CtEDO 21.01.2015 Auto

MINIĆ v. MONTENEGRO and 5 other applications

RESPONDENT
MNE
HOTĂRÂRE
21.01.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
MINIĆ v. MONTENEGRO and 5 other applications (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 21 ianuarie 2015 SEGUNDA SECȚIUNE Cerere nr. 17335/07 Budislav MINIδ împotriva Muntenegruului și a altor 5 cereri (a se vedea lista adăugată) Cei șase solicitanți din aceste cauze au depus șase cereri (primul reclamant a depus două cereri; și al cincilea și al șaselea solicitanți au depus o cerere; pentru detalii personale suplimentare a se vedea anexa atașată). Toate acestea sunt reprezentate în fața Curții de către dl R. Šuković și dl Minić (care este, de asemenea, primul reclamant), avocații care practică în Bijelo Polje și, respectiv, Kolašin, cu excepția primului reclamant însuși, care este reprezentat de dl R. Šuković singur. Circumstanțele cazurilor Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează: Procedura civilă (a) Cea de-a doua și cea de-a treia solicitanți La 10 ianuarie 2001, reclamanții al doilea și al treilea au depus o cerere de compensare împotriva unei alte persoane private, X. La 6 iulie 2001, Tribunalul de Primă Instanță ( Osnovni sud ) în Kolašin a suspendat procedura ( prekida se postupak ) până la încheierea procedurii penale împotriva X. Această decizie a fost susținută de Înaltul Tribunal ( Viši sud ) în Bijelo Polje la 1 martie 2002. Până la 24 octombrie 2008, procedurile penale împotriva X au fost încheiate. La o dată neespecificată în 2010, dar înainte de 27 mai 2010, după trei cereri ale celor de-a doua și a treia reclamante în acest sens, a fost reluată procedura civilă împotriva X. La 28 iunie 2010, Tribunalul a hotărât în favoarea celui de-al doilea reclamant și a examinat cererea depusă de cel de-al treilea reclamant retras. La 10 decembrie 2010, Înaltul Tribunal a susținut această hotărâre. (b) Al patrulea reclamant La 26 noiembrie 1999, o persoană privată a instituit o procedură civilă împotriva celui de-al patrulea reclamant care solicită îndepărtarea anumitor conducte de canalizare. La 13 iunie 2008, după trei mandate, Tribunalul de Primă Instanță din Kolašin a hotărât împotriva celui de-al patrulea reclamant, hotărârea care a fost susținută de Înaltul Tribunal din Bijelo Polje la 20 decembrie 2008. Procedura de compensare (toți reclamanții) La o dată neespecificată în 2003 primul reclamant a depus o cerere de compensare împotriva statului, menținând că dreptul său la un proces a fost încălcat într-un timp rezonabil, deoarece un set de proceduri de punere în aplicare la care era parte era încă în curs. La 23 decembrie 2004, Tribunalul de Primă Instanță din Bijelo Polje a stat în parte în favoarea sa, se bazează pe art. 11 din Legea privind procedura civilă și pe art. 7 din Legea privind Tribunalele (a se vedea B.2 și B.3 mai jos), precum și pe art. 6 din Convenția. Se pare că, la o dată neespecificată ulterior, statul a depus un recurs. Nu există informații în dosarul privind rezultatul recursului. La 16 iunie 2005 și, respectiv, 2 iunie 2006, Tribunalul de Primă Instanță din Bijelo Polje a hotărât împotriva primului reclamant în legătură cu alte două astfel de cereri de compensare, având în vedere că aceste proceduri pentru care s-a plângut de lungime au fost încheiate într-un timp rezonabil și că primul reclamant a contribuit la lungimea acesteia, respectiv. La 26 iunie 2006, Curtea Supremă a emis un aviz juridic (pravni stav ) specificarea faptului că sistemul juridic național al Muntenegru nu are un remediu legal pentru încălcarea dreptului la un proces într-un timp rezonabil, că instanța din Muntenegru nu are competența de a decide în această privință și că toți cei care au considerat că dreptul la un proces a fost încălcat într-un timp rezonabil ar putea depune o cerere la Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea mai jos B.1). La 1 februarie 2007 și, respectiv, 18 octombrie 2006, Curtea Înaltă din Bijelo Polje a anulat hotărârile de primă instanță emise la 16 iunie 2005 și 2 iunie 2006 în ceea ce privește primul reclamant și a respins afirmațiile sale, se bazează pe respectivul aviz juridic. Între 29 ianuarie 2007 și 24 august 2007, toate reclamanții au depus cereri de compensare împotriva statului în fața Curții Supreme, susținând că dreptul lor la un proces într-un timp rezonabil a fost încălcat, ca o serie de proceduri civile, inițiate anterior sau împotriva lor, au fost încă în curs de desfășurare la momentul respectiv sau au fost încheiate recent. Între 26 februarie 2007 și 11 septembrie 2007, Curtea Supremă a declarat că nu are competența de a face față cererilor, care se bazează, de asemenea, pe acest aviz juridic, și le-a respins. Avizul relevant al dreptului și practicii interne emis de Curtea Supremă de Muntenegru la 26 iunie 2006 (Pravni stav Vrhovnog suda Republike Crne Gore; SU VI br. 38/2006) Partele relevante ale prezentului aviz se citesc după cum urmează: „Sistemul juridic intern nu oferă nicio soluție juridică împotriva încălcărilor dreptului la o audiere într-un timp rezonabil, motiv pentru care instanțele din Republica Muntenegru nu au competența de a decide în ceea ce privește cererile de prejudiciu moral cauzate de încălcarea acestui drept. Orice persoană care se consideră victimă de o încălcare a acestui drept poate, prin urmare, depune o cerere la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, în termen de șase luni de la adoptarea hotărârii finale de către instanțe interne. [Când a fost solicitat să se pronunțe în ceea ce privește cererile de compensare menționate mai sus] ... instanțele din Republica Muntenegru trebuie să decline competența ... și să declare ... [lei] ... inadmisibilă (în conformitate cu art. 19 alineatul (3) din Legea privind procedura civilă). ... Dreptul la o audiere într-un termen rezonabil este prevăzut în art. 7 din Legea Curților, în timp ce Legea de procedură civilă prevede în art. 11 alin. (1) o datorie a instanțelor de a încerca să desfășoare procedurile fără întârzieri, într-un timp rezonabil... Secțiunea 200 din Legea Obligațiilor prevede că ... leziunile morale pot fi acordate pentru ... încălcări ale ... drepturile persoanelor fizice... Din regulamentele menționate mai sus se poate concluziona că sistemul juridic garantează tuturor dreptul la o audiere într-un timp rezonabil și nu numai pentru că Convenția Europeană a Drepturilor Omului este direct aplicabilă la nivel național, ci și pentru că legislația internă prevede explicit acest drept.” Legea Curții (Zakon o sudovima; publicată în Jurnalul Oficial al Republicii Muntenegru - OG RM - nos. 05/02 și 49/04) Secțiunea 7 din prezenta Lege prevede că toată lumea are dreptul la un proces imparțial într-un timp rezonabil. Legea de procedură civilă (Zakon o parničnom postupku, publicată în OG RM nos. 22/04, 28/05 și 76/06) Secțiunea 11 (1) prevede, printre altele, , pentru obligația instanțelor interne de a se asigura că procedurile se desfășoară fără întârzieri și într-un timp rezonabil. Legea obligațiilor (Zakon o obligacionim odnosima, publicată în Jurnalul Oficial al Republicii Socialiste Federale Iugoslave nos. 29/78, 39/85, 57/89 și 31/93) Secțiunea 172 alineatul (1) din Legea privind obligațiile în vigoare la momentul respectiv, cu condiția ca o entitate juridică să fie responsabilă pentru daunele cauzate unei părți terțe de unul dintre organismele sale în exercitarea funcțiilor sale sau în raport cu acestea. Secțiunea 200 prevede posibilitatea instanțelor de a acorda prejudiciu moral pentru, printre altele , încălcarea libertăților și drepturilor persoanelor fizice (slobode i prava ličnosti Carta Constituțională a Uniunii de Stat a Serbiei și Muntenegru (Ustavna povelja državne zajednice Srbija i Crna Gora, publicată în Jurnalul Oficial al Serbiei și Muntenegru nr. 1/03) art. 5 prevede ca Uniunea de Stat a Serbiei și Muntenegru să consista în teritoriul statelor membre, Serbia și Muntenegru. art. 9 prevede, printre altele, art. 9 , că tratatele internaționale privind drepturile omului și minorităților și libertățile civile care sunt în vigoare în Serbia și Muntenegru au fost direct aplicabile (neposredno se primenjuju art. 10 prevede, printre altele , că tratatele internaționale ratificate au supremație asupra legislației statelor membre . Prezenta Carte a intrat în vigoare la 4 februarie 2003. În temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, reclamanții se plâng de lipsa accesului la o instanță, deoarece instanța internă a refuzat să examineze cererile lor de compensare cu privire la fond. Al doilea, al treilea și al patrulea reclamant se plâng de asemenea în ceea ce privește durata procedurilor civile împotriva altor persoane private. Au invocat, de asemenea, art. 13 din Convenție, în sensul că nu aveau un recurs intern eficace pentru durata procedurilor interne. în încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție? În special, având în vedere dispozițiile interne relevante (a se vedea B.2 - B.4 mai jos), reclamanții au suferit o încălcare a dreptului lor de acces la o instanță, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenție? Guvernul este, de asemenea, invitat să depună hotărârea Curții Înalte la Bijelo Polje, pronunțată la un recurs împotriva hotărârii din 23 decembrie 2004 a Curții de Primă Instanță la Bijelo Polje P.br.12/03. 2. A fost lungimea procedurii civile care implică reclamanții al doilea, al treilea și al patrulea în încălcarea cerinței de „temp rezonabil” prevăzute la art. 6 § 1 din convenție? Având în vedere deciziile care refuză să examineze cererile lor de compensare, reclamanții al doilea, al treilea și al patrulea, au fost negați un remediu eficace pentru a se plânge de lungimea procedurii lor interne, în încălcarea articolului 13 din Convenție? Apendice cererea nr. Muntenegren Kolašin Radivoje ŠUKOVI Š337/07 07/04/2007 Budislav MINI (primul reclamant) Muntenegren Kolašin Radivoje ŠUKOVI Š389/07 07/04/2007 Žarko BULATOVI (al doilea reclamant) Muntenegren Kolašin Budislav MINI și Radivoje ŠUKOVI Š403/07 07/04/2007 Darinka MINI (al treilea reclamant) Muntenegren Kolašin Budislav MINI și Radivoje ŠUKOVI 50417/07 23/08/2007 RADOVII (al patrulea reclamant) Montenegren Kolašin Budislav MINI își Radivoje ŠUKOVI 37837/07 20/08/2007 Milidrag BULATOVII (al cincilea solicitant) Muntenegren Kolašin și “Goleš” (al șaselea solicitant) Muntenegren Kolašin Budislav MINI își Radivoje ŠUKOVII

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă