CASE OF GARETH TAYLOR v. THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- No violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention)
CASE OF GARETH TAYLOR v. THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2015)
Reclamantul s-a născut în 1985 și este în detenție la HMP Leyhill. El a fost condamnat pentru infracțiuni de activitate sexuală cu un copil și încălcarea unei ordine de prevenire a infracțiunilor sexuale. În mai 2007 a primit o sentință nedeterminată pentru protecție publică („pensiunea IPP”). A fost stabilit un termen minim (“tarif”) de 18 luni. El a fost inițial reținut la HMP Preston și a fost transferat la HMP Albany în octombrie 2007. Între decembrie 2007 și aprilie 2008, el a încheiat șapte judecători pentru neschimbarea sau nerespectarea ordinilor și reglementărilor și a unei judecate pentru distrugerea proprietăților. El a suferit, de asemenea, o evaluare a idoneității sale pentru un program de tratament cu infractori sexuali. La 11 ianuarie 2008, reclamantul a fost informat cu privire la idoneitatea sa pentru Programul adaptat de tratament al infracțiunilor sexuale („adaptat SOTP”). Întrucât acest lucru nu a fost oferit la HMP Albany, s-a recomandat transferul la un loc adecvat. La 3 februarie 2008, reclamantul a scris Serviciului Național de Probație („NPS”) în căutarea unui transfer la o altă închisoare pentru a realiza SOTP adaptat. Prin scrisoarea din 8 februarie 2008 Serviciul NPS a răspuns: „Azi am vorbit cu supraveghetorul dvs. infractor... I-am cerut să încerce și să accelereze un transfer pentru tine astfel încât să puteți cel puțin să întreprindă SOTP adaptat, pentru care ar trebui să fie potrivit. El spune că singura închisoare CAT B care face acest lucru este HMP Hull, dar el va încerca să vă transfere acolo pentru a face acest lucru, dacă este posibil.” 10. Reclamantul s-a plâns ulterior la HMP Albany în diferite date cu privire la eșecul de a-l transfera. El a fost informat că o instituție adecvată a fost căutat. 11. La 5 iunie 2008, reclamantul a finalizat cursul „ETS” de abilități de gândire îmbunătățite. 12. În jurul noiembriei 2008 tariful reclamantului a expirat. 13. În februarie 2009 a avut loc o revizuire a consiliului de procedură. Consiliul de pronunțare a interdicției a hotărât că reclamantul ar trebui să rămână în detenție.Consiliul a remarcat că reclamantul a finalizat cursul ETS și va fi evaluat pentru și dacă este considerat adecvat, să completeze un program de tratament pentru infractorii sexuali. 14. Correspondența cu Ministerul Justiției se referă la listele lungi de așteptare a închisorii pentru accesul la SOTP adaptat și întârzieri în prelucrarea cererilor de transfer de închisoare. 15. Prin scrisoarea din 3 septembrie 2009, Secretarul de Stat a informat reclamantul că a fost de acord cu recomandarea Consiliului de pronunțare a libertății din februarie 2009. El a indicat că reclamantul va fi evaluat pentru și finalizat SOTP adaptat. Între timp, reclamantul a fost evaluat din nou pentru un program de tratament pentru infractori sexuali. Prin scrisoarea din 23 octombrie 2009, el a fost informat că ar fi cel mai probabil să beneficieze de cursul „SOTP BNM”, înlocuitorul pentru SOTP adaptat. 17. La 24 noiembrie 2010, reclamantul a fost transferat la HMP Bure. 18. La 23 decembrie 2010, a avut loc o revizuire a Consiliului de Consiliu pentru Consiliu de Consiliu. 19. La 4 ianuarie 2011, Comisia a notificat reclamantului decizia sa de a nu îndrepta eliberarea sau de a-și recomanda transferul către condiții deschise. Acesta a observat că, de la ultima sa revizuire, reclamantul a întreprins cursuri de formare în domeniul abilitatilor de afirmație, înțelegerea cauzei conflictului/violenței domestice, înțelegerea limitelor de respectabilitate în ceea ce privește copiii, sensibilizarea la alcool și dezblocarea capacității financiare. Acesta a confirmat că el ar fi fost obligat să completeze SOTP adaptat înainte de eliberare. Acesta a concluzionat: „Am împărtășit îngrijorarea ta cu privire la faptul că până acum nu ați reușit în încercările tale de a asigura o trimitere la cursurile identificate ca obiective ale planului de propoziție și că, în plus, ați fost mutat recent într-o închisoare care nu execută aceste programe. Cu toate acestea, locația prizonierului este o chestiune operațională care se află în afara mijloacei Consiliului de pronunțare a parolei și este pentru serviciul de închisoare și managerul infractorului dumneavoastră de a rezolva. Ceea ce înseamnă acest lucru este că rămâneți un infractor sexual netratat care nu este în măsură să demonstreze că riscul pe care îl posezi a redus suficient pentru a fi gestionabil în comunitate.” 20. Prin scrisoarea din 28 martie 2011, Secretarul de Stat a fost de acord cu recomandarea Comitetului Consiliului de Consiliu. El a menționat necesitatea de a completa BNM SOTP. Perioada de reexaminare a reclamantului a fost stabilită la opt luni, care constă în: „Tree luni de transfer și de stabilire în perioadă într-o nouă unitate de evaluare de trei luni pentru programul Devenire Nou programul de șase luni pentru a finaliza raportul programului Devenire Noul Me (SARN)”. 21. Următoarea revizuire eliberată condiționată a fost, prin urmare, programată să înceapă în ianuarie 2012 cu data obiectivă pentru audierea orală în iulie 2012. 22. La 8 iulie 2011, reclamantul a fost transferat la HMP Wymott pe cererea sa din motive compasive de a fi mai aproape de tatăl său, care nu a fost bine. El a cerut ulterior să rămână la HMP Wymott și să primească un loc pe cursul SOTP BNM care urmează să înceapă în septembrie 2011. Întrucât acest curs era deja complet, reclamantul a fost informat că, dacă dorește, ar putea aștepta următorul curs care va fi livrat la HMP Wymott în august/septembrie 2012, pentru care ar fi o prioritate. 23. La 7 septembrie 2011, reprezentanții reclamantului au scris guvernatorului HMP Bure și HMP Wymott notificându-i că procedurile de reexaminare judiciară au fost luate în considerare împotriva lor și a secretarului de stat. Ei au solicitat confirmarea că cursul SOTP BNM va fi pus la dispoziția reclamantului. 24. Prin scrisoarea din 1 noiembrie 2011 HMP Wymott a răspuns în următoarele termeni: „Recunosc că transferul inițial al clientului dvs. la HMP Wymott a fost pe motive compasive ... Faptul că dl Taylor a ales să nu se întoarcă la HMP Bure este un factor care trebuie luat în considerare atunci când se stabilește dacă progresul său prin serviciul de închisoare a fost lent sau nr... Deși, aș argumenta că intervenția promptă a supraveghetorului său nou numit Ofender și încercările pe care le-a făcut de a furniza un curs adecvat la HMP Wymott ar indica că HMP Wymott nu a fost de vină pentru orice întârziere la progresul clientului dumneavoastră. Clientul dvs. este cunoscut de echipa noastră de programe, este în procesul de evaluare și statutul său de post tarif va asigura că el este prioritizat în consecință pentru următoarele cursuri BNM care ar trebui livrat de la aproximativ august/septembrie 2012.” 25. Inchisoarea a oferit pentru a facilita un transfer la o altă închisoare în care reclamantul ar putea fi capabil de a accesa SOTP BNM mai rapid. El a ales să rămână la HMP Wymott pentru a aștepta un loc pe SOTP BNM acolo. 26. La 25 aprilie 2012, a avut loc o revizuire a Comitetului Consiliului de Consolidare pe ziare. Consiliul a hotărât să nu direcționeze eliberarea reclamantului sau să își recomande transferul la condiții deschise. Acesta a concluzionat: „Ați comis o ofensivă gravă a indicelui, care vizează o victimă vulnerabilă ... De asemenea, grupul a fost îngrijorat că, la o vârstă tânără, ați avut deja un dosar de condamnare care includea antecedente violente și sexuale ofense împotriva victimelor vulnerabile. Este la creditul dvs. că aveți unele înțelegere a riscului pe care îl posezi, și că sunteți motivați să întreprindă munca pentru a aborda comportamentul de ofensivă sexuală. Cu toate acestea, aveți încă pentru a întreprinde acest lucru. De asemenea, comitetul este îngrijorat că aveți un istoric de încălcare a încrederii și recidive în ciuda măsurilor în vigoare pentru a conține riscul ...” 27. Prin scrisoarea din 5 iulie 2012, secretarul de stat a indicat că a fost de acord cu recomandarea Comitetului de pronunțare a statutului. El a confirmat BNM SOTP ca cursul adecvat pentru a reduce riscul reclamantului de recidivă. Următoarea revizuire a fost programată să înceapă în aprilie 2013 și va fi încheiată până în decembrie 2013. 28. Reclamantul a început BNM SOTP, astfel cum a fost planificat la 23 august 2012 și a finalizat-o la 2 februarie 2013. 29. O nouă revizuire a Comitetului Consiliului Consiliului Consiliu a avut loc la 26 februarie 2014. Consiliul a hotărât să nu direcționeze eliberarea reclamantului, ci a recomandat transferul său la condiții deschise.