Reclamantul, dl Slaven Rukavina, este un național croat care s-a născut în 1964 și trăiește la Zagreb. Guvernul croat (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 7 iulie 2007, reclamantul s-a căsătorit cu o anumită dna S.L. La 22 august 2007, S.L. a dat naștere fiicei lor L.R. La 4 mai 2009 S.L., acuzând reclamantul de violență domestică, a părăsit casa matrimonială și s-a mutat într-o casă sigură. În acest sens, a luat-o pe fiica ei. La 10 iunie 2009 S.L. a adus o acțiune civilă împotriva reclamantului în Curtea Municipală Sesvete (Općinski sud u Sesvetama) în căutarea unui divorț și a custodiei fiicei lor. După o audiere desfășurată în prezența părților și a reprezentantului Centrului Sesvete pentru Protecția Socială (Centar za socijalnu skrb Sesvete), la 18 iunie 2009, Curtea Municipală a emis o decizie prin care a reglementat custodia interioară și drepturile de acces până la adoptarea hotărârii finale privind acțiunea S.L... În special, instanța a acordat custodia temporară S.L. și a acordat reclamantului dreptul de acces, permițându-i să aibă contact cu fiica sa de două ori pe lună timp de trei ore în sediul asociației Copii Primul. Reclamantul a apelat. La 5 octombrie 2009, Curtea Municipală a organizat o audiere la care reclamantul nu s-a opus divorțului, ci a cerut instanței să-i acorde custodia fiicei sale. În aceeași ședință, Curtea a hotărât să trimită părților la procedura de mediere obligatorie, în conformitate cu legea. Mai ales, părțile au fost trimise la Centrul Sestete de Protecție Socială. pentru instituția acestei proceduri. 10. După încheierea procedurii de mediere, la 14 decembrie 2009, Centrul și-a prezentat curtei raportul care sugerează că nu era posibilă reconcilierea părților și afirmă că nu erau de acord cu privire la custodia și contactul cu fiica lor. 11. În audierea din 27 ianuarie 2010, Curtea a auzit părțile și a invitat Centrul Sesvete pentru Protecția Socială să își prezinte recomandarea în ceea ce privește custodia fiicei reclamantului și (extensitatea) drepturilor de acces ale părintelui care nu este în custodie. 12. La 2 martie 2010, Curtea județului Zagreb (Županijski sud u Zagreb) a anulat hotărârea din 18 iunie 2009 (a se vedea punctul 8 mai sus) și a trimis cazul la instanța de primă instanță, susținând că aceasta din urmă nu a furnizat motive suficiente pentru decizia sa. În special, Curtea județului a constatat că nu au fost furnizate motive pentru acordarea interimar atribuției de custodie S.L. În reluarea procedurii, la 19 aprilie 2010, Centrul Sestete Social Welfare a informat instanța că nu poate face recomandarea solicitată (a se vedea punctul 11 de mai sus) și că, în orice caz, din cauza S.L. a schimbat adresa, problema nu mai este în competența lor, ci se încadrează în competența Centrului Trešnjevka de Protecție Socială. Cu toate acestea, a recomandat ca ambele părți să facă o evaluare psihiatrică. 14. La 28 aprilie 2010, Curtea Municipală a invitat Centrul Trešnjevka pentru Protecția Socială (denumit în continuare „centrul local de asistență socială” sau „centrul”) să își prezinte recomandarea în ceea ce privește drepturile de acces ale reclamantului și modul în care acestea ar trebui exercitate. 15. La 6 mai 2010, Centrul a recomandat reclamantului să își exercite drepturile de acces sub supraveghere în fiecare miercuri, de la ora 17:00 la ora 19:00, în sediul unei alte asociații. Centrul a explicat că supravegherea este necesară deoarece procedurile penale pentru violență domestică erau în așteptare împotriva reclamantului (a se vedea punctele 43-46 de mai jos) și că evaluarea psihiatrică a ambilor părinți era necesară. 16. La ședința din 11 mai 2010, reclamantul a propus ca el să fie în custodie sau, în alternativă, să i se acorde drepturi de acces care să fie exercitate fără supraveghere în casa sa timp de trei ore pe săptămână, în fiecare weekend și jumătate din toate sărbătorile. 17. La ședința din 11 iunie 2010, părțile au convenit că reclamantul va avea legătura cu fiica sa de două ori pe săptămână timp de două ore sub supraveghere. 18. La 14 iunie 2010, Curtea a hotărât să obțină un aviz comun de experți în psihologie și psihiatrie. 19. La ședința din 8 septembrie 2010, reclamantul a propus extinderea drepturilor sale de acces de la două la patru ore pe săptămână și, de asemenea, că ar trebui să aibă contact cu fiica sa în fiecare weekend. 20. La 18 noiembrie 2010, experții în psihologie și psihiatrie și-au prezentat opinia comună. Ei au recomandat ca custodia să fie acordată S.L. și că reclamantul are contact cu fiica sa de patru ori pe săptămână timp de două ore și jumătate și timp de două ore și jumătate în sărbători oficiale și alte zile importante (zile de naștere, etc.), toate sub supraveghere. 21. La 9 decembrie 2010, centrul social local a prezentat observațiile sale asupra avizului expert, criticând programul de contact propus de experți ca nefuncțional. De asemenea, acesta a adăugat că experții nu au explicat de ce reclamantul ar trebui să își exercite drepturile de acces sub supraveghere. 22. În audierea din 14 decembrie 2010, reclamantul a contestat avizul expertului, în măsura în care a recomandat acordarea custodiei S.L. și a contactului supravegheat cu fiica sa. De asemenea, el a prezentat un aviz obținut de la un alt expert în psihologie. 23. În aceeași zi, Curtea Municipală a emis o proaspătă decizie care reglementează custodia interimar și drepturile de acces. În special, instanța a acordat din nou temporar custodia S.L. și a acordat reclamantului accesul drepturilor de a avea contact cu fiica sa de două ori pe săptămână (în marți și joi de la ora 16:30) sub supraveghere. La ședința din 14 ianuarie 2011, Curtea a auzit expertul în psihiatrie, care a pregătit avizul comun de experți din 18 noiembrie 2010 (a se vedea punctul 20 de mai sus). 25. La 1 februarie 2011, Tribunalul județului Zagreb a anulat hotărârea din 14 decembrie 2010 (a se vedea punctul 23 de mai sus) și a remis cazul. 26. În reluarea procedurii, la 9 martie 2011, Curtea Municipală Sestete a emis o altă decizie care reglementează custodia interimar și drepturile de acces, a căror conținut a fost identic cu decizia sa din 14 decembrie 2010 (a se vedea punctul 23 de mai sus). Prin urmare, ședința prevăzută pentru 22 martie 2011 a fost suspendată până când Tribunalul județului Zagreb a hotărât cu privire la cererea de retragere a reclamantului. La 13 mai 2011, instanța a respins cererea reclamantului. 28. La 7 iulie 2011, o echipă multidisciplinară de experți compusă dintr-un psiholog, un psihiatru, un pediatru și un asistent social și-a prezentat raportul privind sănătatea fizică și mentală a fiicei reclamantului, constatand că ea a fost sănătoasă, dar că insistența mamei sale asupra unei diete vegane a constituit un risc în ceea ce privește dezvoltarea ei psihofizică normală. Raportul a fost obținut la cererea centrului local de asistență socială ca răspuns la acuzațiile reclamantului că S.L. a abuzat emoțional fiica lor și a pune în pericol sănătatea ei submetându-o la o dietă vegană. 29. La 13 septembrie 2011, județul Zagreb a anulat decizia din 9 martie 2011 (a se vedea punctul 26 de mai sus) și a remis cazul. În reluarea procedurii, ședința prevăzută pentru 14 noiembrie 2011 a fost suspendată din cauza absenței judecătorului în cauză. 31. La 25 noiembrie 2011, Curtea Municipală Sestete a emis o nouă decizie care reglementează custodia interimar și drepturile de acces într-un mod identic cu cele două decizii anterioare (a se vedea punctele 23 și 26 de mai sus). 32. În audierea din 19 decembrie 2011, instanța a hotărât să obțină un aviz de experți de la un alt expert cu privire la problema custodiei fiicei reclamantei și la contactul ei cu părintele neîncarcerat. 33. La 31 ianuarie 2012, Curtea județului Zagreb, după apelul reclamantului, a anulat din nou decizia de primă instanță din 25 noiembrie 2011 (a se vedea punctul 31 de mai sus) și a remis cazul. 34. La 26 martie 2012, Curtea municipală a desfășurat o ședință la care a auzit părțile și un reprezentant al centrului de asistență socială local. 35. În aceeași ședință, Curtea Municipală a emis încă o altă decizie care reglementează custodia interimar și drepturile de acces în ceea ce privește fiica reclamantului, dar într-un mod diferit de cele trei decizii anterioare (a se vedea punctele 23, 26 și 31). În primul rând, curtea, după cum făcea înainte, a acordat temporar custodia fiicei reclamantului mamei sale S.L. În al doilea rând, pentru perioada cuprinsă între 28 martie și 31 mai 2012, instanța a acordat drepturi de acces reclamantului, permițându-i să aibă contact cu fiica sa de două ori pe săptămână (marți și joi de la ora 16:30) sub supravegherea unui angajat al centrului de asistență socială și, de asemenea, fără supraveghere în fiecare vineri de la ora 15:30 la ora 20:30. în cursul săptămânilor de 20-22 aprilie, 4-6 mai și 18-20 mai 2012. Ambele părți au apelat împotriva deciziei 36. La următoarea ședință care s-a desfășurat la 31 mai 2012, Curtea Municipală a emis o nouă decizie care reglementează drepturile de acces ale reclamantului pe o bază intermediară. Curtea a acordat reclamantului dreptul de acces de două ori pe săptămână (în marți și joi de la ora 16:00 la ora 18:30) sub supravegherea unui angajat al centrului de asistență socială, precum și fără supraveghere în fiecare weekend al doilea, de la ora 15:00, vineri până la ora 19:00, duminică, reclamantul a apelat. 37. La 4 iunie 2012, Curtea Municipală a primit opinia expertă combinată a psihiatru, psiholog și defectologist. Experții au recomandat ca reclamantul să primească custodia fiicei sale și ca mama să primească drepturi larg de acces. 38. La 11 septembrie 2012, Curtea județului Zagreb a anulat hotărârile din 26 martie și 31 mai 2012 (a se vedea punctele 35-36 de mai sus) și a remis cazul. 39. În reluarea procedurii, la o audiere care a avut loc la 12 octombrie 2012 Curtea municipală Sesvete a auzit experții în psihiatrie și psihologie care au pregătit avizul expert din 4 iunie 2012 (a se vedea punctul 37 de mai sus). După ședința experților, reprezentantul centrului local de asistență socială a fost de acord cu recomandarea lor și a sugerat ca instanța să atribuie custodia reclamantului în timp ce acordă mamei drepturi de acces la scară largă. 40. Prin hotărârea din 25 octombrie 2012 Curtea Municipală Sestete a acordat în mod definitiv custodia reclamantului fiicei sale și a acordat S.L. drepturile de acces care trebuie exercitate în fiecare marți și joi de la ora 15 la ora 19:00, în fiecare weekend de vineri la ora 15.00 la duminică la ora 18.00, în fiecare altă vacanță publică de la ora 10:00 până la ora 19:00 și pentru jumătate din iarnă, vară și vacanță de primăvară. În același timp, instanța a emis o hotărâre care reglementează custodia interimar și drepturile de acces în același mod, astfel cum se prevede în hotărârea sa, până la momentul în care această hotărâre a devenit finală. 41. La 9 noiembrie 2012, S.L. a recurs împotriva acestei hotărâri. 42. Prin hotărârea din 19 februarie 2013 județul Zagreb a respins recursul și a susținut hotărârea de primă instanță, care a devenit astfel finală. 43. În 2009, Procurorul de Stat Sesvete (Općinsko državno odvjetništvo u Sevetama) a inculpat reclamantul dinaintea Curții Municipale Sesvete pentru infracțiunile de violență domestică presupuse comise împotriva S.L. în perioada între octombrie 2006 și mai 2009. 44. Prin hotărârea din 13 mai 2011 Curtea Municipală Sesvete a achitat reclamantul. Acesta a constatat că el nu a comis actele de violență cu care a fost acuzat. În hotărârea sa că instanța de judecată a afirmat, de asemenea, că procedura penală împotriva reclamantului a fost instrumentală în disputa cu privire la custodia fiicei sale și că S.L. a folosit aceste proceduri pentru a descrie reclamantul ca fiind o persoană violentă și un tată inadecvat, necorespunzător de acest rol, și astfel l-a împiedicat să mențină contact cu fiica sa. 45. În urma unui apel al procurorului de stat, la 5 iulie 2012, Curtea de județ Bjelovar (Županijski sud u Bjelovaru), a anulat hotărârea de primă instanță și a transmis cazul. 46. În 2010, S.L. a introdus un proiect de procedură privată (privatna tužba) împotriva reclamantului din Curtea Municipală de Sesvete, acuzându-l de difamare. În special, S.L. susținea că, în numeroasele sale declarații la mass-media, reclamantul a descris-o ca fiind bolnavă mentală, o persoană cu care „ceva a fost greșită”, un fanatic și un susținător al ecofeminismului. 48. Curtea Municipală Sestete a condamnat reclamantul, la 22 noiembrie 2011, dar hotărârea a fost ulterior anulată de instanța de a doua instanță după apelul său și a fost transmisă cazul. 49. În reluarea procedurii, la 3 septembrie 2013, Curtea Municipală de Sestete a achitat reclamantul, această hotărâre fiind susținută de Curtea județului Rijeka la 8 ianuarie 2014.
1.The applicant, Mr Slaven Rukavina, is a Croatian national who was born in 1964 and lives in Zagreb. 2. The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs Š. Stažnik. 3. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 4. On 7 July 2007 the applicant married a certain Ms S.L. 5. On 22 August 2007 S.L. gave birth to their daughter L.R. 6. On 4 May 2009 S.L., accusing the applicant of domestic violence, left the matrimonial home and moved to a safe house. In so doing she took their daughter with her. 7. On 10 June 2009 S.L. brought a civil action against the applicant in the Sesvete Municipal Court (Općinski sud u Sesvetama) seeking a divorce and custody of their daughter. 8. After a hearing held in the presence of the parties and the representative of the Sesvete Social Welfare Centre (Centar za socijalnu skrb Sesvete), on 18 June 2009 the Municipal Court issued a decision whereby it regulated interim custody and access rights until the adoption of the final judgment on S.L.’s action. In particular, the court temporarily awarded custody to S.L. and granted the applicant access rights, allowing him to have contact with his daughter twice a month for three hours on the premises of the association Children First. The applicant appealed. 9. On 5 October 2009 the Municipal Court held a hearing at which the applicant did not oppose the divorce but asked the court to award him custody of his daughter. At the same hearing the court decided to refer the parties to mandatory mediation procedure, in accordance with the law. Specifically, the parties were referred to the Sesvete Social Welfare Centre. for the institution of this procedure. 10. After completing the mediation procedure, on 14 December 2009 the Centre submitted its report to the court suggesting that reconciliation of the parties was not possible and stating that they could not agree over custody of and contact with their daughter. 11. At the hearing held on 27 January 2010 the court heard the parties and invited the Sesvete Social Welfare Centre to submit its recommendation as regards custody of the applicant’s daughter and the (extent of) access rights of the non-custodial parent. 12. On 2 March 2010 the Zagreb County Court (Županijski sud u Zagrebu) quashed the first-instance decision of 18 June 2009 (see paragraph 8 above) and remitted the case to the first-instance court, holding that the latter had not provided sufficient reasons for its decision. In particular, the County Court found that no reasons had been given for the interim award of custody to S.L. and saw no reason why the applicant’s contact with his daughter had to be supervised. 13. In the resumed proceedings, on 19 April 2010 the Sesvete Social Welfare Centre informed the court that it could not make the requested recommendation (see paragraph 11 above) and that, in any event, because S.L. had changed the address, the matter was no longer in their competence but fell within the competence of the Trešnjevka Social Welfare Centre. It nevertheless recommended that both parties undergo psychiatric assessment. 14. On 28 April 2010 the Municipal Court invited the Trešnjevka Social Welfare Centre (hereinafter: “the local social welfare centre” or “the Centre”) to submit its recommendation as regards (the extent of) the applicant’s access rights and the manner in which they should be exercised. 15. On 6 May 2010 the Centre recommended that the applicant exercise his access rights under supervision every Wednesday from 5 to 7 p.m. on the premises of another association. The Centre explained that supervision was necessary because criminal proceedings for domestic violence were pending against the applicant (see paragraphs 43-46 below) and because psychiatric assessment of both parents was necessary. 16. At the hearing held on 11 May 2010 the applicant proposed that he be awarded custody or, in the alternative, that he be granted access rights to be exercised without supervision in his home for three hours twice per week, every other weekend, and half of all holidays. 17. At the hearing held on 11 June 2010 the parties agreed that the applicant would have contact with his daughter twice a week for two hours under supervision. 18. On 14 June 2010 the court decided to obtain a joint expert opinion from experts in psychology and psychiatry. 19. At the hearing held on 8 September 2010 the applicant proposed that his access rights be extended from two to four hours per week and also that he should have contact with his daughter every other weekend. 20. On 18 November 2010 the experts in psychology and psychiatry submitted their joint opinion. They recommended that custody be awarded to S.L. and that the applicant have contact with his daughter four times a week for two and a half hours and for two and a half hours on official holidays and other important days (birthdays, etc.), all under supervision. 21. On 9 December 2010 the local social welfare centre submitted its observations on the expert opinion, criticising the contact schedule proposed by the experts as unworkable. It also added that the experts had failed to explain why the applicant should exercise his access rights under supervision. 22. At the hearing held on 14 December 2010 the applicant objected to the expert opinion in so far as it recommended awarding custody to S.L. and supervised contact with his daughter. He also submitted an opinion obtained from another expert in psychology. 23. On the same day the Municipal Court issued a fresh decision regulating interim custody and access rights. In particular, the court again temporarily awarded custody to S.L. and granted the applicant access rights entitling him to have contact with his daughter twice a week (on Tuesdays and Thursdays from 4 to 6.30 p.m.) under supervision. The applicant appealed. 24. At the hearing held on 14 January 2011 the court heard the expert in psychiatry who had prepared the aforementioned joint expert opinion of 18 November 2010 (see paragraph 20 above). 25. On 1 February 2011 the Zagreb County Court quashed the first-instance decision of 14 December 2010 (see paragraph 23 above) and remitted the case. 26. In the resumed proceedings, on 9 March 2011 the Sesvete Municipal Court issued another decision regulating interim custody and access rights, the content of which was identical to its decision of 14 December 2010 (see paragraph 23 above). The applicant appealed. 27. On 14 March 2011 the applicant requested the withdrawal of the first-instance single judge sitting in the case. The hearing scheduled for 22 March 2011 was therefore adjourned until the Zagreb County Court decided on the applicant’s withdrawal request. On 13 May 2011 that court dismissed the applicant’s request. 28. On 7 July 2011 a multidisciplinary team of experts composed of a psychologist, a psychiatrist, a paediatrician and a social worker submitted their report on the physical and mental health of the applicant’s daughter, finding that she was healthy but that her mother’s insistence on a vegan diet posed a risk as regards her normal psychophysical development. The report was obtained at the request of the local social welfare centre in response to the applicant’s allegations that S.L. had been emotionally abusing their daughter and endangering her health by subjecting her to a vegan diet. 29. On 13 September 2011 the Zagreb County Court quashed the first-instance decision of 9 March 2011 (see paragraph 26 above) and remitted the case. It again held that the first-instance decision had not been sufficiently reasoned. 30. In the resumed proceedings, the hearing scheduled for 14 November 2011 was adjourned owing to the absence of the judge sitting in the case. 31. On 25 November 2011 the Sesvete Municipal Court issued a new decision regulating interim custody and access rights in a manner identical to its two previous decisions (see paragraphs 23 and 26 above). 32. At the hearing held on 19 December 2011 the court, in accordance with the applicant’s proposal ‒ with which the representative of the local social welfare centre agreed ‒ decided to obtain an expert opinion from another expert on the issue of the custody of the applicant’s daughter and her contact with the non-custodial parent. 33. On 31 January 2012 the Zagreb County Court, following an appeal by the applicant, again quashed the first-instance decision of 25 November 2011 (see paragraph 31 above) and remitted the case. 34. On 26 March 2012 the Municipal Court held a hearing at which it heard the parties and a representative of the local social welfare centre. 35. At the same hearing the Municipal Court issued yet another decision regulating interim custody and access rights in respect of the applicant’s daughter but in a manner different from its three previous decisions (see paragraphs 23, 26 and 31 above). The court firstly, as it had done before, temporarily awarded custody of the applicant’s daughter to her mother S.L. Secondly, for the period between 28 March and 31 May 2012, the court granted the applicant access rights allowing him to have contact with his daughter twice a week (on Tuesdays and Thursdays from 4 to 6.30 p.m.) under the supervision of an employee of the social welfare centre, and also without supervision every Friday from 3 to 8.30 p.m. and during the weekends of 20-22 April, 4-6 May and 18-20 May 2012. Both parties appealed against that decision 36. At the next hearing held on 31 May 2012 the Municipal Court issued a new decision regulating the applicant’s access rights on an interim basis. The court granted the applicant access rights twice a week (on Tuesdays and Thursdays from 4 to 6.30 p.m.) under the supervision of an employee of the social welfare centre, as well as without supervision every other weekend from 3 p.m. on Friday until 7 p.m. on Sunday The applicant appealed. 37. On 4 June 2012 the Municipal Court received the combined expert opinion of a psychiatrist, a psychologist and a defectologist. The experts recommended that the applicant be awarded custody of his daughter and that the mother be granted extensive access rights. 38. On 11 September 2012 the Zagreb County Court quashed the first-instance decisions of 26 March and 31 May 2012 (see paragraphs 35-36 above) and remitted the case. 39. In the resumed proceedings, at a hearing held on 12 October 2012 the Sesvete Municipal Court heard the experts in psychiatry and psychology who had prepared the expert opinion of 4 June 2012 (see paragraph 37 above). After hearing the experts, the representative of the local social welfare centre agreed with their recommendation and suggested that the court award custody to the applicant while granting the mother extensive access rights. 40. By a judgment of 25 October 2012 the Sesvete Municipal Court definitively awarded the applicant custody of his daughter and granted S.L. access rights to be exercised every Tuesday and Thursday from 3 to 7 p.m., every other weekend from Friday 3 p.m. to Sunday 6 p.m., every other public holiday from 10 a.m. to 7 p.m. and for half of the winter, summer and spring holidays. At the same time the court issued a decision regulating interim custody and access rights in the same way as stipulated in its judgment until such time as that judgment became final. 41. On 9 November 2012 S.L. appealed against that judgment. 42. By a judgment of 19 February 2013 the Zagreb County Court dismissed the appeal and upheld the first-instance judgment, which thereby became final. 43. In 2009 the Sesvete State Attorney’s Office (Općinsko državno odvjetništvo u Sesvetama) indicted the applicant before the Sesvete Municipal Court for the criminal offence of domestic violence allegedly committed against S.L. in the period between October 2006 and May 2009. 44. By a judgment of 13 May 2011 the Sesvete Municipal Court acquitted the applicant. It found that he had not committed the acts of violence with which he had been charged. In its judgment that court also stated that the criminal proceedings against the applicant had been instrumental in the dispute over custody of his daughter and that S.L. had used those proceedings in order to portray the applicant as a violent person and inadequate father, unworthy of that role, and thus prevent him from maintaining contact with his daughter. 45. Following an appeal by the State Attorney, on 5 July 2012 the Bjelovar County Court (Županijski sud u Bjelovaru), quashed the first-instance judgment and remitted the case. 46. It would appear that the proceedings are currently pending before the Sesvete Municipal Court as the first-instance court. 47. In 2010 S.L. brought a private bill of indictment (privatna tužba) against the applicant in the Sesvete Municipal Court accusing him of defamation. In particular, S.L. alleged that in his numerous statements to the media, the applicant had depicted her as mentally ill, a person with whom “something was wrong”, a fanatic and a proponent of eco-feminism. 48. The Sesvete Municipal Court convicted the applicant, on 22 November 2011, but the judgment was subsequently quashed by the second-instance court following his appeal and the case was remitted. 49. In the resumed proceedings, on 3 September 2013 the Sesvete Municipal Court acquitted the applicant, that judgment being upheld by the Rijeka County Court on 8 January 2014.