CtEDO 09.04.2013 Auto

AKKUȘ ET BATI c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.04.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AKKUȘ ET BATI c. TURQUIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 54461/09 Yunus AKKUȘ și Güney BATI împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 9 aprilie 2013 într-un comitet compus din Dragoljub Popović, președinte, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători, și Françoise Elens-Passos, graffière adjunct de secțiune f.f.; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 28 septembrie 2009, având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 17 octombrie 2012 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Reclamanții, domnul Yunus Akkuș și domnul Güney Bat Invocând art. 5 alineatul (3) și art. 4 din convenție, reclamanții s-au plâns de reținerea provizorie suferită de aceștia, precum și de nerespectarea procedurilor în cadrul procedurii de opoziție împotriva detenției provizorii. La 2 octombrie 2009, reclamanții au fost eliberați. La 8 martie 2012, cererea a fost comunicată guvernului în drept. Plângerea se referă la lungimea detenției provizorii a reclamanților, precum și la procedura de declarare a opoziției împotriva detenției provizorii. Aceasta se referă la art. 5 alin. (3) și (4) din Convenție. După eșecul încercărilor de soluționare amiabilă, printr-o scrisoare din 17 octombrie 2012 Guvernul a prezentat Curții o declarație unilaterală pentru a soluționa problemele ridicate de cerere și a invitat Curtea să o elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din convenție. The Government hereby wish to express by the way of unilateral declaration its acknowledgement of the unreasonable length of pre-trial detention in the meaning of Art. 5/3 of the European Convention on Human Rights (here in after refered to as The Government also would like to acknowledge that the applicants. right to challenge lawfulness of detention not miet the standards enshrined in Article 5/4 of the Convention. Consequently, the Government are prepared to pay each aplicant per 1300 (one thousand and three hundred) Euros. Acest sum, which is to cover any pecuniary and moraly damage as well as costs and expenses (inclusive of value-added fiscals paid on lawyers.es), will be converted into the national currency at the rate applicable on the data of payment, and will be free of any further impozits that may be applicable. It will be plata within three months from the data of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month-period, the Government undertake to pay simplu interest on it, from expiry of that period until the settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus treie percentage puncts. The payment will constitute the final resolution of the case. The Government prin urmare invită Court to strike the present case out of the list of cases. They suggest that the present declaration might be acceptd by the Court as Prin scrisoarea din 8 ianuarie 2013, reclamanta a indicat că nu este satisfăcută de termenii declarației unilaterale. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003 WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) n 11602/02, 26 iunie 2007 , și Sulwińska c. Polonia (dec.) n 28953/03). Curtea a stabilit într-o serie de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Turciei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe durata detenției provizorii, precum și pe cea a procedurii din opoziție (a se vedea, de exemplu, Cahit Demirel c. Turkey, n 18623/03, 7 iulie 2009 Alt Electroluxnok c. Turcia, n 31610/08, 29 noiembrie 2011). Având în vedere natura concesiunilor pe care le conține declarația guvernului, precum și cuantumul taxei propuse, care este în conformitate cu sumele alocate în cauze similare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1)). (c)). În această privință, trebuie subliniat faptul că Curtea acordă o importanță deosebită faptului că reținerea provizorie a reclamanților s-a încheiat la 2 octombrie 2009 (Zdziarski c. Polonia, n. 14239/09, §§ 22-24, 25 ianuarie 2011 și Bieniek c. Polonia, n. 46117/07, § 22, 1 iunie 2010). În lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă în această privință, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Pred act termenii declarației guvernului pârât cu privire la art. 5 alin. (3) și (4) din Convenție, precum și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel luate, decise să șteargă cererea de rol în aplicarea art. 37 alin. (1) lit. (c) din Convenție. Françoise Elens-Passos Dragoljub Popović Grefier adjunct f.f. Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă