CtEDO 07.04.2015 Auto

CASE OF RAGUŽ v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
07.04.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Enforcement proceedings;Article 6-1 - Access to court);Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF RAGUŽ v. SERBIA (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1940 și trăiește în Dubrovnik. La 18 februarie 2003, Curtea Municipală (Opštinski sud) din Gornji Milanovac a ordonat V.T. („debitorul”) să plătească reclamantului 2.500 Euro (“EUR”) plus dobânzile statutare din cauza datoriei și 187.750 dinari sârbi („RSD”), care era de aproximativ 3.028 EUR la momentul eliberării hotărârii, pentru costurile procedurii civile. La 23 august 2003, Curtea de District (Okružni sud) din Čačak, în apel, a redus atribuirea costurilor pentru RSD 97.250 (aproximativ 1.568 EUR) și a susținut hotărârea de primă instanță pentru restul. Hotărârea din 18 februarie 2003, astfel cum a fost modificată la 23 august 2003, a devenit finală la 5 septembrie 2003. 10. La 23 octombrie 2003, la cererea reclamantului, Curtea Municipală a ordonat executarea hotărârii prin confiscarea și vânzarea activelor mobiliare ale debitorului. 11. La 21 decembrie 2004, Curtea Municipală a informat reclamantul că executarea prin incarcarea și vânzarea proprietăților debitorului a fost imposibilă din cauza indicției debitorului. 12. La 13 iulie 2005, Curtea Municipală a încheiat procedura de executare. Această decizie a fost anulată la recurs la 24 octombrie 2005 de către Curtea Municipală. 13. În urma unei încercări suplimentare de confiscare a activelor mobiliare ale debitorului, la 11 octombrie 2007, Curtea Municipală a păstrat procedurile de executare (prekida se postupak izvršenja) din cauza decesului debitorului între timp. 14. La 3 iunie 2008, reclamantul a propus ca procedura de executare să continue prin confiscarea și vânzarea proprietății mobiliare și imobile a decedatului debitor. În sprijinul cererii sale, reclamantul a prezentat o hotărâre din 2 octombrie 2001 prin care debitorul și alte două persoane au moștenit anterior o casă cu o parcelă de terenuri. De asemenea, el solicită instanței să numească un reprezentant temporar pentru moștenitorii debitorului în conformitate cu art. 32 din Legea de procedură a executării. La 20 iunie 2008, Curtea Municipală a respins cererea reclamantului. Această decizie a fost anulată la recurs la 27 martie 2009 de către Curtea Municipală. 15. La 16 aprilie 2009, Curtea Municipală a invitat reclamantul să furnizeze numele și adresele debitorilor propusi, să indice moștenitorii debitorului, să propună mijloacele de executare și detaliile și dovezile de proprietate privind activele imobile, toate în termen de trei zile, în lipsa căreia cererea sa ar fi fost respinsă. În acest sens, instanța a constatat că numele și adresele potențialelor moștenitori ale debitorului sunt disponibile din decizia din 2 octombrie 2001 și că, prin urmare, nu era necesară numirea unui reprezentant temporar. La 8 iunie 2009, cu toate acestea, Curtea Municipală a ordonat reclamantului să avanseze costurile pentru un reprezentant temporar în termen de opt zile. La 27 august 2009, Tribunalul municipal a respins cererea reclamantului de continuare a procedurii de executare din cauza nerespectării ordinilor din 16 aprilie și 8 iunie 2009. Potrivit Guvernului, există opt moștenitori ai debitorului decedat, ale căror nume și adrese au fost cunoscute.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-08
0,95
RAGUZ v. SERBIA
SECOND SECTION Application no. 8182/07 Vinko RAGUŽ against Serbia lodged on 8 February 2007 STATEMENT OF FACTS THE FACTS The applicant, Mr Vinko Raguž is a Croatian national born in 1940 who lives in Dubrovnik, Croatia. The facts of the cas
CtEDO 2015-04-28
0,94
CASE OF RAKIĆ v. SERBIA
Okružni sud ) in Kraljevo quashed one part of the judgment and remitted it to the first-instance court for a retrial. That part of the judgment is not the subject-matter of the present case. Furthermore, the District Court amended another p
CtEDO 2008-12-16
0,93
CASE OF VLAHOVIĆ v. SERBIA
6. The applicant was born in 1955 and lives in Niš, Serbia. 7. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 8. On 11 May 2001 the Municipal Court in Niš (“Municipal Court”) ruled in favour of the applica
CtEDO 2013-03-05
0,93
CASE OF KLIKOVAC AND OTHERS v. SERBIA
OF THE CASE 5. The applicants were born in 1942, 1953 and 1949 respectively and live in Kraljevo. 6. On 10 November 2004 the Kraljevo District Court (“the District Court”) ordered “MAGNOHROM d.o.o.” (“the debtor”), a company from Kraljevo,
CtEDO 2013-11-26
0,93
CASE OF DOO BROJLER DONJE SINKOVCE v. SERBIA
in Leskovac ruled in favour of a company “KHK” (at that time the applicant company’s mother company – “ matično preduzeće” ), and ordered GP “Rad” (a company based in Grdelica – “the debtor”) to pay: (i) RSD 20,403,432.58 (EUR 250,515 [1] )
Sursă