A doua secțiune DECIZIE nr. 1804/11 Zdzisław WÓDKA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 12 mai 2015 în calitate de comitet compus din: Päivi Hirvelä, președinte, Nona Tsotsoria, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 16 noiembrie 2010, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 5 ianuarie 2015, care solicită Curții să elimine aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Zdzisław Wódka, este un național polonez, care s-a născut în 1971 și trăiește în Płock. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Rumpel, un avocat care practică în Çódש. Guvernul polonez („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna J. Chrzanowska, Ministerul Afacerilor Externe. Cererea a fost comunicată guvernului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost condamnat la închisoare de la 14 iulie 2009 până la 3 decembrie 2013 impus pentru infracțiuni comise într-un grup criminal organizat. La 14 iunie 2010, reclamantul a fost transferat de la Centrul Remand din Varșovia – Służewiec la închisoarea Płock. La 11 august 2010, el a fost transferat de la infirmerie la o celulă solitară monitorizată unde a rămas până la 22 octombrie 2010. plasarea reclamantului în această celulă a fost legată de necesitatea de a monitoriza problemele sale de sănătate pe care le-a raportat frecvent autorităților închisoare. La 12 august 2010, reclamantul a depus o plângere la Inspectoarea Regională a Serviciului de Penitenciare. Reclamantul s-a plâns de faptul că a fost încuiat în izolare fără a adopta o decizie oficială privind impunerea regimului „deținut periculos”. În scrisoarea din 29 octombrie 2010, directorul Inspectorării Regionale a Serviciului Prizonial a informat reclamantul că decizia de a-l închide în izolare a fost legală. Directorul a subliniat faptul că reclamantul a fost în izolare individuală pentru motive medicale, adică pentru a-și monitoriza starea de sănătate. Reclamantul a încercat să deschidă proceduri penale cu privire la presupusele maltraturi de către ofițerii de închisoare care l-au escortat în august 2010 la izolare. La 27 octombrie 2010, procurorul din districtul Płock a refuzat să deschidă o anchetă. Acuzațiile au fost considerate nefondate deoarece reclamantul a fost plasat în celulă monitorizată pentru a verifica starea de sănătate. Reclamantul a apelat. Se plângea că a fost păstrat în celulă pentru „deținuți periculoși” fără nici o decizie oficială. La 30 decembrie 2010, Curtea de district Płock a susținut decizia de mai sus. Legea internă relevantă Legea și practicile interne relevante privind impunerea statutului de deținut periculos sunt stabilite în hotărârile Curții în cazul Piechowicz c. Polonia (n. 20071/07, §§ 105-117, 17 aprilie 2012) și Horych c. Polonia (n. 13621/08, § 44-56, 17 aprilie 2012). În conformitate cu art. 88 litera (a) 3 din Codul de Execuție a pedepselor penale, un prizonier condamnat pentru o infracțiune comisă într-un grup criminal organizat poate fi plasat într-o celulă sau în sectoare în condiții care asigură o protecție sporită a naturii închise. impunerea regimului „deținut periculos” pe el a constituit tratamente inumane și degradante și a fost în încălcarea acestei dispoziții. DREPTUL Reclamantul s-a plâns de plasarea sa într-o celulă solitară. El se bazează pe art. 3 din Convenție. După incapacitatea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, Guvernul a informat Curtea prin scrisoarea de 5 În ianuarie 2015, au propus o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei ridicate de cerere. Guvernul a susținut că regimul periculos deținut nu a fost aplicat niciodată reclamantului care a fost plasat doar într-o celulă solitară timp de două luni și unsprezece zile din cauza nevoia de a monitoriza starea sanătății sale. Acestea au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul dorește să exprime prin intermediul declarației unilaterale recunoașterea lor de încălcare a articolului 3 din Convenție în ceea ce privește plasarea reclamantului într-o celulă solitară între 11 august 2010 și 22 octombrie 2010. În același timp, Guvernul declară că sunt gata să plătească reclamantului suma de 5.000 PLN care, ținând seama de scurta perioadă de plasare a reclamantului în celulă solitară, consideră că sunt rezonabile în funcție de jurisprudența Curții și de circumstanțele particulare ale cazului anterior. Referindu-se la prezentul caz, Guvernul ar dori să atragă atenția Curții asupra faptului că reclamantul a fost condamnat pentru a acționa într-un grup criminal organizat și că își îndeplinește condamnarea la închisoare între 14 iulie 2009 și 3 decembrie 2013 în unitatea penitenciară de securitate mai mare. În plus, Guvernul ar dori să susțină că, în timpul plasării reclamantului în unitate, reclamantul nu a fost clasificat ca „deținut periculos”, prin urmare, nu au fost întreprinse limite legate de statutul deținut periculos împotriva reclamantului. Reclamantul nu a trebuit să facă căutări, să poarte cătușe sau orice altă restricție care rezultă din regimul deținut periculos. În acest sens, condițiile de detenție ale reclamantului nu pot fi comparate cu condițiile speciale ale reclamanților Horych (Horych c. Polonia , hotărârea din 17 aprilie 2012, nr. 13621/08) sau Piechowicz ( Piechowicz c. Polonia , hotărârea din 17 aprilie 2012, nr. 20071/07). Cu toate acestea, reclamantul a fost plasat într-o celulă solitară între 11 august 2010 și 22 Octombrie 2010 numai datorită verificării problemelor de sănătate raportate frecvent de solicitant. Autoritățile instituției penitenciare, acționând în conformitate cu art. 88 a § 3 din Codul de Execuție a Condamnărilor penale, nu au informat judecătorul penitenciar cu privire la plasarea reclamantului în celulă solitară. Suma menționată mai sus, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la rata egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Guvernul ar sugera în mod respectuos că declarația de mai sus ar putea fi acceptată de Curte ca „un alt motiv” care justifică izbucnirea din cazul din lista de cauze a Curții, astfel cum se menționează la art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. (...)” Prin scrisoarea din 9 februarie 2015, avocatul reclamantului a indicat că el nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale, având în vedere faptul că suma propusă de Guvern este prea scăzută. El nu a formulat comentarii cu privire la afirmațiile guvernului că reclamantul de fapt nu a fost clasificat ca „deținut pericolos”. În schimb, el s-a concentrat pe calitatea îngrijirii medicale a reclamantului în închisoare; însă această plângere nu a fost comunicată guvernului. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Poloniei, practica sa privind plângerile referitoare la încălcarea articolului 3 în ceea ce privește diferite aspecte ale aplicării regimului „deținut periculos” (a se vedea, de exemplu, Piechowicz c. Polonia și Horych c. Polonia, citate mai sus). Având în vedere natura admiterilor care figurează în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care, ținând seama de circumstanțele particulare ale prezentului caz, este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Din aceste motive, Curtea ia notă în unanimitate în conformitate cu art. 3 din Convenție și cu modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 4 iunie 2015. Fatoș Aracı Päivi Hirvelä Președintele
Application no. 1804/11
Zdzisław WÓDKA
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 12
May 2015 as a Committee composed of:
Päivi Hirvelä,
President,
Nona Tsotsoria,
Krzysztof Wojtyczek,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 16 November 2010,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 5 January 2015 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Mr Zdzisław Wódka, is a Polish national, who was born in 1971 and lives in Płock. He was represented before the Court by Mr
R.
Rumpel, a lawyer practising in Łódź.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms J. Chrzanowska of the Ministry of Foreign Affairs.
The application had been communicated to the Government
.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant was serving a sentence of imprisonment from 14 July 2009 until 3 December 2013 imposed on him for offences committed in an organised criminal group.
On 14 June 2010 the applicant was transferred from the Warsaw – Służewiec Remand Centre to the Płock Prison.
On 11 August 2010 he was transferred from the infirmary to a monitored solitary cell where he remained until 22 October 2010. The applicant’s placement in this cell was connected with the need to monitor his health problems which he had frequently reported to prison authorities.
On 12 August 2010 the applicant lodged a complaint with the Łódź Regional Inspectorate of Prison Service. The applicant complained about the fact that he had been placed in solitary confinement without any formal decision on imposition of the “dangerous detainee” regime.
In the letter of 29 October 2010, the Director of the Łódź Regional Inspectorate of Prison Service informed the applicant that the decision to place him in solitary confinement had been lawful. The Director stressed that the applicant had been placed in solitary confinement for medical reasons, i.e.
to monitor his state of health.
The applicant attempted to open criminal proceedings regarding alleged ill–treatment by the prison officers who in August 2010 escorted him to the solitary confinement.
On 27 October 2010 the Płock District Prosecutor refused to open an investigation. The allegations were found to be unsubstantiated as the applicant had been placed in the monitored cell in order to check his state of health. The applicant appealed. He complained that he had been kept in the cell for “dangerous detainees” without any formal decision.
On 30 December 2010 the Płock District Court upheld the above decision.
B.
Relevant domestic law
The relevant domestic law and practice concerning the imposition of dangerous detainee status are set out in the Court’s judgments in the cases of
Piechowicz v. Poland
(no. 20071/07, §§ 105-117, 17 April 2012), and
Horych v. Poland
(no. 13621/08, §§ 44-56, 17 April 2012).
According to Article 88
(a)
§
3 of the Code of Execution of Criminal Sentences, a prisoner convicted of an offence committed in an organised criminal group may be placed in a cell or ward in conditions ensuring increased protection of closed nature.
The applicant complained under Article 3 of the Convention that the
de facto
imposition of the “dangerous detainee” regime on him amounted to inhuman and degrading treatment and was in breach of this provision.
The applicant complained about his placement in a solitary cell. He relied on Article 3 of the Convention.
After failure of attempts to reach a friendly settlement, the Government informed the Court by letter of 5
January 2015 that they proposed a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. The Government submitted that the dangerous detainee regime had never been applied to the applicant who was only placed in a solitary cell for two months and eleven days because of the need to monitor his state of health. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“The Government wish to express by way of the unilateral declaration their acknowledgement of the violation of Article 3 of the Convention with regard to the applicant’s placement in a solitary cell between 11 August 2010 and 22 October 2010. Simultaneously, the Government declare that they are ready to pay the applicant the sum of PLN 5,000 which, taking into account the short period of the applicant’s placement in the solitary cell, they consider to be reasonable in the light of the Court’s case-law and the particular circumstances of the foregoing case.
Referring to the present case, the Government would like to attract the Court’s attention to the fact that the applicant has been convicted for acting within an organised criminal group and that he was serving his prison sentence between 14 July 2009 and 3 December 2013 in the penitentiary unit of higher security. Moreover, the Government would like to submit that during the applicant’s placement in the unit the applicant was not categorised as a “dangerous detainee”, thus, no limitations relating to a dangerous detainee status were undertaken against the applicant. The applicant did not have to undergo searches, wear handcuffs or any other restriction resulting from “dangerous detainee” regime. In this connection, the conditions of the applicant’s detention cannot be compared to the special regime conditions of the applicants Horych (
Horych v. Poland
, judgment of 17 April 2012, no. 13621/08) or Piechowicz (
Piechowicz v. Poland
, judgment of 17 April 2012, no. 20071/07).
However, the applicant has been placed in a solitary cell between 11 August 2010 and 22
October 2010 only due to the verification of the health problems reported frequently by the applicant. The authorities of the penitentiary facility, acting in accordance with Article 88 a § 3 of the Code of Execution of Criminal Sentences, did not inform the penitentiary judge about placing the applicant in the solitary cell.
The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention of Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at the rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The Government would respectfully suggest that the above declaration might be accepted by the Court as “any other reason” justifying the striking out of the case of the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention.
(...)”
By letter of 9 February 2015, the applicant’s lawyer indicated that he was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that the amount proposed by the Government was too low. He did not comment on the Government’s submissions that the applicant in fact had not been classified as a “dangerous detainee”. Instead, he focused on the quality of the applicant’s medical care in prison; this complaint, however, had not been communicated to the Government.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court has examined the declaration carefully in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
[GC], no. 26307/95, §§ 75-77, ECHR
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26
June 2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Poland, its practice concerning complaints about the violation of Article
3 as regards various aspects of application of the “dangerous detainee” regime (see, for example,
Piechowicz v. Poland
and
Horych v. Poland,
cited above).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which, taking into consideration the particular circumstances of the present case, is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1 (c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 3 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 4 June 2015.
Fatoș Aracı
Päivi Hirvelä
Deputy Registrar
President