Comunicat la 4 mai 2015 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 57142/11 Aleksandr Nikolayevich LIPOVCHENKO împotriva Ucrainei depusă la 1 septembrie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Aleksandr Nikolayevich Lipovchenko, este un național ucrainean, care s-a născut în 1979 și trăiește în Dnestrovsk. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: în momentul în care reclamantul a trăit în Odesa. În seara de 21 mai 2008, ofițerii de poliție au arestat reclamantul într-o stradă din Odesa, având în vedere că s-a purtat inadecvat. La Departamentul de Poliție din districtul Kyivskyy din Odesa, ofițerii de poliție au confiscat canabisul din buzunarul reclamantului. Doi martori atestatori au observat criza. Potrivit reclamantului, drogurile au fost plantate pe el de ofițeri de poliție; ei l-au tratat fizic și psihologic bolnav. În special, ofițerii de poliție i-au răsturnat armele și l-au bătut în stradă; l-au bătut la departamentul de poliție, unul dintre ofițerii de poliție a distrus severitatea antebrațului reclamantului la marginea masei, invitându-l astfel să scrie o mărturisire. Reclamantul a renuntat și s-a incriminat în a cumpărat drogurile pentru uz personal. În seara de 24 mai 2008, reclamantul a fost eliberat sub o obligație scrisă de a nu absconda. În aceeași zi el a aplicat la un centru de traumatologie a spitalului local în căutarea unui tratament medical. Traumatologistul a diagnosticat reclamantul cu tulpină stânga de antebraț muscular și neurită traumatică a nervului radial. Dimineața din 25 mai 2008, reclamantul s-a plâns la autoritățile de aplicare a legii din cauza maltraturilor sale. La 29 mai 2008, el a fost examinat de un expert în medicină legistică care, la 24 iunie 2008, a emis un raport care a arătat că nervile radial rămas al reclamantului a fost rănit; leziunile au fost minore și ar fi putut fi cauzate de blocarea antebrațului cu puțin timp înainte ca reclamantul să aplice la centrul de traumatologie. La 22 iunie 2008, Procurorul districtului Kyivskyy din Odesa a refuzat să deschidă proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție din cauza presupuselor maltraturi pentru lipsa de corpus delicti La 22 octombrie 2008, Procurorul regional Odesa a anulat această decizie ca fiind nefondată și a ordonat anchete preinvestire. La 13 noiembrie 2008, Procurorul districtului Kyivskyy din Odesa a refuzat să deschidă proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție constatând că nu a existat nici un corpus delicti În martie 2009, cazul penal împotriva reclamantului a fost îndreptat către Curtea districtului Kyivskyy din Odesa pentru a conduce procesul. Reclamantul a invocat nevinovat și a susținut că drogurile au fost plantate pe el și că el a fost tratat rău de ofițeri de poliție care l-au forțat să mărturisească. La 25 iunie 2010, instanța a constatat că reclamantul a fost vinovat de a-și achiziționa cannabis pentru uz personal și i-a impus o amendă de 850 de hryvnie ucrainene. În hotărârea sa, Curtea nu se referă la mărturisirea inițială a reclamantului, ci se bazează pe documentele materiale, experte și martor, inclusiv pe declarațiile martorilor atestanti și a ofițerilor de poliție. Curtea a respins apoi acuzațiile de maltrat, menționând că au fost nesubstanțiate. La 31 august 2010, Curtea de Apel a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii din 25 iunie 2010. La 14 aprilie 2011, Curtea Supremă a respins recursul de cassare al reclamantului împotriva hotărârii din 25 iunie 2010, menționând că deciziile instanțelor inferiore au fost legale și justificate și că acuzațiile de maltrat au fost examinate în mod corespunzător. Reclamantul se plânge în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenție că a fost tratat rău de ofițeri de poliție și că nu a existat nici o investigație eficientă în acest sens. Procedura internă în ceea ce privește acuzațiile reclamantului privind maltratarea de către ofițeri de poliție a fost compatibilă cu cerințele procedurale prevăzute la art. 3 din Convenție? Guvernul este invitat să furnizeze următoarele documente: (a) documente medicale referitoare la reclamantul referitoare la perioada presupusului său maltrat; (b) documentele privind arestarea, detenția și eliberarea reclamantului în mai 2008; (c) documentele referitoare la procedurile interne privind acuzațiile reclamantului de maltrat, inclusiv deciziile prin care autoritățile au refuzat să deschidă o investigație și deciziile autorităților de supraveghere care revizuiesc aceste decizii.
Communicated on 4 May 2015
Application no. 57142/11
Aleksandr Nikolayevich LIPOVCHENKO
against Ukraine
lodged on 1 September 2011
The applicant, Mr Aleksandr Nikolayevich Lipovchenko, is a Ukrainian national, who was born in 1979 and lives in Dnestrovsk.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
At the relevant time the applicant lived in Odesa.
In the evening on 21 May 2008 the police officers arrested the applicant in a street of Odesa considering that he had behaved inadequately. At the Kyivskyy District Police Department of Odesa the police officers seized cannabis from the applicant’s pocket. Two attesting witnesses observed the seizure.
According to the applicant, the drugs were planted on him by police officers; they physically and psychologically ill-treated him. In particular, the police officers twisted his arms and handcuffed him in the street; they beat him up at the police department, one of the police officers severely smashed the applicant’s forearm against the edge of the table thereby inviting him to write a confession. The applicant gave up and incriminated himself in having purchased the drugs for personal use.
In the evening on 24 May 2008 the applicant was released under a written obligation not to abscond. On the same day he applied to a traumatology centre of the local hospital seeking medical treatment. The traumatologist diagnosed the applicant with left forearm muscle strain and traumatic neuritis of the radial nerve.
In the morning on 25 May 2008 the applicant complained to the law-enforcement authorities on account of his ill-treatment.
On 29 May 2008 he was examined by a forensic medical expert who, on 24 June 2008, issued a report stating that the applicant’s left forearm radial nerve had been injured; the injury was minor and might have been caused by clamping the forearm shortly before the applicant applied to the traumatology centre.
On 22 June 2008 the Kyivskyy District Prosecutor’s Office of Odesa refused to open criminal proceedings against the police officers on account of the alleged ill-treatment for lack of
corpus delicti
.
On 22 October 2008 the Odesa Regional Prosecutor’s Office quashed that decision as unfounded and ordered further pre-investigation enquires.
On 13 November 2008 the Kyivskyy District Prosecutor’s Office of Odesa refused to open criminal proceedings against the police officers finding that there had been no
corpus delicti
.
In March 2009 the criminal case against the applicant was referred to the Kyivskyy District Court of Odesa to conduct the trial.
The applicant pleaded not guilty and contended that the drugs had been planted on him and that he had been ill-treated by police officers who had forced him to confess.
On 25 June 2010 that court found the applicant guilty of having purchased cannabis for personal use and imposed on him a fine of 850 Ukrainian hryvnias. In its judgment the court did not refer to the applicant’s initial confession but relied on the material, expert and witness evidence, including the statements of the attesting witnesses and the police officers. The court then dismissed the allegations of ill-treatment, noting that they had been unsubstantiated.
On 31 August 2010 the Odesa Court of Appeal dismissed the applicant’s appeal against the judgment of 25 June 2010. It found that the applicant’s guilt had been properly established by the evidence; as to the allegations of ill-treatment, they had been groundless.
On 14 April 2011 the Supreme Court dismissed the applicant’s cassation appeal against the judgment of 25 June 2010 noting that the decisions of the lower courts were lawful and substantiated and the allegations of ill-treatment had been duly examined.
The applicant complains under Articles 3 and 13 of the Convention that he was ill-treated by police officers and that there was no effective investigation in that regard.
1.
Has the applicant been subjected to ill-treatment, contrary to Article 3 of the Convention?
2.
Were the domestic proceedings in respect of the applicant’s allegations of ill-treatment by police officers compatible with the procedural requirements of Article 3 of the Convention?
The Government are invited to provide the following documents:
(a)
medical documents concerning the applicant relating to the period of his alleged ill-treatment;
(b)
the documents concerning the applicant’s arrest, detention and release in May 2008;
(c)
documents concerning the domestic proceedings in respect of the applicant’s allegations of ill-treatment, including decisions by which the authorities refused to open an investigation and the decisions of the supervising authorities reviewing those decisions.