unor prejudicii grave la capul [A], cotul ei ies din comun și în mod serios și în repetate expunere [B] la violență. Susținerile victimelor pentru prejudiciu moral se bazează pe aceleași acte ca cele privind care dl [U.A.] și dna [N.A.] au fost achitate în cadrul procedurii penale. Achitarea în cadrul procedurii penale nu împiedică acordarea unei compensații pentru prejudiciu moral victimelor, deoarece cerințele de probă mai puțin stricte se aplică celor din urmă decât pedeapsa penală. În cazul în care o hotărâre de achiziție a fost pronunțată în cazul penal, presupunerea de nevinovăție la art. 6 § 2 din Convenție va stabili limite la ceea ce ar putea constitui baza unei decizii privind cererile civile. Potrivit jurisprudenței Curții Europene, instanța națională nu poate justifica decizia lor într-un mod care să pună în îndoială nevinovăția persoanei achitate în scopuri de drept penal (a se vedea Raportul jurisprudenței Curții Supreme norvegiene Norsk Retstidende – Rt. 2003 p. 1671). O condiție pentru stabilirea răspunderii de a plăti compensații este că este evident că daunele au fost cauzate de intenție sau de neglijență brută (Rt. 2003 p. 1671). Având în vedere dovezile în ansamblul cazului, Curtea Înaltă constată în mod clar că este probabil ca dl [U.A.] și dna [N.A.] să-și fi tratat copiii sau să-și fi ajutat și să-l aducă în acest sens prin consimțământ sau prin incitare la acte, pe o perioadă lungă până la 26 ianuarie 2008. În plus, Curtea Înaltă constată că este evident că părinții au infligit sau au ajutat și suferit leziuni mari la capul lui A și au infligit sau ajutat și au fost înjurați în infligerea leziunilor la B prin violență repetată, inclusiv o fractură la brațul său prin răsturnarea acestuia. În evaluarea dovezii, Curtea Înaltă subliniază că mai multe dintre leziunile constatate nu sunt compatibile cu evenimentele accidentale, ci din contră arată că au fost provocate de violență puternică. Curtea Înaltă arată, de asemenea, motivele posteriore ale copiilor, inclusiv că [B] a fost diagnosticată în 2008 ca suferind de sindromul stresului post-traumatic. În plus se referă la declarațiile martorilor de vecini despre zgomotul în formă de țipete de anxietate și plângeri dureroase de la copiii din apartament pe o perioadă mai lungă. Curtea Înaltă este de părere că leziunile fizice și psihologice suferite de copii sunt o consecință directă a maltraturilor la care au fost expuse. În opinia Curții Înalte, dl [U.A.] și doamna [N.A.] au fost previzibile în continuare că leziunile grave, inclusiv leziunile grave ale creierului, ar putea avea loc în cazul acestor copii mici. În consecință, s-au îndeplinit condițiile de atribuire a unor leziuni morale. Avocatul care a reprezentat copiii a depus o cerere de compensare pentru prejudiciu moral într-o sumă de până la 300 000 NOK în ceea ce privește [A] și până la 100 000 NOK în ceea ce privește [B]. Un acord de compensare pentru prejudiciu moral trebuie evaluat pe baza unei evaluări largi discreționale a ceea ce ar constitui o sumă rezonabilă. Factorii care sunt centrali în evaluarea sunt gravitatea obiectivă a actului, măsura în care trebuie să fie învinovățit infractorul („skadevolder”) și efectele dăunătoare. Acest caz se referă la prejudiciul asupra copiilor foarte mici, de la copiii de la [A] până la vârsta de 14 luni și [B] la doi ani și jumătate. Maltratamentul a avut loc pe parcursul unei mari părți a vieții copiilor până când a fost dezvăluit. În prezent [B] se pare că gestionează bine fizic și nu are boli fizice. Cu toate acestea, în 2008 a fost diagnosticat ca suferind de sindromul stresului post-traumatic. [A] a fost în parte paralizat pe o parte și dezvoltarea ei este departe în spate față de cea a altor copii de vârstă. Rănile ei pot fi considerate permanente. Compensarea pentru prejudiciu moral în ceea ce privește [A] trebuie acordată într-o sumă de 300 000 NOK [aproximativ 40 000 de euro (EUR)] și în ceea ce privește [B] într-o sumă de 100 000 NOK [aproximativ 13,500 EUR]. Decizia privind cererile civile se bazează pe cerințele de dovezi mai puțin stricte decât cele aplicabile pedepsei penale. Prin urmare, decizia privind reclamația civilă nu contrazice [«rokke ved»] corectitatea achitării.” 10. Reclamantul și fostul său soț au apelat la Curtea Supremă (Høyesterett), plângând, printre altele, de evaluarea dovezilor din Curtea Înaltă și de faptul că raționarea atribuirii compensației în acest sens nu a îndeplinit cerințele de drept național și a implicat o încălcare a articolului 6 § 2 din Convenție. 11. La 4 noiembrie 2010, Comitetul de lansare a apelurilor a Curții Supreme (Høyesterets kjæremålsutvalg) le-a refuzat să părăsească recursul, constatând că această concediu nu a fost justificată nici de importanța generală a cauzei, nici de alte considerații.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă