ALASIPPOLA v. FINLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
ALASIPPOLA v. FINLAND (CtEDO, 2015)
Reclamantul, dl Robert Alasippola, este un național finlandez, născut în 1966 și trăiește în Leppävesi. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Markku Fredman, un avocat care practică la Helsinki. Guvernul finlandez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Arto Kosonen al Ministerului pentru Afaceri Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează: activitatea reclamantului a fost declarată faliment în 2003 și el a fost supus unei inspecții fiscale pentru anii 2003 și 2004. Raportul de inspecție fiscală a fost încheiat la 4 iunie 2004. În același timp, soția reclamantului a fost, de asemenea, supus unei inspecții fiscale. 39771/12 Hanna Riikka Alasippola c. Finlanda). La 3 septembrie 2004, autoritățile fiscale impusă impozitului suplimentar pe valoarea adăugată reclamantului, precum și suplimente fiscale (veronkorot, skatteförhöjning) pentru anii de impozit 2001, 2002 și 2003. La 9 septembrie 2004, autoritățile fiscale impusă impozitului suplimentar pe venit și impozitul pe anii de impozit 2000, 2001, 2002 și 2003. Valoarea taxelor a variat între 800 și 900 de euro. Prin scrisorile din 20 octombrie 2004 și 1 februarie 2005, reclamantul a solicitat rectificarea Comitetului local de rectificare a impozitului (verotuksen oikaisulautakunta, prövningsnämnden i beskattningsärenden), solicitându-i să anuleze deciziile din 9 septembrie 2004. La 21 februarie 2005, Comitetul pentru rectificarea fiscală a respins cererile reclamantului cu privire la impozitarea veniturilor impuse pentru anii fiscali 2000, 2001, 2002 și 2003. Reclamantul a apelat atât împotriva hotărârilor din 3 septembrie 2004, cât și a hotărârilor de rectificare din 21 februarie 2005 la Tribunalul Administrativ Hämeenlinna (hallin-oikeus, förvaltnings-domstolen). 10. La 26 iunie 2006, Curtea Administrativă Hämeenlinna a respins apelurile reclamantului privind impozitul pe venit impus pentru anii fiscali 2000, 2001, 2002 și 2003 11. Reclamantul a apelat împotriva hotărârii din 26 iunie 2006 de către Curtea Administrativă Hämeenlinna la Curtea Administrativă Supremă (korkein hallinto-oikeus, högsta förvaltningsdomstolen), dar mai târziu și-a retras cererea. La 15 martie 2007, Curtea Supremă de Administrație a considerat că a expirat cazul. 12. La 4 octombrie 2006, Curtea Administrativă Hämeenlinna a respins apelurile reclamantului privind impozitul pe valoarea adăugată impus în ceea ce privește anii de impozitare 2001, 2002 și 2003. La 27 martie 2009, procurorul public a formulat acuzații împotriva reclamantului, printre altele, pentru dezonestitatea agravată de către un debitor (törkeä velalisen epärehellisysys, grevt oredlighet som gäldenär), false contabilitate (kirjanpitorikos, bokföringsbrott) și fraudă fiscală agravată (törkeä veropetos, grevt skattebedrägeri) în ceea ce privește anii fiscali 1999-2003. Potrivit acuzațiilor, reclamantul a fost acuzat de nedreptate agravată de către un debitor, deoarece, între 1999 și 2002, el a transferat venituri soției sale în detrimentul creditorilor săi. El a fost acuzat de falsă contabilitate între 1999 și 2003, deoarece nu a făcut înregistrări în cont. El a fost acuzat de fraudă fiscală agravată între 1999 și 2003 deoarece nu a declarat venituri și, prin urmare, printre altele, impozitul pe venit și impozitul pe valoarea adăugată impus pentru el au fost prea scăzute. Autoritățile fiscale au aderat la taxe și au prezentat o cerere de compensare în totalitate de aproximativ suma impozitelor evitate. 14. La 26 februarie 2010, Curtea de District Keski-Suomi (käräjäoikeus, tingsrätten) a condamnat reclamantul de necorespundere agravată de către un debitor, contabilitate falsă și fraudă fiscală agravată și a impus o condamnare la închisoare de 1 an și 10 luni. El a fost ordonat să plătească autorităților fiscale 135.417 euro (EUR) plus dobânzi în compensare. 15. Prin scrisoarea din 6 aprilie 2010, reclamantul a interzis Curtea de Apel Vaasa (Hovioikeus, hovrätten), cerând ca hotărârea Curții de District să fie anulată și a respins acuzațiile. El s-a referit la ne bis în principiu idem și la jurisprudența Curții în acest sens. 16. La 31 octombrie 2011, Tribunalul de Apel Vaasa, după o audiere orală, a susținut hotărârea Curții de District. Curtea a constatat că pur și simplul fapt că aceleași chestiuni au fost evaluate în cadrul procedurii administrative nu împiedică în mod necesar examinarea taxelor impuse. După compararea acuzațiilor de fraude fiscală agravată cu faptele pe baza cărora s-au impus taxele, prin tipul de impozitare impusă și anul fiscal în cauză, instanța a constatat că faptele pe care aceste taxe au fost bazate au fost substanțial diferite de cele pe care s-au bazat taxele. Prin scrisoarea din 29 decembrie 2011, reclamantul a interzis Curtea Supremă (korkein oikeus, högsta domstolen), reprezentând motivele de recurs deja prezentate în fața Curții de Apel. La 31 ianuarie 2012, Curtea Supremă a refuzat recurgerea, cu excepția acuzațiilor referitoare la fraudea fiscală agravată. 19. La 19 decembrie 2012, Curtea Supremă a respins acuzația de fraudă fiscală agravată fără a examina fondurile în ceea ce privește impozitul privind veniturile din anii fiscali 2000-2003 și impozitul pe valoarea adăugată din anii fiscali 2001-2003 și a reținut impozitele relevante. Reclamantul a fost condamnat pentru partea rămasă a acuzației de fraudă fiscală agravată și condamnat, împreună cu condamnările anterioare, la închisoare timp de 1 an și 4 luni. Curtea a constatat că, atunci când ia în considerare interdicția ne bis in idem, asemănarea faptelor ar trebui examinată prin tipul de impozit impus și separat pentru fiecare an fiscal. În ceea ce privește anul fiscal 1999, nu a existat nici un obstacol pentru examinarea taxei, deoarece inspecția fiscală nu se referă la anul fiscal 1999. Cu toate acestea, în ceea ce privește anul fiscal 2000, taxa nu a putut fi examinată, cu excepția impozitului pe valoarea adăugată, deoarece aceeași chestiune era deja supusă unei evaluări de către autoritățile fiscale. În ceea ce privește exercițiul fiscal 2001, taxa nu a putut fi examinată deloc. Aceeași aplicație pentru anii fiscali 2002 și 2003. Deciziile fiscale au devenit toate finale înainte de taxarea fraudei fiscale agravate, care se referă la aceeași chestiune, a fost presată. Prin urmare, taxa nu a putut fi examinată decât în ceea ce privește anul fiscal 1999 și în ceea ce privește taxa pe valoarea adăugată impusă în cursul anului fiscal 2000. Prezenta hotărâre a fost publicată la numărul KKO 2012:106. 20. Secțiunea 57, subsecțiunea 1, din Legea privind procedura de evaluare fiscală (laki verotusmenettestä, lagen om beskattningsförfarande, Legea nr. 1558/1995, astfel cum a fost modificată de Legea nr. 1079/2005) prevede că, în cazul în care o persoană nu a efectuat declarațiile fiscale necesare sau a furnizat autorităților fiscale informații incomplete, înșelătoare sau false și, prin urmare, taxele au fost percepute în mod incomplet sau parțial, contribuabilul este ordonat să plătească impozite nejustificate împreună cu impozite suplimentare și cu o sursă fiscală suplimentară. 21. În conformitate cu capitolul 29, capitolul 1 și capitolul 2 din Codul Penal (rikoslaki, strafflagen, astfel cum a fost modificat de Actele nr. 1228/1997 și nr. 769/1990), persoana care (1) furnizează o autoritate fiscală informații false cu privire la un fapt care influențează evaluarea impozitului, (2) depune o declarație fiscală care ascunde un fapt care influențează evaluarea impozitului, (3) în scopul evitării impozitelor, nu observă o taxă referitoare la impozitare, nu influențează evaluarea impozitului sau (4) acționează altfel frauduloasă și cauzează sau încercă să nu fie evaluată o taxă sau o taxă prea scăzută pentru a fi rambursată în mod necorespunzător, este condamnată pentru fraudă fiscală la o amendă sau la închisoare pentru o perioadă de până la doi ani. În cazul în care frauda fiscală (1) se solicită beneficii financiare considerabile sau (2) infracțiunea este comisă într-o manieră deosebit de metodică și frauda fiscală este agravată atunci când este evaluată în ansamblul său, infractorul este condamnat pentru fraudă fiscală agravată pentru o perioadă de închisoare între patru luni și patru ani. 22. În conformitate cu capitolul 39, capitolul 1 și capitolul 1a din Codul Penal (modificat de Actele nr. 61/2003 și nr. 317/1994), un debitor care (1) își distruge proprietatea, (2) își dă sau își preda proprietatea fără motiv acceptabil, (3) își transferă proprietatea în străinătate, pentru a-l pune dincolo de îndemânarea creditorilor sau (4) își crește datoriile fără bază și, prin urmare, îi provoacă insolvența sau îndepărtarea statului său de insolvență, este condamnat pentru nedreptate de către un debitor la o amendă sau la închisoare timp de cel puțin doi ani. În cazul în care dezonestitatea de către un debitor (1) se caută beneficii considerabile, (2) daune considerabile sau în special substanțiale sunt cauzate creditorilor, sau (3) infracțiunea este comisă într-o manieră deosebit de metodică și necorespunzătoarea de către un debitor este agravată, de asemenea, atunci când este evaluată în ansamblu, infractorul este condamnat pentru dezonestitate agravată de către un debitor la închisoare timp de cel puțin patru luni și cel mult patru ani. 23. Curtea Supremă a luat o poziție cu privire la principiul ne bis in idem în cazul său precedent KKO 2010:46, care se referă la sursele fiscale și la fraudea fiscală agravată. În acest caz, s-a constatat, printre altele, că, chiar dacă se impune o hotărâre finală într-un caz de impozitare, în care s-au impus suplimentare fiscale, s-au împiedicat depunerea unor acuzații penale, acest efect preventiv nu poate fi aplicat la cazurile în curs (lis pendens) care trec de la procedura administrativă la procedura penală sau viceversa. Cu toate acestea, în iulie 2013, Curtea Supremă și-a inversat linia de interpretare, constatând că taxele pentru fraudă fiscală nu mai ar putea fi invocate dacă a fost deja decizia de a ordona sau de a nu impune taxe suplimentare în aceeași chestiune (KKO 2013:59). 24. Actul privind surchargele fiscale și taxele vamale impune o decizie separată (laki erillisellä päätöksellä määättävästä veron- tai tullinkorotuksesta, lagen om skatteförhöjning och tullhöjning som påförs genom ett särskilt beslut, Legea nr. 781/2013) a intrat în vigoare la 1 decembrie 2013. Potrivit Legii, autoritățile fiscale pot, atunci când iau o decizie fiscală, să evalueze dacă se impune o sursă fiscală sau să raporteze această chestiune la poliție. Autoritățile fiscale pot decide să nu impună o sursă fiscală. Dacă nu au raportat această chestiune la poliție, o sursă fiscală poate fi impusă printr-o decizie separată până la sfârșitul anului calendaristic următor după decizia fiscală efectivă. În cazul în care autoritățile fiscale au impus suplimente fiscale, acestea nu mai pot raporta aceeași chestiune poliției decât dacă, după ce au impus suplimentare fiscale, au primit dovezi de fapte noi sau descoperite recent. În cazul în care autoritățile fiscale au raportat această chestiune la impozitul impozitării poliției, în general, nu mai pot fi impuse. Scopul actului este, prin urmare, să se asigure că o taxă sau o problemă vamală este prelucrată și posibil pedepsită într-o singură serie de proceduri. Cu toate acestea, legea nu conține nicio dispoziție tranzitorie care să își extindă în mod retroactiv domeniul de aplicare.