CtEDO 17.02.2015 Auto

AVCI c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
17.02.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AVCI c. TURQUIE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 17001/10 Yunus AVCI împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 17 februarie 2015 într-un comitet compus din Nebojša Vučinić, președinte, Paul Lumpas, Egidijus Kūris, judecători, și Abel Campos, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată la 11 decembrie 2009, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 30 noiembrie 2012 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, domnul Yunus Avc Dl Özbekli, avocat la Diyarbakýr. Guvernul turc (atmosfera) este reprezentat de agentul său. Fără a invoca niciun articol din Convenție, reclamantul se plângea în esență de durata detenției provizorii suferite de el. Invocând articolele 6 și 13 din Convenție, el se plângea și de durata procedurilor penale diligente împotriva sa. Cererea a fost comunicată guvernului, întrucât obiecțiunile au fost recalificate în conformitate cu articolele 5 alineatul (3) și 6 alineatul (1) din convenție. ÎN DREPT, reclamantul a invocat că durata detenției provizorii suferite de acesta, precum și cea a procedurii penale inițiate împotriva sa au încălcat principiul termenului rezonabil. Aceasta invoca articolele 6 și 13 din convenție. După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, printr-o scrisoare din 30 noiembrie 2012, guvernul a informat Curtea că are în vedere să formuleze o declarație unilaterală pentru a rezolva problema ridicată de prezenta hotărâre. În plus, a invitat Curtea să o elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din convenție. Declar că guvernul Republicii Turcia oferă domnului Yunus Avc Aceste sume vor fi convertite în lire turcești la rata aplicabilă la data plății și scutite de orice taxă aplicabilă. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată reprezintă soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că procedura penală inițiată împotriva reclamantului a trecut printr-o perioadă excesivă în sensul jurisprudenței bine stabilite a Curții (Daneshpayeh c. Turcia, nr 21086/04, 16 iulie 2009). Guvernul consideră, de asemenea, că durata detenției provizorii a reclamantului este excesivă (Cahit Demirel c. Turcia, 18623/03, 7 iulie 2009). Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația în lumina principiilor consacrate de jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Turciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe durata detenției provizorii [art. 5 alineatul (3) din convenție] și pe procedura penală [art. 6 alineatul (1) din convenție] (pentru încălcarea articolului 5 alineatul (3), a se vedea printre multe altele, Decci c. Turcia, nr. 77845/01, § 34 41, 24 mai 2005, § 18-24, 2 februarie 2006 și Solmaz c. Turcia, 27561/02, § 41-44, 16 ianuarie 2007; pentru încălcarea articolului 6 Õ 1, a se vedea printre multe altele, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43 CEDH 2000-VII și Ümmühan Kaplan c. Turcia, n 24240/07, § 48, 20 martie 2012). Având în vedere natura concesiunilor pe care le conține declarația guvernului, precum și cuantumul taxei propuse, care este în conformitate cu sumele alocate în cauze similare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1)). (c)). În această privință, trebuie subliniat faptul că Curtea acordă o importanță deosebită faptului că arestarea provizorie a reclamantului s-a încheiat la 30 decembrie 2009 (Biiek c. Polonia, nr 46117/07, § 22, 1 iunie 2010 și Zdziarski c. Polonia, n 14239/09, §§ 22-24, 25 ianuarie 2011). În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu fie supusă examinării cererii (art. 37 § in fine) În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că termenii declarației guvernului pârât și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel luate decid să elimine cererea de a juca un rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 19 martie 2015. Abel Campos Nebojša Vučinić Președinte adjunct

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă