Comunicat la 11 februarie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 53747/09 Aleksandr Anatolyevich MAKARENKO împotriva Ucrainei și a altor 4 cereri (a se vedea lista adăugată) DECLARAȚII DE FACTE O listă a reclamanților este stabilită în apendice. Circumstanțele cazurilor Cauzele, astfel cum sunt prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 23 martie 2008, reclamantul, dl Makarenko, a fost arestat pe baza suspiciunilor de a fi comis un jaf. El susține că ofițerii de poliție l-au bătut după arestarea să-l forțeze să mărturisească. La 25 martie 2008, reclamantul a fost examinat de un medic care l-a diagnosticat cu contuzie și leziuni în piept și în abdomen. Reclamantul a spus medicului că a fost bătut de persoane necunoscute. La 9 iunie 2008, un expert în medic legist a concluzionat că reclamantul a suferit o contuzie și a avut leziuni în piept, gât și abdomen, vânătăi și zgârieturi din partea stângă a feței sale. Aceste leziuni au fost clasificate ca lumină. La 19 septembrie 2008, un procuror a refuzat să instituie proceduri penale în urma plângerilor reclamantului. La 4 martie 2009, Curtea de district Kirovsky, Dnipropetrovsk, a condamnat reclamantul la șapte ani de închisoare pentru jaf K. a fost victima. La 7 august 2009 și 11 martie 2010 Curtea regională de apel Dnipropetrovsk și, respectiv, Curtea Supremă a Ucrainei, au susținut această decizie. Instanțele au constatat că reclamantul împreună cu alte câteva persoane au cauzat leziuni grave asupra K. și l-au jefuit. Instanțele au bazat constatările lor pe mărturiile co-acusate ale reclamantului și a K., precum și pe alte dovezi. În ceea ce privește acuzațiile reclamantului de maltratare, Curtea Supremă a făcut trimitere la hotărârea procurorului de a nu înființa proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție. La 20 februarie 2010, decizia din 19 septembrie 2008 a fost anulată de biroul procurorului districtului Kirovsky. La 1 martie, 30 august și, respectiv, 9 septembrie 2010, un procuror a refuzat din nou să inițieze proceduri penale în urma plângerilor reclamantei. În special, s-a remarcat că trei polițiști au depus mărturie că nu au tratat rău reclamantul și, în timp ce examinarea cazului penal împotriva reclamantului, instanțele naționale nu au stabilit încălcarea legii. Reclamantul a încercat mai târziu să provoace hotărârea din 30 august 2010 în instanță, dar în niciun caz. Cererea nr. 17361/10 La 28 ianuarie 2008, dl Kravets, a revenit de la Dnipropetrovsk la Dniprodzerzhynsk. Când reclamantul a coborât dintr-un autobuz, el a fost prins de trei ofițeri de poliție și adus la secția regională de poliție Dniprovsky. Reclamantul afirmă că acolo a fost acuzat de crimă. Când reclamantul a negat aceste acuzații el a fost tratat rău de ofițeri de poliție. Ofițerii V. și Sh. a legat mâinile sale, a pus o mască de gaze pe el și a pus patru tigari unul după altul în mască de gaz. Când reclamantul a început să piardă conștient, el a fost lăsat într-un birou de poliție pentru o noapte. A doua zi reclamantul a fost bătut și forțat să mărturisească de către ofițerul P.; el a fost forțat să își memorize mărturisirea pe inimă. Reclamantul a semnat în cele din urmă o mărturisire după care a fost adus la locul crimei unde a fost spus ce să spună în timpul reconstrucției evenimentelor. Reclamantul a fost păstrat în secția regională de poliție Dnipravsky până la 4 p.m. la 30 ianuarie 2008. Apoi, el a fost adus la secția de poliție din orașul Dzerzhynskyy. Acolo reclamantul a fost bătut de către ofițerul B. Reclamantul a fost mai târziu interogat de un ofițer de investigare și plasat într-un centru de detenție temporar, unde pantofii și pantaloni au fost luati de la el. La 30 ianuarie 2008 au fost instituite proceduri penale împotriva reclamantului cu privire la acuzațiile de infligere a prejudiciilor corporale grave care au cauzat moartea la V. La 31 ianuarie 2008, reclamantul s-a întâlnit cu avocatul său. În aceeași zi mama reclamantului s-a plâns la un procuror că fiul ei a fost tratat rău. La 31 ianuarie 2008, reclamantul a fost examinat de un expert medical legist. Reclamantul a susținut că a fost bătut și forțat să poarte o mască de gaz la 28 ianuarie 2008, și că a fost bătut de colegii săi de celulă la 30 ianuarie 2008. Expertul a concluzionat că reclamantul avea patru vânătăi de 1,5 până la 3 cm de diametru pe corpul său de sus, aproape de coastele sale (de aproximativ trei până la șase zile) și câteva vânătăi (de 16 până la 8 cm și de 4,8 până la 5 cm) pe umărul stâng (de două zile). Aceste leziuni au fost clasificate ca leziuni corporale ușoare. După aceea hainele și pantofii reclamantului au fost returnate la el și el a fost eliberat. Reclamantul a stat în spital între 4 și 28 februarie 2008. El s-a plâns că a fost bătut de poliție și a fost diagnosticat cu un tip hipotonic de distonie neurocirculatorie. A fost remarcat că avea vânătăi pe piept și umeri. La sfârșitul lunii februarie 2008, reclamantul s-a plâns la procuror cu privire la maltraturile sale. În șase ocazii între martie 2008 și aprilie 2010, biroul procurorului a refuzat să invoce proceduri penale în urma plângerilor reclamantului. La 19 aprilie 2010, procurorul districtului Dnipravsky a instituit o procedură penală într-un presupus abuz de putere de către ofițeri de poliție. La 19 octombrie 2011, procedurile penale împotriva reclamantului au fost încheiate pentru lipsa de dovezi ale vinovăției reclamantului. La 23 decembrie 2011, procurorul districtului Dniprovsky a încheiat procedura penală inițiată la 19 aprilie 2010. La 29 martie 2013, Curtea districtului Dniprodzerzhynsk, Dniprodzerzhynsk, a anulat această decizie și a returnat cazul în biroul procurorului pentru anchetă suplimentară. Mai recente informații despre aceste proceduri sunt absente din dosarul. Cererea nr. 24753/13 La 25 aprilie 2008, reclamantul, dl Boyko, fost paznic de frontieră, a fost acuzat de organizarea unei treceri ilegale a frontierei naționale dintre Ucraina și Republica Slovacă pentru un grup de persoane. Acest lucru a încercat să treacă la moartea de trei copii. La 9 iunie 2011, reclamantul a fost arestat la Kiev de către ofițeri ai Serviciului de Securitate din Ucraina („SU”) și a fost transportat la Uzhgorod. Reclamantul afirmă că în seara 9 iunie 2011 în drum spre Uzhgorod, ofițerii SSU l-au adus într-o pădure și l-au torturat forțând-l să mărturisească să organizeze o trecere ilegală a graniței de stat. Potrivit reclamantului, el a fost bătut, bătut la un copac și împușcat de trei ori în piciorul drept cu gloanțe de cauciuc. După aceea, reclamantul a fost adus la Uzhgorod, unde la 9 iunie 2011, la ora 9:20, un ofițer investigator SSU a elaborat un raport de detenție care a afirmat că reclamantul a fost arestat în urma unei hotărâri ale Curții Locale Uzhgorodskyy din 11 Aprilie 2008 în cazul penal împotriva reclamantului privind organizarea unei treceri ilegale a frontierei de stat. Raportul de detenție a fost semnat de către reclamant. La ora 11.30, reclamantul a fost adus la un spital unde gloanțe de cauciuc au fost înlăturate din picior. Reclamantul a afirmat că el a rămas în spital timp de douăsprezece ore bătut la un pat. La 10 iunie 2011, Curtea Locală Uzhgorodsky a autorizat detenția anterioară reclamantului. În aceeași zi, reclamantul a primit decizia din 25 aprilie 2008. La 24 iunie 2011, reclamantul s-a plâns la procurorul regional din Zakarpattya cu privire la maltraturile sale. La 6 octombrie 2011, biroul procurorului a refuzat să intenteze proceduri penale din cauza lipsei de dovezi a unei infracțiuni. La 9 decembrie 2011, Curtea Locală Uzhgorodsky a anulat această decizie deoarece se bazase exclusiv pe mărturiile ofițerilor SSU. La 3 februarie 2012, biroul procurorului regional Zakarpattya a refuzat din nou să invoce proceduri penale împotriva ofițerilor SSU. Acesta a depus mărturie că, în drum spre Uzhgorod, reclamantul a încercat să scape și, prin urmare, l-au împușcat în picioare. La 27 aprilie și 14 iunie 2012, Curtea Locală Uzhgorodskyy și Curtea Regională de Apel Zakarpattya au susținut această decizie. La 25 septembrie și 22 noiembrie 2012, și la 14 ianuarie 2013, Curtea Specializată Superioră pentru Cazurile Criminale și Civile a refuzat să examineze dovezile din cauza nerespectării cerințelor procedurale. În special, în decizia din 22 noiembrie 2012 s-a remarcat că reclamantul nu era de acord cu concluziile factuale din acest caz și că, prin urmare, nu ar putea fi o chestiune care să fie examinată într-un recurs privind punctele de drept. Prin scrisoarea din 24 septembrie 2014, reclamantul a informat Curtea că a fost eliberat din detenție fără a specifica motivele de eliberare sau o dată exactă. Cererea nr. 46982/13 La 15 martie 2011, reclamantul, dl Udaltsov, a fost arestat de către poliție într-un bar după o luptă. Potrivit reclamantului, în secția de poliție a fost bătut și degetele sale au fost stropite într-o ușă. La eliberare s-a dus la un spital unde a fost diagnosticat cu mai multe degete rupte. El a avut, de asemenea, o vânătură pe fața lui. La 16 martie 2011, reclamantul s-a plâns la biroul procurorului despre maltraturile sale. La 20 martie 2011 s-a hotărât să nu inițieze proceduri penale pentru lipsa de dovezi ale unei infracțiuni. La 21 Martie 2011 Rănile reclamantului au fost diagnosticate ca fiind de severitate medie. Reclamantul a stat mai departe în spital între 21 martie și 4 aprilie 2011 cu o contuzie. La 1 aprilie 2011 decizia de 20 martie 2011 a fost supraîncărcată de primul adjunct al procurorului oraș Khmelnytskyy și cazul a fost remis pentru anchetă suplimentară. La 16 mai 2011, procurorul orașului Khmelnytskyy a refuzat din nou să instituie proceduri penale pentru lipsa dovezilor de crimă. Ofițerii de poliție au depus mărturie că nu au tratat rău reclamantul. Prin scrisoarea din 20 martie 2013 reclamantul a fost informat despre decizia din 16 aprilie 2011. În această scrisoare s-a remarcat că noul Cod de Procedură Penală din 2012 nu prevedea recurs împotriva unor astfel de decizii. La 20 octombrie 2010, reclamantul, dl Goncherenko, a fost prins de trei ofițeri de poliție din Odessa când a intrat în mașină. Potrivit reclamantului, el a fost adus într-o pădure lângă Odessa, unde a fost bătut. A doua zi, reclamantul a fost adus la secția de poliție din districtul Dnipravsky din Kyiv. Acolo a fost și maltratat. La 22 octombrie 2010, reclamantul a semnat o mărturisire a crimei. În aceeași zi, reclamantul a fost plasat într-un centru de detenție temporară. La 25 octombrie 2010, reclamantul a fost transferat la Centrul de Detenție Kyiv nr. 13. La sosire, el a fost examinat de către un medic. A fost remarcat că reclamantul a avut vânătăi pe cap și pe fundurile sale. La 18 noiembrie 2010, avocatul reclamantului s-a plâns de maltrat în biroul procurorului din Kyiv . La 14 decembrie 2010, biroul procurorului a refuzat să invoce proceduri penale în urma plângerilor reclamantului. La 9 februarie 2011, această decizie a fost anulată de Curtea de District Dnipravsky, Kyiv, iar cazul a fost returnat pentru anchetă suplimentară. Între februarie 2011 și noiembrie 2013, autoritățile investigatoare au refuzat de șase ori să intenteze proceduri penale în urma plângerilor reclamantului sau, după ce le-au instituit, le-au încheiat. Toate aceste decizii au fost ulterior anulate de procurori sau de instanțe. La 7 august 2014, reclamantul a fost informat de procurorul din orașul Kyiv că procedurile penale în urma plângerilor sale de tratament neîntârziate. Informații mai recente privind aceste proceduri sunt absente din dosarul. Cazul penal instituit împotriva reclamantului pentru crimă este în prezent în așteptare în fața instanței de recurs. Reclamanții se plâng, în temeiul articolului 3 din Convenție, că au fost supuși de agenți de stat la un tratament interzis prin articolul respectiv și că nu au putut investiga în mod eficient plângerile lor. În cererea nr. 17361/10, reclamantul se plânge, de asemenea, în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție, cu privire la durata procedurii penale împotriva acestuia și absența oricărui remediu în acest sens. (2) Având în vedere protecția procedurală împotriva torturii sau a tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea art. 3 din Convenție? Apendicele No Lodgedd on Solicitant Data nașterii Loc de reședință reprezentat de 533747/09 06/02/2010 Aleksandr Anatolyevich MAKARENKO 08/10/1988 Diyevka 17361/10 07/10/2010 Konstantin Vladimirovich KRAVETS 08/12/1984 Dniprodzerzhynsk Mikhail Aleksandrovich TARAKHKALO 24753/13 15/03/2013 Valeriy Valeriyovych BOYKO 28/03/1976 Svalyava 46982/13 11/07/2013 Viktor Oleksiyovych UDALTSOV 03/01/1955 Khmelnytskyy 65553/13 06/10/2013 Dmitriy Aleksandrovich GONCHARENKO 28/08/1984 Kyiv Nataliya Gennadyevna OKHOTNIKOVA
Communicated on 11 February 2016
Application no. 53747/09
Aleksandr Anatolyevich MAKARENKO against Ukraine
and 4 other applications
(see list appended)
A list of the applicants is set out in the appendix.
The circumstances of the cases
The facts of the cases, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
Application no. 53747/09
On 23 March 2008 the applicant, Mr Makarenko, was arrested on suspicion of having committed a robbery. He maintains that police officers beat him after his arrest to coerce him into confessing.
On 25 March 2008 the applicant was examined by a doctor who diagnosed him with concussion, and chest and abdomen injuries. The applicant told the doctor that he had been beaten by unknown persons.
On 9 June 2008 a forensic medical expert concluded that the applicant had suffered a concussion and had had chest, neck and abdomen injuries, bruises and scratches of the left side of his face. Those injuries were classified as light.
On 19 September 2008 a prosecutor refused to institute criminal proceedings following the applicant’s complaints.
On 4 March 2009 the Kirovskyy District Court, Dnipropetrovsk, sentenced the applicant to seven years’ imprisonment for a robbery of which K. was the victim. On 7 August 2009 and 11 March 2010 the Dnipropetrovsk Regional Court of Appeal and the Supreme Court of Ukraine, respectively, upheld this decision. The courts found that the applicant together with several other persons had inflicted serious injuries on K. and had robbed him. The courts based their findings on the testimonies of the applicant’s co-accused and of K., and on other evidence. In respect of the applicant’s allegations of ill-treatment the Supreme Court referred to the prosecutor’s decision not to institute criminal proceedings against the police officers.
On 20 February 2010 the decision of 19 September 2008 was quashed by the Kirovskyy District prosecutor’s office.
On 1 March, 30 August and 9 September 2010, respectively, a prosecutor again refused to institute criminal proceedings following the applicant’s complaints. In particular, it was noted that three police officers had testified that they had not ill-treated the applicant and, while examining the criminal case against the applicant, the national courts had not established any breaches of law.
The applicant later tried to challenge the decision of 30 August 2010 in court but to no avail.
2.
Application no. 17361/10
On 28 January 2008 the applicant, Mr Kravets, was returning from Dnipropetrovsk to Dniprodzerzhynsk. When the applicant got off a bus, he was apprehended by three police officers and brought to the Dniprovskyy regional police station. The applicant states that there he was accused of murder. When the applicant denied those accusations he was ill-treated by police officers. Officers V. and Sh. bound his hands, put a gas mask on him and put four cigarettes one after another in the gas mask valve. When the applicant started to lose consciousness, he was left in a police officer’s office for a night.
The next day the applicant was beaten up and forced to confess by Officer P.; he was forced to memorise his confession by heart. The applicant eventually signed a confession after which he was brought to a crime scene where he was told what to say during the reconstruction of events.
The applicant was kept in the Dniprovskyy regional police station until 4
p.m. on 30 January 2008. Subsequently, he was brought to the Dzerzhynskyy town police station. There the applicant was beaten by Officer B. The applicant was later questioned by an investigating officer and placed in a temporary detention centre where his shoes and trousers were taken from him.
On 30 January 2008 criminal proceedings against the applicant were instituted on allegations of infliction of grievous bodily harm causing death to V. On 31 January 2008 the applicant met with his lawyer. On the same day the applicant’s mother complained to a prosecutor that her son had been ill-treated.
On 31 January 2008 the applicant was examined by a forensic medical expert. The applicant submitted that he had been beaten and forced to wear a gas mask on 28 January 2008, and that he had been beaten by his cellmates on 30 January 2008. The expert concluded that the applicant had four bruises of 1.5 to 3 cm in diameter on his upper body near his ribs (approximately three to six days old) and several bruises (one 16 by 8 cm and two 4.8 by 5 cm) on his left shoulder (two days old). Those injuries were classified as light bodily injuries.
After that the applicant’s clothes and shoes were returned to him and he was released.
The applicant stayed in hospital between 4 and 28 February 2008. He complained that he had been beaten by the police and was diagnosed with a hypotonic type of a neurocirculatory dystonia. It was noted that he had bruises on his chest and shoulders.
At the end of February 2008 the applicant complained to a prosecutor about his ill-treatment. On six occasions between March 2008 and April 2010 the prosecutor’s office refused to institute criminal proceedings following the applicant’s complaints. Those refusals were subsequently overruled.
On 19 April 2010 the Dniprovskyy District prosecutor’s office instituted criminal proceedings into an alleged abuse of power by the police officers.
On 19 October 2011 the criminal proceedings against the applicant were terminated for lack of evidence of the applicant’s guilt.
On 23 December 2011 the Dniprovskyy District prosecutor’s office terminated the criminal proceedings instituted on 19 April 2010. On 29
March 2013 the Dniprovskyy District Court, Dniprodzerzhynsk, quashed this decision and returned the case to the prosecutor’s office for further investigation. More recent information about those proceedings is absent from the case file.
3.
Application no. 24753/13
On 25 April 2008 the applicant, Mr Boyko, a former border guard, was charged with organising an unlawful crossing of the national border between Ukraine and Slovak Republic for a group of persons. This attempted crossing ended in the death of three children.
On 9 June 2011 the applicant was arrested in Kyiv by officers of the Security Service of Ukraine (“the SSU”) and was transported to Uzhgorod. The applicant states that in the evening of 9 June 2011 on the way to Uzhgorod the SSU officers had brought him into a forest and tortured him forcing him to confess to organising an unlawful crossing of the State border. According to the applicant, he was beaten, handcuffed to a tree and shot three times in the right leg with rubber bullets. After that the applicant was brought to Uzhgorod where at 9.20 p.m. on 9 June 2011 an SSU investigating officer drew up a detention report stating that the applicant had been arrested following a decision of the Uzhgorodskyy Local Court of 11
April 2008 in the criminal case against the applicant on the organisation of an unlawful crossing of the State border. That detention report was signed by the applicant.
At around 11.30 p.m. the applicant was brought to a hospital where rubber bullets were removed from his leg. The applicant states that he remained in hospital for twelve hours handcuffed to a bed.
On 10 June 2011 the Uzhgorodskyy Local Court authorised the applicant’s pre-trial detention. On the same day the applicant received the decision of 25 April 2008.
On 24 June 2011 the applicant complained to the Zakarpattya regional prosecutor’s office about his ill-treatment. On 6 October 2011 the prosecutor’s office refused to institute criminal proceedings because of lack of evidence of a crime. On 9 December 2011 the Uzhgorodskyy Local Court quashed this decision as it had been based exclusively on the testimonies of the SSU officers.
On 3 February 2012 the Zakarpattya regional prosecutor’s office again refused to institute criminal proceedings against the SSU officers. The latter testified that on the way to Uzhgorod the applicant had tried to escape and therefore they had shot him in the legs.
On 27 April and 14 June 2012 the Uzhgorodskyy Local Court and the Zakarpattya Regional Court of Appeal upheld this decision.
On 25 September and 22 November 2012, and on 14 January 2013 the Higher Specialised Court for Criminal and Civil Cases refused to examine the evidence in the applicant’s case for his failure to comply with procedural requirements. In particular, in the decision of 22 November 2012 it was noted that the applicant had actually disagreed with the factual findings in the case and that therefore it could not be a matter to be examined in an appeal on points of law.
By a letter of 24 September 2014 the applicant informed this Court that he had been released from detention without specifying the grounds for release or an exact date.
4.
Application no. 46982/13
On 15 March 2011 the applicant, Mr Udaltsov, was arrested by the police in a bar following a fight. According to the applicant, in the police station he was beaten and his fingers were squashed in a door. Upon release he went to a hospital where he was diagnosed with several broken fingers. He also had a bruise on his face. On 16 March 2011 the applicant complained to a prosecutor’s office about his ill-treatment. On 20 March 2011 it was decided not to institute criminal proceedings for lack of evidence of a crime. On 21
March 2011 the applicant’s injuries were diagnosed as being of medium severity. The applicant further stayed in hospital between 21 March and 4
April 2011 with a concussion.
On 1 April 2011 the decision of 20 March 2011 was overuled by the first deputy of the Khmelnytskyy city prosecutor and the case was returned for additional investigation. On 16 May 2011 the Khmelnytskyy city prosecutor’s office again refused to institute criminal proceedings for lack of the evidence of crime. The police officers testified that they had not ill-treated the applicant. By a letter of 20 March 2013 the applicant was informed about the decision of 16 April 2011. It was noted in that letter that the new Code of Criminal Procedure of 2012 did not provide for appeal against such decisions.
5.
Application no. 65553/13
On 20 October 2010 the applicant, Mr Goncherenko, was apprehended by three police officers in Odessa when he was getting into his car. According to the applicant, he was brought to a forest near Odessa where he was beaten. The next day the applicant was brought to the Dniprovskyy district police station in Kyiv. There he was also ill-treated.
On 22 October 2010 the applicant signed a murder confession. On the same day the applicant was placed in a temporary detention facility.
On 25 October 2010 the applicant was transferred to Kyiv Detention Center No. 13. Upon arrival he was examined by a doctor. It was noted that the applicant had bruises on his head and on his buttocks.
On 18 November 2010 the applicant’s lawyer complained of ill-treatment to the Kyiv city prosecutor’s office .
On 14 December 2010 the prosecutor’s office refused to institute criminal proceedings following the applicant’s complaints. On 9 February 2011 this decision was quashed by the Dniprovskyy District Court, Kyiv and the case was returned for additional investigation.
Between February 2011 and November 2013 the investigating authorities refused six times to institute criminal proceedings following the applicant’s complaints or, having instituted them, terminated them. Those decisions were all subsequently reversed by the prosecutors or by the courts.
On 7 August 2014 the applicant was informed by the Kyiv city prosecutor’s office that the criminal proceedings following his complaints of ill-treatment were still pending. More recent information about those proceedings is absent from the case-file.
The criminal case instituted against the applicant for murder is currently pending before a court of appeal.
The applicants complain under Article 3 of the Convention that they were subjected by State agents to a treatment prohibited by said Article and about the failure to effectively investigate their complaints.
In application no. 17361/10 the applicant also complains, under Articles 6 and 13 of the Convention, about the length of the criminal proceedings against him and the absence of any remedy in this respect.
1.
Has the applicant been subjected to torture or inhuman or degrading treatment, in breach of Article 3 of the Convention?
2.Having regard to the procedural protection from torture or inhuman or degrading treatment (see paragraph 131 of
Labita v. Italy
[GC], no.
26772/95, ECHR 2000-IV), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 3 of the Convention?
Appendix
No
Application No
Lodged on
Applicant
Date of birth
Place of residence
Represented by
53747/09
06/02/2010
Aleksandr Anatolyevich MAKARENKO
08/10/1988
Diyevka
17361/10
07/10/2010
Konstantin Vladimirovich KRAVETS
08/12/1984
Dniprodzerzhynsk
Mikhail Aleksandrovich TARAKHKALO
24753/13
15/03/2013
Valeriy Valeriyovych BOYKO
28/03/1976
Svalyava
46982/13
11/07/2013
Viktor Oleksiyovych UDALTSOV
03/01/1955
Khmelnytskyy
65553/13
06/10/2013
Dmitriy Aleksandrovich GONCHARENKO
28/08/1984
Kyiv
Nataliya Gennadyevna OKHOTNIKOVA