Comunicat la 30 ianuarie 2015 Secțiunea a doua Cerere nr. 52538/09 Bayram TAȘDEM La 6 august 2002, avocatul din Istanbul a fost arestat de polițiști în timpul unui jaf. Potrivit procesului-verbal al arestării, poliția a primit un apel prin care se arăta că jefuitorii erau jefuiți într-un debit de tutun și alcool. La sosirea polițiștilor la fața locului, poliția a fugit, urmărită de mai mulți agenți. În timpul evadării sale, el a încercat să tragă asupra polițiștilor cu o armă de foc. După verificarea bazei de date a poliției, s-a constatat că a fost implicat într-o serie de jafuri și că a făcut obiectul unor mandate de arestare. În scopul verificării implicării sale, prin compararea amprentelor digitale, în alte cazuri de spargere neelucidate, rudele reclamanților au fost conduse la sediul poliției din Gayrettepe, unde s-a sinucis prin defenestrare. Potrivit procesului verbal al incidentului, în jurul orei 18:00, polițiștii M.D. și A. au fost escortați de polițiști la serviciul de amprente digitale situat la 4 etaje de sediul poliției din Gayrettepe. Acolo, a fost eliberat din cătușe pentru a lua amprente și pentru a se spăla pe mâini. Apoi agenții care-l escortaseră i-au încătușat mâinile la spate. În momentul în care ofițerul de la departamentul de amprente i-a predat acestor agenți raportul, A.T. a fost pus să alerge spre fereastră și a sărit în gol, cu capul în față. La.A. a încercat în zadar să-l rețină de pantaloni. Informat în jurul orei 19 a incidentului, procurorul Republicii s-a dus la fața locului. El a făcut constatări referitoare la poziția corpului și a efectuat o examinare externă a corpului. S-au luat imagini ale scenei incidentului și au fost desenate schițe. Procurorul a constatat că numai mâna stângă a celui ui a fost încătușat. Procurorul a vizitat, de asemenea, etajul de la care a fost defrișat. În aceeași zi, procurorul republican s-a ocupat de audierea polițiștilor M.D. și A. Ei au descris condițiile în care a fost implicat incidentul. Ei au explicat că au căutat rudele reclamanților la secția de poliție din Kadćköy, apoi au dus-o la spital pentru un examen medical înainte de a-l duce la Gayrettepe. Ei au scos cătușele din mâna dreaptă pentru a lua amprente și pentru a trece prin chiuvetă, apoi au încătușat din nou mâinile. În timp ce ofițerul de la amprentele digitale îi scria raportul, ei stăteau în fața tejghelei; ofițerul A.A. ținea suspectul de mână. În momentul în care ofițerul de la biroul de amprente digitale le-a dat raportul, aproapele celor din jur era pus să alerge, cu mâinile încătușate în spate și se îndrepta spre coridorul a cărui fereastră era deschisă. Când a ajuns în fața ferestrei, aproapele reclamanților a marcat o scurtă perioadă de pauză și apoi a fost aplecat în sus în sus în sus, în sus, în jos în sus, în sus, în sus, în timp ce el a încercat în zadar să-l apuce de pantalonii săi. Ei au repetat că ambele mâini ale suspectului au fost încătușați atunci când el sa sinucis. Ei au precizat că acesta nu a declarat nimic sau a strigat înainte de a sari și că a fost tăcut și calm în timpul detenției sale. Ei au adăugat că prin aducerea la Gayrettepe, au observat pe brațul acestuia urme de mutilare. La 27 august 2002, reclamanta, sora d'ath.T., și-a exprimat îndoiala cu privire la sinuciderea fratelui său și-a exprimat opinia conform căreia decesul a fost cauzat de acte de tortură comise în timpul custodiei sale. În aceeași zi, procurorul a declarat că fratele ei era chemat sub steaguri și că venise în permisie, însă, la sfârșitul permisiei sale, el refuzase să se alăture secției sale de pompieri. Ea a precizat că observase scarificații pe antebrațul stâng al fratelui ei. Când l-a interogat pe aceste urme, fratele ei a explicat că era mutilat cu o lamă de ras. Ea a adăugat că fratele ei nu a intenționat să se sinucidă înainte, că avea o personalitate veselă și că nu avea niciun motiv să se sinucidă. În raportul său din 9 aprilie 2003, în urma cererii de informații suplimentare din partea procurorului districtual al Republicii, institutul medico-legal a indicat că leziunile de pe corpul d Medicul legist a indicat că urmele de vânătăi din jurul încheieturilor erau compatibile cu urmele de cătușe. În cele din urmă, ei au arătat că scarificațiile observate pe antebrațul stâng al brațului stâng al brațului au fost vechi. La 17 iunie 2003, el a menționat în special raportul institutului medico-legal, procurorul republican a dat o ordonanță de La 28 septembrie 2004, instanța de judecată a lui Beyo La 18 iunie 2003, procurorul Republicii i-a acuzat pe polițiștii M.D. și A. pentru neglijență în exercitarea funcțiilor lor, în temeiul art. 230 din Codul Penal. Procesul a început în fața tribunalului corecțional din Istanbul. În momentul în care el și colegul său erau susținuți pentru a lua raportul de amprente, suspectul s-ar fi găsit, probabil, liber de orice captură. În acel moment, suspectul fugise spre fereastra care se afla la aproximativ 5-6 metri distanță și se aruncase cu capul înainte. Ei nu reușiseră să apuce victima înainte de a sări pentru că a acționat brusc. În aceeași audiere, tribunalul corecțional a colectat declarațiile agentului de la serviciul de amprente digitale. Acesta a precizat că ferestrele biroului lor erau închise și că erau prevăzute și cu gratii. Aproapele reclamanților săritese de la fereastra coridorului, care se afla pe dreapta la ieșirea din biroul lor. El a explicat că fereastra în cauză era deschisă din cauza căldurii, dar precis nu știa cine l-a deschis. El a indicat că nu a văzut dacă mâinile de lamaie au fost încătușate și dacă polițiștii l-au ținut de braț pentru că a stat pe cealaltă parte a tejghelei. Instanța corecțională a colectat declarațiile ofițerului A.A. pe comisia de recurs. Acesta a indicat că colegul său a încătușat mâinile suspectului pe spate după luarea amprentelor și trecerea la chiuvetă. Când s-au întors la biroul de amprente digitale, colegul său stătea alături de suspect, în timp ce el se afla în față la tejghea. nu a fost încătușat, spre deosebire de ceea ce au declarat inculpații. Cu toate acestea, el a considerat că incidentul a avut loc subit, victima acționând brusc și în măsura în care a fost determinat să se sinucidă din defenestanță, faptul că a fost sau nu încătușat nu a schimbat situația inculpaților. Pentru tribunal, riscul sinuciderii nu era previzibil pentru polițiști, faptul că uitase să-și pună cătușele pe mâinile celui reținut la vedere nu era legat de infracțiunea reprovocată. La 25 mai 2005, reclamanții s-au ocupat de casare. Ei au susținut că polițiștii ar fi trebuit să fie judecați pentru crimă din neglijență și nu pentru neglijență în exercitarea funcțiilor lor. Ei susțin că polițiștii ar fi trebuit să-și împiedice rudele să se sinucidă. Ei au arătat că starea psihică a celor reținuți la vedere poate fi fragilă, iar sinuciderea lor trebuie privită întotdeauna ca o posibilitate. La 23 decembrie 2009, Curtea de Casație a decis să pună capăt acțiunii penale, aceasta fiind prescrisă. GRIEFS Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng de încălcarea dreptului la viață al rudelor lor. Ei susțin că moartea sa este cauzată de neglijența forțelor de poliție. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng de durata excesivă a procedurii penale, care, în cele din urmă, este supusă prescripției și de absența unor informații efective. Invocând art. 13 din Convenție, recurentele denunță în cele din urmă absența unei căi de atac eficiente care să permită sancționarea persoanelor responsabile de decesul rudelor lor. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Dreptul rudelor reclamanților la viață, consacrat de art. 2 din Convenție, a fost încălcat în speță, având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață, investigația și procedura desfășurate în acest caz de autoritățile interne au îndeplinit cerințele art. 2 din Convenția S.A. Sevim TAȘDEM
Communiquée le 30 janvier 2015
Requête n
o
52538/09
Bayram TAȘDEMİR et autres
contre la Turquie
introduite le 18 septembre 2009
Les requérants, dont les noms figurent en annexe, sont des ressortissants turcs résidant à Tekirdağ. Ils sont les parents, les frères et la sœur d’İlkay Tașdemir (ci-après «
İ.T.
»), décédé le 6 août 2002 après s’être défenestré au cours de sa garde à vue. Les requérants sont représentés devant la Cour par M
e
G.
Tuncer, avocate à Istanbul.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
Le 6 août 2002 vers 5 heures, İ.T. fût arrêté par des policiers au cours d’un cambriolage. Selon le procès-verbal d’arrestation, la police reçut un appel indiquant l’intrusion de cambrioleurs dans un débit de tabacs et d’alcools. À l’arrivée des policiers sur place, İ.T. prit la fuite, poursuivi par plusieurs agents. Pendant sa fuite, il tenta de faire feu sur les policiers avec une arme à feu. Après l’arrivée des renforts, l’intéressé fut retrouvé dissimulé dans les buissons. Il fut ensuite conduit dans les locaux de la police de Kadıköy.
Après vérification de la base de données de la police, il fut constaté que l’intéressé était impliqué dans une série de cambriolages et qu’il faisait l’objet de mandats d’amener. Aux fins de vérification de son implication, au moyen d’une comparaison d’empreintes digitales, dans d’autres affaires de cambriolages non élucidées, le proche des requérants fut conduit dans les locaux de la police à Gayrettepe, où il se suicida par défenestration.
Selon le procès-verbal d’incident, vers 18 heures, İ.T. avait été escorté par les policiers M.D. et İ.A. au service des empreintes digitales situé au 4
e
étage des locaux de la police à Gayrettepe. Là, l’intéressé avait été libéré de ses menottes pour la prise d’empreintes digitales et pour se laver les mains. Puis les agents qui l’escortaient lui avaient menotté les mains dans le dos. Au moment où l’agent du service des empreintes digitales remettait à ces agents le rapport, İ.T. s’était mis à courir vers la fenêtre et avait sauté dans le vide, la tête vers l’avant. L’agent İ.A. avait tenté en vain de le retenir par le pantalon.
Informé vers 19 heures de l’incident, le procureur de la République se rendit sur place. Il effectua des constats relatifs à la position du corps et procéda un examen externe du corps. Des clichés de la scène de l’incident furent pris et des croquis furent dessinés. Le procureur constata que seule la main gauche de l’intéressé était menottée. Le procureur visita également l’étage depuis lequel l’intéressé s’était défenestré.
Le même jour, le procureur de la République procéda à l’audition des policiers M.D. et İ.A. Ceux-ci décrivirent les conditions dans lesquelles était survenu l’incident. Ils expliquèrent qu’ils avaient cherché le proche des requérants au commissariat de Kadıköy, puis l’avaient emmené à l’hôpital pour un examen médical avant de le conduire à Gayrettepe. Ils avaient retiré les menottes de la main droite pour la prise d’empreintes et le passage au lavabo. Puis ils avaient à nouveau menotté les mains. Pendant que l’agent du service des empreintes digitales rédigeait son rapport, ils se tenaient devant le comptoir
; l’agent İ.A. tenait le suspect par le bras. Au moment où l’agent du service des empreintes digitales leur remettait le rapport, le proche des requérants s’était mis à courir, les mains menottés derrière, et s’était dirigé vers le couloir dont la fenêtre était ouverte. Arrivé devant la fenêtre, le proche des requérants avait marqué un bref temps d’arrêt puis s’était penché vers l’avant en s’appuyant sur le dormant de la fenêtre, se retrouvant les pieds en haut. L’agent İ.A. avait tenté en vain de saisir l’intéressé par son pantalon. Ils réitérèrent que les deux mains du suspect étaient menottés lorsqu’il s’était suicidé. Ils précisèrent que celui-ci n’avait rien déclaré ni crié avant de sauter et qu’il était silencieux et calme lors de sa garde à vue. Ils ajoutèrent qu’en amenant l’intéressé à Gayrettepe, ils avaient observé sur le bras de celui-ci des traces de mutilation.
Le 27 août 2002, la requérante İlknur Tașdemir, sœur d’İ.T., déposa une plainte devant le parquet d’Istanbul. Elle indiqua ses doutes quant au suicide de son frère, et elle fit part de son opinion selon laquelle le décès faisait suite à des actes de torture infligés lors de sa garde à vue.
Entendu le même jour par le procureur de la République, elle déclara que son frère était appelé sous les drapeaux et qu’il était venu en permission. Toutefois, au terme de sa permission, il avait refusé de rejoindre sa caserne. Elle précisa qu’elle avait observé des scarifications sur l’avant-bras gauche de son frère. Lorsqu’elle l’avait interrogé sur ces traces, son frère avait expliqué qu’il s’était mutilé avec une lame de rasoir. Elle ajouta que son frère n’avait entrepris aucune tentative de suicide auparavant, qu’il avait une personnalité joyeuse et affirma qu’il n’y avait aucune raison pour qu’il se suicide.
Dans son rapport du 9 avril 2003, faisant suite à la demande de complément d’informations du procureur de la République, l’institut médicolégal indiqua que les lésions relevées sur le corps d’İ.T. étaient compatibles avec sa chute et nota qu’il n’y avait pas sur le corps de l’intéressé de traces de résistance ou de lutte, ou bien de lésions de mauvais traitements. Les médecins légistes indiquèrent que les traces d’ecchymoses autour des poignets étaient compatibles avec des traces de menottes. Enfin, ils relevèrent que les scarifications observées sur l’avant-bras gauche de l’intéressé étaient anciennes.
Le 17 juin 2003, s’appuyant notamment sur le rapport de l’institut médicolégal, le procureur de la République rendit une ordonnance de
non-lieu quant aux allégations de mauvais traitement avancées par la requérante.
Le 28 septembre 2004, la cour d’assises de Beyoğlu rejeta l’opposition formée contre cette ordonnance de non-lieu.
Le 18 juin 2003, le procureur de la République inculpa les policiers M.D. et İ.A. pour négligence dans l’exercice de leurs fonctions, sur le fondement de l’article 230 du code pénal. Le procès commença devant le tribunal correctionnel d’Istanbul.
Au cours de l’audience tenue le 18 décembre 2003, le tribunal correctionnel entendit l’agent M.D. en sa défense
; celui-ci déclara qu’après la prise d’empreintes digitales, ils avaient menottés les mains d’İ.T. au dos et que son collègue le tenait pas le bras. Au moment où lui et son collègue s’étaient avancés pour prendre le rapport d’empreintes digitales, le suspect s’était sans doute retrouvé libre de toute prise. À cet instant, le suspect avait couru vers la fenêtre qui se trouvait environ à 5-6 mètres de distance et s’était jeté, la tête première. Ils n’avaient pas réussi à saisir la victime avant qu’il saute parce qu’il avait agi soudainement.
Au cours de la même audience, le tribunal correctionnel recueillit les déclarations de l’agent du service des empreintes digitales. Celui-ci précisa que les fenêtres de leur bureau étaient fermées et qu’elles étaient en outre équipées de barreaux. Le proche des requérants avait sauté depuis la fenêtre du couloir, qui se trouvait sur la droite à la sortie de leur bureau. Il expliqua que la fenêtre en question était ouverte en raison de la chaleur mais précisa qu’il ne savait pas qui l’avait ouvert. Il indiqua qu’il n’avait pas vu si les mains de l’intéressé étaient menottées et si les policiers le tenaient par le bras parce qu’il se trouvait de l’autre côté du comptoir.
Le tribunal correctionnel recueillit les déclarations de l’agent İ.A. sur commission rogatoire. Celui-ci indiqua que son collègue avait menotté les mains du suspect au dos après la prise d’empreintes et le passage au lavabo. Lorsqu’ils étaient revenus au bureau des empreintes digitales, son collègue se tenait aux côtés du suspect tandis que lui s’était avancé au comptoir. C’est à cet instant que le proche des requérants s’était précipité vers la fenêtre pour se suicider.
Le 25 avril 2005, le tribunal correctionnel acquitta les prévenus. Il releva d’abord que la main droite d’İ.T. n’était pas menottée, contrairement à ce qu’avaient déclaré les prévenus. Toutefois, il considéra que l’incident étant survenu subitement, la victime ayant agi de manière soudaine et dans la mesure où l’intéressé était déterminé à se suicider par défenestration, le fait qu’il ait été menotté ou non ne changeait pas la situation des prévenus. On ne pouvait pas considérer l’inattention des prévenus pendant un bref instant comme une négligence dans l’exercice de leurs fonctions. Pour le tribunal, le risque de suicide n’étant pas prévisible pour les policiers, le fait d’avoir oublié de menotter les mains du gardé à vue n’était pas constitutif du délit reproché.
Le 25 mai 2005, les requérants se pourvurent en cassation. Ils alléguèrent que les policiers auraient dû être jugés pour homicide par négligence et non pas pour négligence dans l’exercice de leurs fonctions. Selon eux, les policiers auraient dû empêcher leur proche de se suicider. Ils firent observer que l’état psychique des gardés à vue peut être fragile et leur suicide doit toujours être envisagé comme une éventualité.
Le 23 décembre 2009, la Cour de cassation décida de mettre fin à l’action pénale, celle-ci étant prescrite.
Invoquant l’article 2 de la Convention, les requérants se plaignent de la violation du droit à la vie de leur proche. Ils soutiennent que son décès est dû à une négligence des forces de police.
Invoquant l’article 6 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée excessive de la procédure pénale, laquelle s’est finalement heurtée à la prescription, et de l’absence d’investigations effectives.
Invoquant l’article 13 de la Convention, les requérantes dénoncent enfin l’absence d’une voie de recours effective permettant de sanctionner les responsables du décès de leur proche.
1.
Le droit du proche des requérant à la vie, consacré par l’article 2 de la Convention, a-t-il été violé en l’espèce
?
2.
Eu égard à la protection procédurale du droit à la vie, l’enquête et la procédure menées en l’espèce par les autorités internes ont-elles satisfait aux exigences de l’article 2 de la Convention
?
1.
Bayram TAȘDEMİR né en 1946
2.
İlknur TAȘDEMİR née en 1980
3.
Sevim TAȘDEMİR née en 1963
4.
Tuncay TAȘDEMİR né en 1984
5.
Turgay TAȘDEMİR né en 1986
6.
Turgut TAȘDEMİR né en 1991
7.
Umut TAȘDEMİR né en 1996