CtEDO 27.01.2015 Auto

RADU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
27.01.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RADU c. ROUMANIE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cerere n 12899/06 Liana RADU împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află la 27 ianuarie 2015 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Luis López Guerra, Ján Šikuta, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, Valeriu Gritco, Iulia Antoanella Motoc, judecători, și Stephen Phillips, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 18 martie 2006, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentei, M. Liana Radu, este un resortisant român născut în 1944 și rezident în Moreni. A fost reprezentat de agenții săi, dl R.-H. Radu și dl. I. Cambera, de la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: reclamanta, care consideră că facturile de apă emise de societatea de drept privat Petromservice S.A. Târgoviște (adică societatea În iulie 2004, compania P și agenția pentru protecția consumatorului au încetat să mai plătească facturile de apă. La 24 noiembrie 2004, societatea P., referindu-se la contractul care ar fi fost încheiat între ele în aprilie 2004, i-a tăiat limba pentru cauză de neplătire. Prin hotărârea pronunțată în temeiul articolului 28 decembrie 2004, tribunalul de primă instanță din Moreni a găzduit parțial acțiunea pe care recurenta a intentat-o în temeiul articolului 581 din Codul de procedură civilă (CPC) și a ordonat societății Restabilirea furnizării de apă potabilă, adăugând că celelalte aspecte ridicate de recurentă (contestarea facturilor și instalarea unui contor de apă) erau, în conformitate cu dreptul comun, să fie examinate într-o altă procedură. Această hotărâre executorie a fost confirmată în ultimă instanță la 18 februarie 2005, ca urmare a respingerii, de către tribunalul departamental din Dambovița, a recursului în recurs introdus de societatea P. Din dosar reiese că, la o dată nespecificată, societatea P. a invitat recurenta să se prezinte la sediul său în vederea executării hotărârii din 28 februarie 2005. decembrie 2004 și încheierea unui nou contract de furnizare de apă. Cu toate acestea, părțile nu au prezentat nicio informație cu privire la acest demers. printr-o hotărâre definitivă din 21 septembrie 2005, tribunalul județ din Dambovița a acordat dreptul la acțiune de către societatea P. și a condamnat reclamanta la plata unei sume de 986 207 lei românești (ROL) (și anume 98,62 RON) care corespunde facturilor neplătite de apă. El a respins argumentele recurentei pe motiv că nu ar fi raportat înainte de emiterea facturilor doleanțelor sale cu privire la o discontinuitate a furnizării de apă și la o slabă calitate a apei. printr-o hotărâre din 20 În noiembrie 2006, Tribunalul de Primă Instanță din Moreni a anulat contestația de executare prezentată de reclamantă pentru neplătirea dreptului de timbru datorat, după ce a menționat că a luat act de orice plată în acest sens. Societatea P. a trebuit apoi să execute executarea acestei hotărâri printr-o sechestrare-atribuire asupra pensiei reclamantei de aproximativ 250 RON. Recurenta susține că a încercat, la o dată nespecificată, să facă apel la executorul justiției P.B. în vederea executării forțate a hotărârii din 28 decembrie 2004 menționată anterior și că aceasta este afectată de refuzul executorului, care ar fi solicitat în mod verbal cheltuieli de executare a unei sume excesive în opinia sa. Din scrisorile scrise la 17 ianuarie și 8 decembrie 2010 de primăria din Moreni și de Camera aprozilor de justiție, transmise de guvern, reiese că reclamanta nu a informat primăria cu privire la încetarea aprovizionării cu apă potabilă și că nu a înregistrat nicio cerere de executare forțată a hotărârii din 28 decembrie 2004 la un aprod de justiție. 10. Recurenta a declarat că a obținut de la primarul Moreni promisiunea verbală că o va ajuta să obțină restabilirea furnizării de apă potabilă în momentul schimbării conductei de apă. Ea adaugă că, la 9 noiembrie 2010, i-a scris primarului pentru că era încă privată de furnizarea de apă potabilă și, între timp, și-a pierdut proprietatea asupra casei în cadrul unei alte proceduri judiciare care ar fi fost închisă definitiv printr-o hotărâre din 23 martie 2010. Dreptul intern relevant 11. În ceea ce privește neexecutarea hotărârilor definitive pronunțate în litigii între persoane fizice, cea mai mare parte a reglementării interne relevante în speță, și anume extrase din Codul de procedură civilă și din Legea 188/2000 privind executorii justiției, este descrisă în Decizia Topciov c. România ((dec.), nr 17369/02, 15 iunie 2006). Dispozițiile legale privind onorariile aprozilor de justiție, în vigoare la data faptelor, sunt descrise în Hotărârea Elena Negulescu c. România 25111/02, §§ 23-25, 1 iulie 2008). În momentul în care hotărârea din 28 decembrie 2004 a fost pronunțată, ordinele nr. 697/C/2001 și nr. 1624/C/2003 al Ministerului Justiției reglementau onorariile minime și, respectiv, onorariile maxime pe care aprozii de justiție le puteau impune pentru executarea actelor de executare forțată. Astfel, onorariile puteau fi cuprinse între 10 și 100 RON pentru o consultare privind actele de executare forțate să efectueze, între 10 și 300 RON pentru comunicarea către debitor a unui act de executare silită și între 30 și 100 RON pentru actele de punere în aplicare, altele decât cele descrise de ordinele menționate anterior și care se raportau în special la executarea forțată a unei obligații de plată. 13. La art. 581 din Codul de procedură civilă (CPC) care reglementează acțiunile în legătură, în vigoare la data faptelor, este prezentat în Tribunalul Costreie c. România 31703/05, § 56, 13 octombrie 2009). GRIFS 14. Citând articolele 2 și 6 din Convenție, recurenta reproșează societății P. că a lipsit de furnizarea de apă potabilă și se plânge că hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 28 decembrie 2004 nu a fost executată. Invocând în esență art. 8 din Convenție și dreptul la respectarea vieții private și a domiciliului său în legătură cu ceea ce ea numește dreptul său la apă potabilă Pe baza articolului 6 din Convenție și, respectiv, a articolului 4 din Protocolul nr. (7) recurenta contestă în esență landurile procedurilor care s-au încheiat prin hotărârea din 21 septembrie 2005 a tribunalului departamental din Dambovița și prin hotărârea din 20 noiembrie 2006 a Tribunalului de Primă Instanță din Moreni. De asemenea, susține că hotărârea menționată anterior este contrară regulii non bis in idem , din moment ce societatea P. ar fi renunțat în prealabil la o procedură similară împotriva sa. ÎN Drept cu privire la motivul privind neexecutarea hotărârii din 28 decembrie 2004 17. Invocând articolele 2 și 6 din convenție, recurenta se plânge că a fost privată de furnizarea de apă potabilă, în pofida hotărârii din 28 decembrie 2004 a Tribunalului de Primă Instanță din Moreni, care ar fi condamnat societatea P la realimentare cu apă. Având în vedere conținutul cauzei invocate de recurentă, Curtea consideră că: este necesar să se ia în considerare acest aspect numai în temeiul articolului 6 alineatul (1) din convenție, care se citește după cum urmează în partea sa relevantă în speță orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 18. Guvernul excită de la neobosirea căilor de atac de către reclamantă. Acesta indică faptul că, pe de altă parte, un debitor privat, reclamanta ar fi trebuit să sesizeze un aprod al justiției, ceea ce, potrivit camerei aprozilor de justiție, nu ar fi făcut. Pe de altă parte, acesta precizează că, în cazul în care aceasta ar fi fost afectată de un refuz de a executa un act de executare forțată a hotărârii în cauză, aceasta ar fi trebuit să sesizeze instanțele competente în temeiul articolului 399 CPC și al articolului 53 din Legea nr. În cele din urmă, consideră că, într-un astfel de caz, ea ar fi putut, de asemenea, să inițieze o acțiune disciplinară împotriva executorului justiției pe baza articolului 58 din Legea 188/2000. Guvernul susține apoi că hotărârea pronunțată în temeiul articolului 28 decembrie 2004 a fost, prin excelență, destinat unei execuții provizorii, care, în opinia sa, nu putea să depășească data la care a încetat definitiv data de 21 Septembrie 2005, în care tribunalul departamental din Dambovița ar fi confirmat omisiunea recurentei de a-și plăti facturile de apă, omisiune care ar fi dus la rezilierea unilaterală a contractului de furnizare de apă de către societatea P. El adaugă că, în opinia sa, având o relație juridică între persoane fizice, rolul de stat era de a oferi recurentei un arsenal juridic adecvat pentru executarea hotărârii din 28 decembrie 2004. Cu toate acestea, nu ar fi făcut uz de acest arsenal, în special prin prinderea unui aprod al justiției, și nu ar fi informat nici autoritățile pentru a le cere să se implice și pentru a participa la acțiunile sale (T.N.B. c. România (dec.), nr. 18522/05, §§ 29-30, 29 septembrie 2009 19. Recurenta susține că executorul justiției P.B., pe care a declarat că a contactat-o în vederea executării hotărârii definitive din 28 decembrie 2004, i-a solicitat în mod verbal o sumă pe care ar fi considerat-o excesivă pentru a participa la executarea forțată a acestei hotărâri. În plus, aceasta consideră că restabilirea furnizării de apă de către societatea P. În ceea ce privește motivele pe care le-ar fi luat de la autorități, recurenta furnizează o scrisoare pe care ar fi adresat-o la 9 noiembrie 2010 primarului Moreni, în care a menționat tăietura de alimentare cu apă potabilă. 20. Curtea consideră că nu este necesar să se pronunțe cu privire la excepția de la epuizarea căilor de acțiune interne pe care le-a invocat Guvernul, Ö Õ consideră că, în orice caz, Õ recurenta trebuie să fie declarată inadmisibilă din motivele următoare. 21. Comisia reamintește că art. 6 din convenție garantează tuturor dreptul de a avea acces la o instanță, care are drept corolar dreptul la executarea hotărârilor judecătorești definitive ( Hornsby c. Grecia, 19 martie 1997, § 40, Rec., 1997). II) Cu toate acestea, acest drept nu poate obliga un stat să execute fiecare hotărâre cu caracter civil, indiferent de circumstanțe. În schimb, îi revine sarcina de a se dota cu un arsenal juridic adecvat pentru a asigura respectarea obligațiilor pozitive care îi revin, Curtea având sarcina de a examina dacă măsurile adoptate de autorități au fost adecvate și suficiente (Ruianu c. România 34467/97, § 66, 17 iunie 2003 22. Curtea ia notă de faptul că prezenta cauză se referă la executarea unei hotărâri pronunțate în temeiul unei hotărâri pronunțate cu privire la o obligație de a face pentru o societate de drept privat, și anume obligația de a restabili accesul recurentei la apă curentă. În această privință, statul avea obligația de a pune la dispoziția recurentei un sistem care să îi permită să obțină de la societatea debitoare la executarea obligației de a face ca instanțele să îi fi impus acesteia (a se vedea mutatis mutandis, Dachar c. Franța (dec.), 42358/98, 6 iunie 2000). Întrucât este vorba despre o relație juridică între particulari, recurenta trebuia să acționeze cu o anumită diligență și să asigure executarea hotărârilor judecătorești în cauzele civile (SC Magna Holding SRL c. România, nr 10055/03, § 33, 13 Iulie 2006). Astfel, el a solicitat să utilizeze mijloacele puse la dispoziția sa prin legislația națională și, dacă este cazul, să apeleze la forța publică pentru a participa la execuție (Cereanu c. România (n , n 31250/02, § 66, 4 martie 2008). 23. Curtea constată apoi că executarea hotărârii în cauză impunea o mai mare diligență din partea actorilor implicați. Comisia observă că, în măsura în care obligația de a restabili furnizarea de apă potabilă implică o acțiune personală a societății debitoare, reclamanta nu a dat detalii nici cu privire la un eșec al inițiativei societății P. (c) România, nr. 4162/02, § 56-57, 29 aprilie 2008 și Frasila și Ciocăran c. România, 2532/03, § 70-71, 10 mai 2012). În special, Curtea arată că recurenta nu a însărcinat niciun aprod al justiției cu executarea forțată a hotărârii din 28 decembrie 2004, ceea ce constituia, în dreptul intern, o condiție indispensabilă care trebuia îndeplinită pentru a fi asistată în executarea forțată a unei hotărâri definitive pronunțate între persoane fizice în materie civilă (a se vedea mutatis mutandis T.N.B., decizia menționată anterior, punctul 29). Recurenta a declarat, fără a furniza mai multe detalii, că nu a dat curs cererii pe care ar fi adresat-o verbal executorului de justiție P.B. după ce acesta i-a indicat suma pe care i-a indicat-o pentru executarea forțată a hotărârii în cauză 24. Desigur, Curtea a statuat deja că refuzul autorităților competente de a iniția o procedură de executare forțată din cauza obligației creditorului de a demisiona cheltuielile și plata execuției, fără a avea în vedere situația financiară a acestuia din urmă, poate constitui o atingere disproporționată a dreptului de acces la o instanță (Apostol c. Georgia, 40765/02, § 56 și 65, 28 noiembrie 2006, și Elena Negulescu, citată anterior, §§ 39-46. Cu toate acestea, Comisia consideră că este necesar să se facă distincție între prezenta cauză și exemplele menționate. Mai sus menționat, în care a examinat în detaliu dispozițiile legale relevante la momentul faptelor și acțiunile la care guvernul trimite, de asemenea, în speță, în prezenta cauză, recurenta nu a furnizat suficiente informații pentru a-și justifica afirmațiile, de altfel contestate de guvern, în ceea ce privește realitatea acțiunilor pe care le-ar fi făcut în fața executorului P.B. și valoarea onorariilor pe care acesta din urmă i le-ar fi cerut pentru executarea forțată a hotărârii în cauză. Aceste elemente erau indispensabile pentru ca Curtea să poată examina mai în detaliu obligațiile pozitive ale autorităților în această privință. Acestea au fost cu atât mai necesare cu cât proporționalitatea dintre pensia recurentei și onorariile maxime reglementate la momentul respectiv pentru a efectua executarea forțată nu apare în sine ca fiind susceptibilă de a o împiedica pe reclamantă să aibă acces la un aprod judiciar (punctele 7 in fine și 12 de mai sus) (a se vedea, contra Elena Negulescu, citată anterior, punctul 42). Având în vedere circumstanțele cauzei, Curtea nu descoperă nici o deficiență imputabilă autorităților naționale în executarea hotărârii din 28 decembrie 2004. În consecință, această cauză este vădit nefondată și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Cu privire la motivul întemeiat pe dreptul la respectarea vieții private și a domiciliului recurentei 26. Recurenta susține că pierderea de apă potabilă pe care ar fi făcut-o a fost obligată să își procure apă în afara domiciliului și să trăiască în condiții mizerabile și că aceasta a contribuit, de asemenea, la o deteriorare a stării sale de sănătate. Aceasta se referă în esență la art. 8 din convenție, a cărei parte relevantă în speță se citește după cum urmează: Orice persoană are dreptul la respectarea vieții sale private (...), a domiciliului său (...). Nu poate interveni o autoritate publică în exercitarea acestui drept numai în măsura în care această interferență este prevăzută de lege și constituie o măsură care, într-o societate democratică, este necesară pentru securitatea națională, securitatea publică, binele public să fie economic al țării, să apere ordinea și să prevină infracțiunile, să protejeze sănătatea sau moralitatea, sau să protejeze drepturile și libertățile ce decurg din aceasta 27. Guvernul se referă în principal la observațiile pe care le-a făcut cu privire la t ă ț i le prevăzute în art. 6 alin. (1) din Convenție, susținând că aceasta este neplata facturilor de apă care a dus la tăietura de apă în litigiu, că reclamanta a rămas pasivă în ceea ce privește executarea hotărârii din 28 decembrie 2004 și că nu a informat nici autoritățile în vederea găsirii unei soluții la situația sa. 28. Presupunând chiar că privarea denunțată poate constitui o interferență în drepturile recurentei garantate prin art. 8 din Convenție, Curtea face trimitere la raționamentul pe care l-a prezentat sub aspectul articolului 6 alin. (1) din Convenție, la sfârșitul căreia a ajuns la concluzia că nu a făcut demersurile necesare pentru executarea hotărârii pronunțate la 28 decembrie 2004 împotriva societății P. Pe de altă parte, Curtea constată că, printr-o hotărâre definitivă din 21 septembrie 2005, tribunalul departamental din Dambovița a dat câștig de cauză societății P. în cadrul litigiului dintre cele două părți cu privire la aspecte legate de executarea contractului de furnizare de apă curentă și care a condus la tăierea apei în litigiu. În cele din urmă, aceasta arată că acest lucru este faptul că, la 9 noiembrie 2010, data la care reclamanta și-a pierdut deja proprietatea asupra casei sale într-o procedură separată, că Comisia a informat autoritățile locale că aceasta este privată de furnizarea de apă curentă. 29. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că acest motiv trebuie, de asemenea, respins pentru lipsa evidentă a temeiului, în aplicarea articolului 35 alineatul (3) și a articolului 4 din Convenție. Pe alte obiecțiuni 30. Pe baza articolului 6 din Convenție și, respectiv, a articolului 4 din Protocolul nr. 7 la Convenție, recurenta contestă în esență la sfârșitul procedurilor care s-au încheiat prin Hotărârea din 21 septembrie 2005 a tribunalului județului din Dambovița și prin hotărârea din 20 noiembrie 2006 a Tribunalului de Primă Instanță din Moreni. De asemenea, ea declară că hotărârea menționată anterior este contrară regulii non bis in idem , pe motiv că societatea P. ar fi renunțat în prealabil la o procedură civilă similară împotriva sa. 31. Având în vedere toate elementele de care dispune și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție sau de protocoalele sale. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 19 februarie 2015. Stephen Phillips Josep Casadevall Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă