SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 44445/14 El Moez KHEMIRI împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 10 februarie 2015 într-un comitet compus din Ganna Yudkivska, președinte, Vincent A. De Gaetano, Andre Potocki, judecători, și Milano Blaško, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată la 11 iunie 2014, Având în vedere decizia de a comunica litigiul reclamantului întemeiat pe art. 1 din convenție și de a declara inadmisibil, în formațiune de judecător unic, restul cererii, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, După ce a luat o decizie în cunoștință de cauză, face următoarea decizie în cunoștință de cauză Reclamantul, dl El Moez Khemiri, este un resortisant tunisian născut în 1976 și care își are reședința în Annemase. Guvernul francez a fost reprezentat de agentul său, dl F. Alabrune, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul este proprietarul unui vehicul înregistrat în mod regulat pe numele său. La 4 martie 2013, vehiculul menționat a făcut obiectul unei amenzi pentru excesul de viteză pe comuna Annemase. Reclamantul a depus o plângere, în aceeași zi, la jandarmeria dinAnnemase pentru fapte de nepublice aduse împotriva sa de către un funcționar de poliție. În conformitate cu articolul L. 121-2 din Codul rutier care prevede că titularul certificatului de înmatriculare este, în principiu, responsabil pecuniar pentru încălcarea normelor privind parcarea vehiculelor, un aviz de informare în termen de două luni forfetar cu o valoare de 135 EUR (EUR) a fost notificat reclamantului câteva zile mai târziu. La 15 martie 2013, reclamantul a trimis o scrisoare către ofițerul de stat pentru a contesta acest aviz în temeiul articolului L. 529 din Codul rutier. Cu această ocazie, a solicitat ofițerului de stat să fie sesizată instanța competentă în cazul în care aceasta ar fi trebuit să declare încălcarea. La 5 aprilie 2013, ofițerul de stat l-a informat pe reclamant că nu putea da curs cererii sale și i s-a solicitat să procedeze la decontarea în termen de trei luni a actului în litigiu, sub pedeapsa cu închisoarea a unei părți din acesta. La 12 aprilie 2013, reclamantul i-a răspuns ofițerului de stat solicitând ca instanța de proximitate să fie sesizată. Poșta sa a rămas fără răspuns. La 28 august 2013, reclamantul a trimis o scrisoare către ofițerul de stat, prin contestarea încă o dată a dreptului de proprietate și prin repetarea cererii sale de sesizare a instanței de proximitate și nu a primit niciun răspuns în acest sens. La 3 aprilie 2014, reclamantului i s-a notificat un aviz din partea unei opoziții administrative, care a fost informat cu privire la sesizarea conturilor sale bancare în valoare de 386 EUR. GRIEF invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului de acces la o instanță judecătorească EN Subsemnatul, domnul Geraud de Bergues, agentul guvernului francez, declară că guvernul francez propune să plătească domnului El Moez Khemiri, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 1 000 EUR (mii de euro) care acoperă orice prejudiciu moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant; această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de eliminare a rolului adoptat de Curte. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 6 octombrie 2014, Curtea a primit de la reclamant următoarea declarație: El Moez Khemiri, ia notă de faptul că guvernul francez este dispus să mă plătească cu titlu gratuit, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 1 000 EUR (mii de euro), acoperind orice prejudiciu moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, am renunțat la orice altă pretenție împotriva Franței cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina restul cererii de rol în conformitate cu art. 39 din convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 5 martie 2015. Milano Blaško Ganna Yudkivska Ministru Adjunct Președinte
Requête n
o
44445/14
El Moez KHEMIRI
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 10 février 2015 en un comité composé de
:
Ganna Yudkivska,
présidente,
Vincent A. De Gaetano,
André Potocki,
juges,
et de Milan Blaško,
greffier adjoint de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 11 juin 2014,
Vu la décision de communiquer le grief du requérant tiré de l’article
6
§
1 de la Convention et de déclarer irrecevable, en formation de juge unique, le restant de la requête,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. El Moez Khemiri, est un ressortissant tunisien né en 1976 et résidant à Annemasse.
Le gouvernement français («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M. F. Alabrune, directeur des affaires juridiques au ministère des Affaires étrangères.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le requérant est le propriétaire d’un véhicule régulièrement immatriculé à son nom.
Le 4 mars 2013, ledit véhicule fit l’objet d’une contravention pour excès de vitesse sur la commune d’Annemasse. Le requérant déposa plainte, le jour même, auprès de la gendarmerie d’Annemasse pour des faits d’injure non publique proférée à son encontre par un fonctionnaire de police.
Conformément à l’article L. 121-2 du code de la route qui prévoit que le titulaire du certificat d’immatriculation est en principe responsable pécuniairement des infractions à la réglementation sur le stationnement des véhicules, un avis d’amende forfaitaire d’un montant de 135 euros (EUR) fut notifié au requérant quelques jours plus tard.
Le 15 mars 2013, le requérant envoya une lettre à l’officier du ministère public pour contester cet avis en application de l’article L. 529 du code de la route. Il sollicita de l’officier du ministère public, à cette occasion, que soit saisie la juridiction compétente s’il devait estimer l’infraction constituée.
Le 5 avril 2013, l’officier du ministère public informa le requérant qu’il ne pouvait donner suite à sa requête et l’enjoignit de procéder, dans les délais, au règlement de l’amende litigieuse, sous peine d’une majoration de celle-ci.
Le 12 avril 2013, le requérant répondit à l’officier du ministère public en demandant à ce que la juridiction de proximité soit saisie. Son courrier demeura sans réponse.
Le 28 août 2013, le requérant renvoya un courrier à l’officier du ministère public en contestant une nouvelle fois l’infraction reprochée et en réitérant sa demande de saisine de la juridiction de proximité. Là encore, il ne reçut aucune réponse.
Le 3 avril 2014, le requérant se vit notifier un avis d’opposition administrative l’informant de la saisine de ses comptes bancaires pour un montant de 386 EUR.
GRIEF
Invoquant les articles 6 § 1 et 13 de la Convention, le requérant se plaint d’une violation du droit d’accès à un «
tribunal
».
Le 3 octobre 2014, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, M. Géraud de Bergues, Agent du Gouvernement français, déclare que le gouvernement français offre de verser à M. El Moez Khemiri, en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme, la somme de 1
000 euros (mille euros) couvrant tout préjudice moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par le requérant.
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de radiation du rôle adoptée par la Cour. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois
points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La présente déclaration n’implique de la part du gouvernement de la France aucune reconnaissance d’une violation de la Convention européenne des droits de l’homme en l’espèce.
»
Le 6 octobre 2014, la Cour a reçu du requérant la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, M. El Moez Khemiri, note que le gouvernement français est prêt à me verser à titre gracieux, en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des droits de l’homme, la somme de 1 000 euros (mille euros), couvrant tout préjudice moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par le requérant.
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de radiation du rôle adoptée par la Cour. À compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la France à propos des faits à l’origine de ladite requête. Je déclare l’affaire définitivement réglée.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer le restant de la requête du rôle en application de l’article
39 de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 5 mars 2015.
Milan Blaško
Ganna Yudkivska
Greffier adjoint
Présidente