SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 43072/08 Gülnaz AKMAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 16 octombrie 2012 într-un comitet compus din Dragoljub Popović, președinte, András Sajó, Paulo Pinto de Albuquerque, judecători, și Françoise Elens-Passos, graffière de secțiune, având în vedere cererea formulată anterior la 2 septembrie 2008, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei, După ce a deliberat, face următoarea decizie FORMĂ ȘI PROCEDURA recurenta, doamna Gülnaz Akman, este un resortisant turc născut în 1982 și rezident în La 28 noiembrie 2011, Curtea a decis să comunice cauza guvernului. Invocând art. 5 alineatul (3) din Convenție, recurenta se plângea de durata detenției provizorii. 4 și 13 din Convenție, de asemenea, se plângea de lipsa unor căi de atac eficiente prin care ar fi putut invoca obiecțiile sale cu privire la reținerea provizorie. În plus, aceasta se plângea, din perspectiva articolului 5 alineatul (5) din Convenție, că nu dispunea de nici o acțiune pentru obținerea de despăgubiri. În al doilea rând, invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, recurenta se plângea și de durata procedurii penale inițiate împotriva sa și denunța o încălcare a articolului 13 din cauza lipsei unei căi de atac în dreptul intern care i-ar fi permis să își exercite dreptul la un proces echitabil într-un termen rezonabil. La 5 ianuarie 2012 și 25 mai 2012, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații se angajează să plătească recurentei suma de 4 500 EUR (patru mii cinci sute de euro) și reclamanta a renunțat la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele inițiale ale cererii sale. Suma respectivă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în aplicarea articolului 39 din Convenție. Françoise Elens-Passos Dragoljub Popović Modulul Președinte adjunct
Requête n
o
43072/08
Gülnaz AKMAN
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 16 octobre 2012 en un comité composé de
:
Dragoljub Popović,
président,
András Sajó,
Paulo Pinto de Albuquerque,
juges,
et de Françoise Elens-Passos,
greffière adjointe
de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 2 septembre 2008,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, Mme Gülnaz Akman, est une ressortissante turque née en 1982 et résidant à İstanbul. Elle a été représentée devant la Cour par Me
İ.
Akmeșe, avocat à İstanbul.
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
Le 28 novembre 2011, la Cour a décidé de communiquer l’affaire au Gouvernement. Invoquant l’article 5 § 3 de la Convention, la requérante se plaignait de la durée de sa détention provisoire. Sur le terrain de l’article
5
§
4 et 13 de la Convention, elle se plaignait également de l’absence de voies de recours effectives au travers desquelles elle aurait pu faire valoir ses griefs concernant la détention provisoire. En outre, elle se plaignait, sous l’angle de l’article 5 § 5 de la Convention, de ne disposer d’aucun recours pour obtenir réparation. Ensuite, invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, la requérante se plaignait également de la durée de la procédure pénale engagée à son encontre, et dénonçait une violation de l’article 13 en raison de l’absence d’une voie de recours en droit interne qui lui aurait permis de faire valoir son droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.
Les 5 janvier 2012 et 25 mai 2012, la Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties. Par ces déclarations, le Gouvernement s’est engagé à verser à la requérante la somme de 4
500
EUR (quatre mille cinq cents euros) et la requérante a renoncé à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de sa requête. Ladite somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en livres turques au taux applicable à la date du paiement, et exempte de toute taxe éventuellement applicable. Elle sera versée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en application de l’article 39 de la Convention.
Françoise Elens-Passos
Dragoljub Popović
Greffière adjointe
Président