CtEDO 15.10.2024 Auto

UYANDIRAN AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
15.10.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
UYANDIRAN AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Avrupa İnsan HaklARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Bașvuru no. 3743/19 Ali UYANDIRAN și alții/Președintele Turciei Pauliine Koskelo, judecătorii Lorraine Schembri Orland, Frédéric Krenc și Dorothee von Arnimin, director adjunct al afacerilor de ziare, au fost judecate de către Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Curtea a Doua), într-o comisie adună la 15 octombrie 2024 în fața Tribunalului European al Drepturilor Omului (Curtea a Doua), reprezentată de avocatul înregistrat în Istanbul Baros Y. Ayyıldız, în fața a opt cereri din partea judecătorilor din Turcia (AİHMİLİKİRAN Hakkımesi sau judecătorii de drepturi), respinsă cererea de către Curtea de judecată a Curții de la Ankara pentru a fi executată în temeiul articolului 34 din Legea nr. 1 din 2019 privind cererile de drepturi ale persoanelor cu drepturi civile (AİHMİHMİLİKİKİRAN HakkİRAN Hakkemi) și a fost respinsă de către Curtea de judecată a Curții locale a Curții de judecată din Turcia Ohră (Curtea a Doua A doua a Doua, Curatului de judecată din Turcia, Curatul de judecată, Curatul de judecată, Curatul de la Orașea de Apel, 13 decembrie 2019).

La data de 24 iunie 1987, însă, din cauza căruia se află înregistrarea reclamanților în numele lor, a fost confiscată. Cu toate acestea, din cauza căruia se află înregistrarea reclamanților în numele lor, nu a fost găsită adresa lor, în conformitate cu art. 377 din Legea de drept al locuințelor în vigoare la data respectivă, a fost numit ca avocat sau avocat pentru a-și proteja interesele în timpul procesului de confiscare. 3 Kayyım a înregistrat în mod oficial documentele de confiscare la data de 10 septembrie 1987 și a decis să crească suma în numele reclamanților pentru a-și confisca terenul respectiv.

În schimb, la data de 9 aprilie 2013, Bakırköy 4. din cauza hotărârii Curții de la 6 iulie 1988 privind aceeași chestiune, cauza Bakırköy 5. a fost respinsă de Curtea de la Asliye (vezi §3 de mai sus). 8. la data de 27 martie 2014, contestația reclamantelor la această decizie, la data de 11 iunie 2013, a fost respinsă de Curtea Supremă pentru că, în temeiul articolului 7 din Legea de la 11 iunie 2013, care a intrat în vigoare, a fost respinsă de Curtea Supremă pentru că a fost făcută o cerere de despăgubire în numele camerei de judecată arsan idare tescilin în legătură cu orice tip de incidență a talibani în Afganistan. 9.

19 iulie 2017 Anayasa Court, inceleând cazul în ceea ce privește dreptul de acces la tribunal, a decis, din nou, prin Hotărârea de la 13 noiembrie 2014, prin care a decis că art. 7 din Legea nr. 2942 nu este adecvat și a anulat hotărârea de la 13 noiembrie 2014, prin care a decis că reclamanții au fost supuși unei intervenții fără justificare.

În instanța de judecată care a urmat reexaminării cauzei, Curtea Supremă a pronunțat o nouă hotărâre pe 17 mai 2018, pe baza dosarului, care a fost comunicată reclamantelor la 19 iulie 2018.Curtea a recunoscut, în primul rând, că hotărârea din 27 martie 2014 a fost invalidată de hotărârile din 13 noiembrie 2014 și 19 iulie 2017 ale Curții Constituționale, deci a anulat hotărârea anterioară.În continuare, acțiunea reclamantelor, deși se referea la o cerere de compensare a pretinsului proces, a fost întocmită pe baza unei cereri de compensare a pretinsului proces, deși nu a fost întocmită, deși nu a fost întocmită, deși nu a fost întocmită, de asemenea, cu succes, cu o sumă de compensare a despăgubirii, înainte de Hotărârea Curții din Bakirköy 4.

Aceeași Curte, ulterior, face referire la principiile generale și la caracterul secundar al rolului său referitor la regula consumării căilor de drept intern (a se vedea hotărârile Cocchiarella/Italia [BD], nr. 64886/01, §§ 38-40, AİHM 2006-V; Demopoulos și Alții/Turcia (k.k.) [BD], nr. 46113/99 și 7 alți reclamanti, §§ 69-70, AİHM 2010; Uzunkem/Turcia (k.k.), nr. 10755/13, §§ 36-39 și §§ 68-70, 30 aprilie 2013; Vučić și Alții/Sirbistan (ilk) [BD], nr. 17153/11 și alte hotărâri care nu au caracterul juridic al unei căi de drept intern, §§ 69-77, 25 martie 2014 și Anatoliu/Türkiye (k.k.), respectiv, nu se aplică doar pe baza articolului 1 din Protocolul nr. 267, iar Hotărârea Curții nu are caracter juridic al unei căi de drept intern, iar în cazul în care nu există o soluție directă, poate fi aplicată în temeiul articolului 1 din Protocolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 269/2014 sau a Hotărârii Curții de judecată nr. 4647-39, în special, în cazul în care există o posibilitate de a unei soluționare a unei anumite căi de căi de drept intern, în cazul în care există o îndoială, în cazul în care nu există o soluționare directă, în cazul în care nu există o soluționare.

În această cauză, în urma hotărârii din 17 mai 2018 a Curții Supreme, în care se examinează dacă există vreo condiție care să scutească reclamanții de a depune o a doua cerere individuală în fața Tribunalului Național în scopul de a consuma căile de drept intern, este necesar să se examineze calitatea hotărârilor pronunțate de instanțele de primă instanță și de instanțele locale.16 În primul rând, Curtea a decis că, la 9 aprilie 2013, Curtea de Primă Instanță a respins cererea reclamantelor pe motiv că cauza a devenit definitivă (res judicata).17 În urma hotărârii în temeiul acestei hotărâri, Curtea de Primă Instanță a decis că, fără a face nicio evaluare a dreptului individului, instanțele de primă instanță au decis că, pe baza oricărei evaluări a dreptului individului, 2942 de hotărâri au fost pronunțate în mod provizoriu.17 Deci, Curtea de Primă Instanță a respins cererea instanței de primă instanță din 27 martie 2014 și a decis că, în urma cererii în fața Curții Naționale, nu va fi necesară o cerere de judecată.

Curtea notează, de asemenea, că a adoptat hotărârea Tribunalului Constituțional din 19 iulie 2017, din cauza anularii hotărârii anterioare din 27 martie 2014, în care instanța nu a făcut nicio evaluare a temeiului acțiunii reclamantelor, și a examinării ulterioare a temeiului acțiunii în motive separate. În acest context, Curtea notează că, în a doua hotărâre din 17 mai 2018, Curtea a considerat că informațiile de confuzie au fost comunicate în mod corespunzător în conformitate cu procedura de procedură pentru alegerile reclamantelor în ceea ce privește modificarea datei de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de la data de data de la data de data de data de la data de data de data de la data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de data de

Prin urmare, în condițiile de litigiu, nu există nimic care să arate că nu există o cale de atac eficientă pentru o nouă cerere individuală, o șansă rezonabilă de succes sau o cale de atac eficientă pentru victimele reclamantelor.Deci, după hotărârea instanței de judecată din 17 mai 2018, pentru a respecta condiția consumării căilor de atac interne, instanța de judecată a decis că nu trebuie să fie acceptată cererea de executare a unei noi cereri individuale (karșılaștırın ve kıyaslayın Antonić-Tomasović/Hırvatistan , no. 5208/03, § 33, 10 noiembrie 2005).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-04-09
0,93
CASE OF AKAYDIN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM AKAYDIN/TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 23332/20) KARAR STRAZBURG 9 Nisan 2024 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Akaydın/Türkiye davasında, Başkan Egidijus Kūris, Hâ
CtEDO 2025-01-14
0,93
CASE OF EREN AND YUMLU v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM EREN VE YUMLU/TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 29312/20) KARAR STRAZBURG 14 Ocak 2025 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Eren ve Yumlu davasında, Başkan Pauliine Koske
CtEDO 2022-01-18
0,93
CASE OF AKTAYLı AND AKVARDAR v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM AKTAYLI VE AKVARDAR / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 53354/10 ve diğer 6 başvuru bk. ekli liste) KARAR STRAZBURG 18 Ocak 2022 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Akta
CtEDO 2022-06-07
0,93
CASE OF SÜLEYMAN YıLDıZ AND OTHERS v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM SÜLEYMAN YILDIZ VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru No. 22592/10) KARAR STRAZBURG 7 Haziran 2022 İşbu karar kesinleşmiştir. Bazı şekli düzeltmelere tabi tutulabilir. Yıldız ve diğerleri / Türki
CtEDO 2024-12-10
0,93
ÖZER AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 58734/16 Betül ÖZER ve diğerleri/Türkiye Başkan Pauliine Koskelo, Hâkimler Davor Derenčinović, Gediminas Sagatys, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcı
Sursă